Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (7195 of 7197 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
This commit is contained in:
VicSanRoPe 2021-11-13 14:06:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3041b83e57
commit 6b54f1284d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 14 additions and 20 deletions

View File

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 15:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:08+0000\n"
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -15451,7 +15451,7 @@ msgstr "No hay un esquema actualmente abierto."
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:170
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:240
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:265
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' is not writable."
msgstr "La librería de símbolos '%s' no es escribible."
@ -17294,7 +17294,6 @@ msgid "Zero format"
msgstr "Formato de los ceros"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid ""
"Integers in files can have their zeros stripped.\n"
"No leading zeros format means the leading zeros are stripped\n"
@ -18472,7 +18471,6 @@ msgid "Add repository"
msgstr "Añadir repositorio"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:60
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Administrar repositorios"
@ -18903,9 +18901,10 @@ msgid "Couldn't open the meta information directory for this template!"
msgstr "¡No puede abrirse la carpeta con la información de esta plantilla!"
#: kicad/project_template.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!"
msgstr "¡No puede encontrarse la información HTML de esta plantilla!"
msgstr ""
"¡No puede encontrarse el archivo de meta-información HTML para esta "
"plantilla!"
#: kicad/project_template.cpp:238
#, c-format
@ -26327,11 +26326,8 @@ msgid "Plot Edge.Cuts on all layers"
msgstr "Trazar Edge.Cuts en todas las capas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Plot the contents of the PCB edge layer on all layers"
msgstr ""
"No trazar el contenido de la capa de contorno de placa en ninguna de las "
"demás capas."
msgstr "Trazar el contenido de la capa de contorno de placa en todas las capas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
@ -27152,7 +27148,6 @@ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg"
msgstr "Trazar solo líneas H, V y 45 grad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only"
msgstr "Dibujar el área usando solo líneas horizontales, verticales, y a 45°"
@ -28240,7 +28235,6 @@ msgid "On-board, non-copper"
msgstr "En placa, sin cobre"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid "If you want a solder paste layer for front side of the board"
msgstr ""
"Si desea una capa de pasta de soldadura para la parte frontal de la placa"
@ -29484,9 +29478,9 @@ msgid "Unconditional rule applied."
msgstr "Regla incondicional aplicada."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1059
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking rule condition \"%s\"."
msgstr "Comprobando la condición de regla '%s'."
msgstr "Comprobando la condición de regla \"%s\"."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1065
msgid "Constraint applied."
@ -32665,7 +32659,7 @@ msgstr ""
"es cruzado."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3533
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. "
"KiCad only supports one width for the hatching. The imported hatching uses "
@ -32677,7 +32671,7 @@ msgstr ""
"decir: %.2f mm."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3545
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. "
"KiCad only supports one step size for the hatching. The imported hatching "
@ -32702,7 +32696,7 @@ msgstr ""
"la horizontal."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3631
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. "
"Millimeters were applied instead."