ru: KiCad/kicad-source-mirror@5658ed9c8e. Fix some notions
This commit is contained in:
parent
bedd079549
commit
6f6806cbd5
187
ru/kicad.po
187
ru/kicad.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-04 19:10+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:51+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 21:50+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
|
||||
"Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n"
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Помощь по переменным окружения"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39 eeschema/sch_sheet.cpp:812
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39 eeschema/sch_sheet.cpp:809
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Путь"
|
||||
|
||||
|
@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "Не подсоединен"
|
|||
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:207 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:183
|
||||
#: pcbnew/class_board_item.cpp:42
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
|
||||
msgid "Line"
|
||||
|
@ -6475,8 +6475,8 @@ msgstr "Файл документации '%s' ОК"
|
|||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:480 eeschema/viewlibs.cpp:295
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
|
||||
|
@ -8021,31 +8021,31 @@ msgstr "%s линия на неопределенном слое из (%s,%s) в
|
|||
msgid "Electronics Rule Check Error"
|
||||
msgstr "Ошибка проверки электрических правил"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:810
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:807
|
||||
msgid "Sheet Name"
|
||||
msgstr "Имя листа"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:811
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:808
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:815
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:812
|
||||
msgid "Hierarchy Type"
|
||||
msgstr "Тип иерархии"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:816
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:813
|
||||
msgid "Complex"
|
||||
msgstr "Сложный"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:816
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:813
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Простой"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:820
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:817
|
||||
msgid "Time Stamp"
|
||||
msgstr "Временная метка"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:1033
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:1030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical Sheet %s"
|
||||
msgstr "Иерархический лист %s"
|
||||
|
@ -12150,11 +12150,11 @@ msgstr "Не удалось создать файл <%s>"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
msgstr "Позиция"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117
|
||||
msgid "Designator"
|
||||
msgstr "Элемент"
|
||||
msgstr "Обозначение"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118
|
||||
msgid "Package"
|
||||
|
@ -12166,11 +12166,11 @@ msgstr "Количество"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:120
|
||||
msgid "Designation"
|
||||
msgstr "Номинал"
|
||||
msgstr "Значение"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:121
|
||||
msgid "Supplier and ref"
|
||||
msgstr "Supplier and ref"
|
||||
msgstr "Поставщик и справка"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_board.cpp:99
|
||||
msgid "This is the default net class."
|
||||
|
@ -12232,7 +12232,7 @@ msgid "Bezier Curve"
|
|||
msgstr "Кривая Безье"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_board_item.cpp:47
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
|
||||
msgid "Polygon"
|
||||
msgstr "Полигон"
|
||||
|
||||
|
@ -12255,7 +12255,7 @@ msgid "Curve"
|
|||
msgstr "Кривая"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:388
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
|
||||
msgid "Segment"
|
||||
msgstr "Сегмент"
|
||||
|
||||
|
@ -13185,31 +13185,31 @@ msgstr "Удалить не подсоединенные дорожки"
|
|||
msgid "delete track segment having a dangling end"
|
||||
msgstr "удалить сегмент дорожки, имеющий висячий конец"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm."
|
||||
msgstr "Зазор должен быть меньше %f\" / %f мм."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:420
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Minimum width must be larger than %f\" / %f mm."
|
||||
msgstr "Минимальная ширина должна быть больше %f\" / %f мм."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:447
|
||||
msgid "Thermal relief spoke must be greater than the minimum width."
|
||||
msgstr "Ширина моста терморазгрузки меньше минимальной ширины."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:473
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496
|
||||
msgid "No layer selected."
|
||||
msgstr "Слой не выбран."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:484
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:471
|
||||
msgid "No net selected."
|
||||
msgstr "Цепь не выбрана."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:490
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated "
|
||||
"copper islands. Are you sure ?"
|
||||
|
@ -13217,11 +13217,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Выбрана опция \"не соединено\". Будет создан изолированный полигон. Вы "
|
||||
"уверены?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:525
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:512
|
||||
msgid "Chamfer distance"
|
||||
msgstr "Размер фаски"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:531
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:518
|
||||
msgid "Fillet radius"
|
||||
msgstr "Радиус скругления"
|
||||
|
||||
|
@ -13268,7 +13268,7 @@ msgstr "Фильтр (по количеству конт.пл.)"
|
|||
msgid "Hidden net filter:"
|
||||
msgstr "Фильтр скрытых цепей:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pattern to filter net names in filtered list.\n"
|
||||
"Net names matching this pattern are not displayed."
|
||||
|
@ -13276,16 +13276,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Шаблон для фильтрации цепей в списке.\n"
|
||||
"Цепи с именами, подходящими под шаблон, не отображаются"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:83
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:82
|
||||
msgid "Visible net filter:"
|
||||
msgstr "Фильтр цепей:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:86
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:35
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pattern to filter net names in filtered list.\n"
|
||||
"Only net names matching this pattern are displayed."
|
||||
|
@ -13293,90 +13293,97 @@ msgstr ""
|
|||
"Шаблон для фильтрации цепей в списке.\n"
|
||||
"Отобразить цепи с именами, подходящими под шаблон."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:93
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:91
|
||||
msgid "Apply Filters"
|
||||
msgstr "Применить фильтр"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:101
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Установки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:108
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:106
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:48
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:36
|
||||
msgid "Clearance"
|
||||
msgstr "Зазор"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:116
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:113
|
||||
msgid "Minimum width"
|
||||
msgstr "Минимальная ширина"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:118
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:115
|
||||
msgid "Minimun thickness of filled areas."
|
||||
msgstr "Минимальная ширина заливаемых областей."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:122
|
||||
msgid "Corner smoothing:"
|
||||
msgstr "Сглаживание углов:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
|
||||
msgid "Chamfer"
|
||||
msgstr "Фаска"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
|
||||
msgid "Fillet"
|
||||
msgstr "Скругление"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:132
|
||||
msgid "Chamfer distance (mm):"
|
||||
msgstr "Размер фаски (мм):"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470
|
||||
msgid "Pad connection:"
|
||||
msgstr "Соединение конт.пл.:"
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:145
|
||||
msgid "Default pad connection:"
|
||||
msgstr "Соединение конт.пл. по умолчанию:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default pad connection type to zone.\n"
|
||||
"This setting can be overridden by local pad settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тип соединения конт.пл. к зоне по умолчанию.\n"
|
||||
"Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr "Включая конт.пл."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
|
||||
msgid "Thermal relief"
|
||||
msgstr "Терморазгрузка"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
|
||||
msgid "THT thermal"
|
||||
msgstr "Терморазгрузка сквозного отв."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
|
||||
msgid "Thermal Reliefs"
|
||||
msgstr "Терморазгрузка"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:160
|
||||
msgid "Antipad clearance"
|
||||
msgstr "Зазор напротив конт.пл.:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:165
|
||||
msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas."
|
||||
msgstr "Зазор между конт.пл. одной цепи и залитой областью."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169
|
||||
msgid "Spoke width"
|
||||
msgstr "Ширина термомоста"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174
|
||||
msgid "Width of copper in thermal reliefs."
|
||||
msgstr "Задает ширину меди при терморазгрузке."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:192
|
||||
msgid "Priority level:"
|
||||
msgstr "Уровень приоритета:"
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:187
|
||||
msgid "Zone priority level:"
|
||||
msgstr "Уровень приоритета зоны:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:194
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"On each copper layer, zones are filled by priority order.\n"
|
||||
"So when a zone is inside an other zone:\n"
|
||||
|
@ -13389,53 +13396,53 @@ msgstr ""
|
|||
"* и ее приоритет ниже внешней зоны, то ее контур удаляется с этого слоя.\n"
|
||||
"* и приоритеты зон одинаковые, то устанавливается ошибка DRC."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:196
|
||||
msgid "Fill mode:"
|
||||
msgstr "Режим заливки:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:211
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206
|
||||
msgid "Segments / 360 deg:"
|
||||
msgstr "Сегменты / 360°:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
|
||||
msgid "16"
|
||||
msgstr "16"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
|
||||
msgid "32"
|
||||
msgstr "32"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222
|
||||
msgid "Outline slope:"
|
||||
msgstr "Наклон контура:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226
|
||||
msgid "Arbitrary"
|
||||
msgstr "Любой"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226
|
||||
msgid "H, V, and 45 deg only"
|
||||
msgstr "Только ортогонально и 45°"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:237
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
|
||||
msgid "Outline style:"
|
||||
msgstr "Стиль контура:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236
|
||||
msgid "Hatched"
|
||||
msgstr "Штриховка"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236
|
||||
msgid "Fully hatched"
|
||||
msgstr "Полная штриховка"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:251
|
||||
msgid "Export Settings to Other Zones"
|
||||
msgstr "Экспорт установок в другие зоны"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other "
|
||||
"copper zones."
|
||||
|
@ -15223,10 +15230,10 @@ msgstr "Зеркалировать по оси Y"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not recommanded.\n"
|
||||
"Used mostly by users who make themselves the boards."
|
||||
"Not recommended.\n"
|
||||
"Used mostly by users who make the boards themselves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не рекомендовано.\n"
|
||||
"Не рекомендуется.\n"
|
||||
"Используется в основном пользователями, которые делают платы сами."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90
|
||||
|
@ -15235,11 +15242,11 @@ msgstr "Минимальный заголовок"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not recommanded.\n"
|
||||
"Use it only for board houses which do not accept fully featured headers."
|
||||
"Not recommended.\n"
|
||||
"Only use for board houses which do not accept fully featured headers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не рекомендовано.\n"
|
||||
"Используйте только для изготовителя плат, которые не принимают "
|
||||
"Не рекомендуется.\n"
|
||||
"Используйте только для изготовителей плат, которые не принимают "
|
||||
"полнофункциональные заголовки."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95
|
||||
|
@ -15248,13 +15255,13 @@ msgstr "Объединить метал. и неметал. сквозные о
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not recommanded.\n"
|
||||
"Use it only for board houses which ask for merged PTH and NPTH into onlu one "
|
||||
"file"
|
||||
"Not recommended.\n"
|
||||
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не рекомендовано.\n"
|
||||
"Используйте только для изготовителя плат, которые требуют объединить метал. "
|
||||
"и неметал. сквозные отв. только в один файл"
|
||||
"Не рекомендуется.\n"
|
||||
"Используйте только для изготовителей плат, которые просят объединить метал. "
|
||||
"и неметал. сквозные отв. в один файл."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103
|
||||
msgid "Absolute"
|
||||
|
@ -17338,6 +17345,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copper Zones"
|
||||
msgstr "Медные зоны"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470
|
||||
msgid "Pad connection:"
|
||||
msgstr "Соединение конт.пл.:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
|
||||
msgid "From parent footprint"
|
||||
msgstr "Из родительского посад.места"
|
||||
|
@ -18835,7 +18846,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ошибка выборки JSON данных по ссылке '%s'.\n"
|
||||
"Причина: '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:286
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint\n"
|
||||
|
@ -18848,7 +18859,7 @@ msgstr ""
|
|||
"не в блоке записи этой Github библиотеки\n"
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:347
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this property to a directory where footprints are to be written as "
|
||||
"pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take "
|
||||
|
@ -18864,7 +18875,7 @@ msgstr ""
|
|||
"обслуживанию библиотеки как обновления. <p>Директория <b>должна</b> иметь "
|
||||
"расширение <b>.pretty</b>, так как формат сохранения pretty.</p>"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:397
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory "
|
||||
|
@ -18873,7 +18884,7 @@ msgstr ""
|
|||
"опция '%s' для Github библиотеки '%s' должна находиться в записываемой "
|
||||
"директории с расширением '.pretty'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:524
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to parse URL:\n"
|
||||
|
@ -18882,7 +18893,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Не удается разобрать URL:\n"
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:546
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -22676,12 +22687,12 @@ msgstr "Выбрать..."
|
|||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Масштаб"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:554
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:559
|
||||
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:787
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:795
|
||||
msgid "Clarify selection"
|
||||
msgstr "Уточнение выбора"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue