Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 37.9% (2663 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
Uibeom Jung 2021-08-08 06:35:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 690c8725ea
commit 6ba14442d5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 14 additions and 10 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 06:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 06:53+0000\n"
"Last-Translator: jeongsuAn <dks9467@gmail.com>\n" "Last-Translator: Uibeom Jung <wjddmlqja17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n" "master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -8469,7 +8469,7 @@ msgstr "그 외의 심볼 필드"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37
msgid "Wires && wire labels" msgid "Wires && wire labels"
msgstr "" msgstr "와이어 및 와이어 라벨"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40
msgid "Buses && bus labels" msgid "Buses && bus labels"
@ -8561,15 +8561,15 @@ msgstr "-- 설정 변경 없이 유지 --"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:229
msgid "H Alignment (fields only):" msgid "H Alignment (fields only):"
msgstr "" msgstr "수평 정렬 (필드 전용):"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:245
msgid "Visible (fields only)" msgid "Visible (fields only)"
msgstr "" msgstr "보기 (필드 전용)"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:251
msgid "V Alignment (fields only):" msgid "V Alignment (fields only):"
msgstr "" msgstr "수직 정렬 (필드 전용):"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:291 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:291
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25
@ -8614,7 +8614,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:74
msgid "Please select a symbol library table file." msgid "Please select a symbol library table file."
msgstr "" msgstr "심볼 라이브러리 테이블 파일을 선택하십시오."
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82
@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "채우지 마십시오"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
msgid "Fill with body outline color" msgid "Fill with body outline color"
msgstr "" msgstr "바디 윤곽선 색상으로 채우기"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
msgid "Fill with body background color" msgid "Fill with body background color"
@ -8787,7 +8787,7 @@ msgstr "변경 내용을 저장 할까요?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:86
msgid "Group by name" msgid "Group by name"
msgstr "" msgstr "이름으로 그룹화"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#, fuzzy #, fuzzy
@ -8900,12 +8900,12 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:42
msgid "Derive from existing symbol:" msgid "Derive from existing symbol:"
msgstr "" msgstr "기존 심볼에서 파생:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:68
msgid "Combo!" msgid "Combo!"
msgstr "" msgstr "콤보!"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:47
msgid "" msgid ""
@ -8914,6 +8914,10 @@ msgid ""
"This was previously known as an alias. Do not select\n" "This was previously known as an alias. Do not select\n"
"an existing symbol to create a new root symbol." "an existing symbol to create a new root symbol."
msgstr "" msgstr ""
"현재 라이브러리의 심볼을 상위 심볼로 선택합니다.\n"
"\n"
"이것은 이전에 별칭으로 알려져 있었습니다. 새 루트\n"
"심볼을 생성하기 위해 기존의 심볼을 선택하지 마십시오."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:51
msgid "Default reference designator:" msgid "Default reference designator:"