This commit is contained in:
Eldar Khayrullin 2016-02-10 22:01:57 +03:00
parent bedd079549
commit 6f6806cbd5
1 changed files with 99 additions and 88 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-04 19:10+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 21:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:58+0300\n"
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n" "Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar " "Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
"Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n" "Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n"
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Помощь по переменным окружения"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39 eeschema/sch_sheet.cpp:812 #: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39 eeschema/sch_sheet.cpp:809
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Путь" msgstr "Путь"
@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "Не подсоединен"
#: eeschema/lib_pin.cpp:207 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:183 #: eeschema/lib_pin.cpp:207 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:183
#: pcbnew/class_board_item.cpp:42 #: pcbnew/class_board_item.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Line" msgid "Line"
@ -6475,8 +6475,8 @@ msgstr "Файл документации '%s' ОК"
#: eeschema/libedit.cpp:480 eeschema/viewlibs.cpp:295 #: eeschema/libedit.cpp:480 eeschema/viewlibs.cpp:295
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
@ -8021,31 +8021,31 @@ msgstr "%s линия на неопределенном слое из (%s,%s) в
msgid "Electronics Rule Check Error" msgid "Electronics Rule Check Error"
msgstr "Ошибка проверки электрических правил" msgstr "Ошибка проверки электрических правил"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:810 #: eeschema/sch_sheet.cpp:807
msgid "Sheet Name" msgid "Sheet Name"
msgstr "Имя листа" msgstr "Имя листа"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:811 #: eeschema/sch_sheet.cpp:808
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:815 #: eeschema/sch_sheet.cpp:812
msgid "Hierarchy Type" msgid "Hierarchy Type"
msgstr "Тип иерархии" msgstr "Тип иерархии"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 #: eeschema/sch_sheet.cpp:813
msgid "Complex" msgid "Complex"
msgstr "Сложный" msgstr "Сложный"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 #: eeschema/sch_sheet.cpp:813
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Простой" msgstr "Простой"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:820 #: eeschema/sch_sheet.cpp:817
msgid "Time Stamp" msgid "Time Stamp"
msgstr "Временная метка" msgstr "Временная метка"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:1033 #: eeschema/sch_sheet.cpp:1030
#, c-format #, c-format
msgid "Hierarchical Sheet %s" msgid "Hierarchical Sheet %s"
msgstr "Иерархический лист %s" msgstr "Иерархический лист %s"
@ -12150,11 +12150,11 @@ msgstr "Не удалось создать файл <%s>"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Идентификатор" msgstr "Позиция"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117
msgid "Designator" msgid "Designator"
msgstr "Элемент" msgstr "Обозначение"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118
msgid "Package" msgid "Package"
@ -12166,11 +12166,11 @@ msgstr "Количество"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:120 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:120
msgid "Designation" msgid "Designation"
msgstr "Номинал" msgstr "Значение"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:121 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:121
msgid "Supplier and ref" msgid "Supplier and ref"
msgstr "Supplier and ref" msgstr "Поставщик и справка"
#: pcbnew/class_board.cpp:99 #: pcbnew/class_board.cpp:99
msgid "This is the default net class." msgid "This is the default net class."
@ -12232,7 +12232,7 @@ msgid "Bezier Curve"
msgstr "Кривая Безье" msgstr "Кривая Безье"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:47 #: pcbnew/class_board_item.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
msgid "Polygon" msgid "Polygon"
msgstr "Полигон" msgstr "Полигон"
@ -12255,7 +12255,7 @@ msgid "Curve"
msgstr "Кривая" msgstr "Кривая"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:388 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:388
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
msgid "Segment" msgid "Segment"
msgstr "Сегмент" msgstr "Сегмент"
@ -13185,31 +13185,31 @@ msgstr "Удалить не подсоединенные дорожки"
msgid "delete track segment having a dangling end" msgid "delete track segment having a dangling end"
msgstr "удалить сегмент дорожки, имеющий висячий конец" msgstr "удалить сегмент дорожки, имеющий висячий конец"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:395
#, c-format #, c-format
msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm." msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm."
msgstr "Зазор должен быть меньше %f\" / %f мм." msgstr "Зазор должен быть меньше %f\" / %f мм."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:407
#, c-format #, c-format
msgid "Minimum width must be larger than %f\" / %f mm." msgid "Minimum width must be larger than %f\" / %f mm."
msgstr "Минимальная ширина должна быть больше %f\" / %f мм." msgstr "Минимальная ширина должна быть больше %f\" / %f мм."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:447
msgid "Thermal relief spoke must be greater than the minimum width." msgid "Thermal relief spoke must be greater than the minimum width."
msgstr "Ширина моста терморазгрузки меньше минимальной ширины." msgstr "Ширина моста терморазгрузки меньше минимальной ширины."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496
msgid "No layer selected." msgid "No layer selected."
msgstr "Слой не выбран." msgstr "Слой не выбран."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:484 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:471
msgid "No net selected." msgid "No net selected."
msgstr "Цепь не выбрана." msgstr "Цепь не выбрана."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:490 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:477
msgid "" msgid ""
"You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated " "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated "
"copper islands. Are you sure ?" "copper islands. Are you sure ?"
@ -13217,11 +13217,11 @@ msgstr ""
"Выбрана опция \"не соединено\". Будет создан изолированный полигон. Вы " "Выбрана опция \"не соединено\". Будет создан изолированный полигон. Вы "
"уверены?" "уверены?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:512
msgid "Chamfer distance" msgid "Chamfer distance"
msgstr "Размер фаски" msgstr "Размер фаски"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:531 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:518
msgid "Fillet radius" msgid "Fillet radius"
msgstr "Радиус скругления" msgstr "Радиус скругления"
@ -13268,7 +13268,7 @@ msgstr "Фильтр (по количеству конт.пл.)"
msgid "Hidden net filter:" msgid "Hidden net filter:"
msgstr "Фильтр скрытых цепей:" msgstr "Фильтр скрытых цепей:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:78
msgid "" msgid ""
"Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Pattern to filter net names in filtered list.\n"
"Net names matching this pattern are not displayed." "Net names matching this pattern are not displayed."
@ -13276,16 +13276,16 @@ msgstr ""
"Шаблон для фильтрации цепей в списке.\n" "Шаблон для фильтрации цепей в списке.\n"
"Цепи с именами, подходящими под шаблон, не отображаются" "Цепи с именами, подходящими под шаблон, не отображаются"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:82
msgid "Visible net filter:" msgid "Visible net filter:"
msgstr "Фильтр цепей:" msgstr "Фильтр цепей:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:35
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
msgid "" msgid ""
"Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Pattern to filter net names in filtered list.\n"
"Only net names matching this pattern are displayed." "Only net names matching this pattern are displayed."
@ -13293,90 +13293,97 @@ msgstr ""
"Шаблон для фильтрации цепей в списке.\n" "Шаблон для фильтрации цепей в списке.\n"
"Отобразить цепи с именами, подходящими под шаблон." "Отобразить цепи с именами, подходящими под шаблон."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:91
msgid "Apply Filters" msgid "Apply Filters"
msgstr "Применить фильтр" msgstr "Применить фильтр"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:101
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Установки" msgstr "Установки"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:36
msgid "Clearance" msgid "Clearance"
msgstr "Зазор" msgstr "Зазор"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:113
msgid "Minimum width" msgid "Minimum width"
msgstr "Минимальная ширина" msgstr "Минимальная ширина"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:115
msgid "Minimun thickness of filled areas." msgid "Minimun thickness of filled areas."
msgstr "Минимальная ширина заливаемых областей." msgstr "Минимальная ширина заливаемых областей."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:122
msgid "Corner smoothing:" msgid "Corner smoothing:"
msgstr "Сглаживание углов:" msgstr "Сглаживание углов:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
msgid "Chamfer" msgid "Chamfer"
msgstr "Фаска" msgstr "Фаска"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
msgid "Fillet" msgid "Fillet"
msgstr "Скругление" msgstr "Скругление"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:132
msgid "Chamfer distance (mm):" msgid "Chamfer distance (mm):"
msgstr "Размер фаски (мм):" msgstr "Размер фаски (мм):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470 msgid "Default pad connection:"
msgid "Pad connection:" msgstr "Соединение конт.пл. по умолчанию:"
msgstr "Соединение конт.пл.:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147
msgid ""
"Default pad connection type to zone.\n"
"This setting can be overridden by local pad settings"
msgstr ""
"Тип соединения конт.пл. к зоне по умолчанию.\n"
"Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "Включая конт.пл." msgstr "Включая конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
msgid "Thermal relief" msgid "Thermal relief"
msgstr "Терморазгрузка" msgstr "Терморазгрузка"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
msgid "THT thermal" msgid "THT thermal"
msgstr "Терморазгрузка сквозного отв." msgstr "Терморазгрузка сквозного отв."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
msgid "Thermal Reliefs" msgid "Thermal Reliefs"
msgstr "Терморазгрузка" msgstr "Терморазгрузка"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:160
msgid "Antipad clearance" msgid "Antipad clearance"
msgstr "Зазор напротив конт.пл.:" msgstr "Зазор напротив конт.пл.:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:165
msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas."
msgstr "Зазор между конт.пл. одной цепи и залитой областью." msgstr "Зазор между конт.пл. одной цепи и залитой областью."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169
msgid "Spoke width" msgid "Spoke width"
msgstr "Ширина термомоста" msgstr "Ширина термомоста"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174
msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgid "Width of copper in thermal reliefs."
msgstr "Задает ширину меди при терморазгрузке." msgstr "Задает ширину меди при терморазгрузке."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:187
msgid "Priority level:" msgid "Zone priority level:"
msgstr "Уровень приоритета:" msgstr "Уровень приоритета зоны:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:189
msgid "" msgid ""
"On each copper layer, zones are filled by priority order.\n" "On each copper layer, zones are filled by priority order.\n"
"So when a zone is inside an other zone:\n" "So when a zone is inside an other zone:\n"
@ -13389,53 +13396,53 @@ msgstr ""
"* и ее приоритет ниже внешней зоны, то ее контур удаляется с этого слоя.\n" "* и ее приоритет ниже внешней зоны, то ее контур удаляется с этого слоя.\n"
"* и приоритеты зон одинаковые, то устанавливается ошибка DRC." "* и приоритеты зон одинаковые, то устанавливается ошибка DRC."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:196
msgid "Fill mode:" msgid "Fill mode:"
msgstr "Режим заливки:" msgstr "Режим заливки:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206
msgid "Segments / 360 deg:" msgid "Segments / 360 deg:"
msgstr "Сегменты / 360°:" msgstr "Сегменты / 360°:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "16" msgid "16"
msgstr "16" msgstr "16"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "32" msgid "32"
msgstr "32" msgstr "32"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222
msgid "Outline slope:" msgid "Outline slope:"
msgstr "Наклон контура:" msgstr "Наклон контура:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226
msgid "Arbitrary" msgid "Arbitrary"
msgstr "Любой" msgstr "Любой"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226
msgid "H, V, and 45 deg only" msgid "H, V, and 45 deg only"
msgstr "Только ортогонально и 45°" msgstr "Только ортогонально и 45°"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
msgid "Outline style:" msgid "Outline style:"
msgstr "Стиль контура:" msgstr "Стиль контура:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236
msgid "Hatched" msgid "Hatched"
msgstr "Штриховка" msgstr "Штриховка"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236
msgid "Fully hatched" msgid "Fully hatched"
msgstr "Полная штриховка" msgstr "Полная штриховка"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:251
msgid "Export Settings to Other Zones" msgid "Export Settings to Other Zones"
msgstr "Экспорт установок в другие зоны" msgstr "Экспорт установок в другие зоны"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252
msgid "" msgid ""
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other "
"copper zones." "copper zones."
@ -15223,10 +15230,10 @@ msgstr "Зеркалировать по оси Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "" msgid ""
"Not recommanded.\n" "Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make themselves the boards." "Used mostly by users who make the boards themselves."
msgstr "" msgstr ""
"Не рекомендовано.\n" "Не рекомендуется.\n"
"Используется в основном пользователями, которые делают платы сами." "Используется в основном пользователями, которые делают платы сами."
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90
@ -15235,11 +15242,11 @@ msgstr "Минимальный заголовок"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:91
msgid "" msgid ""
"Not recommanded.\n" "Not recommended.\n"
"Use it only for board houses which do not accept fully featured headers." "Only use for board houses which do not accept fully featured headers."
msgstr "" msgstr ""
"Не рекомендовано.\n" "Не рекомендуется.\n"
"Используйте только для изготовителя плат, которые не принимают " "Используйте только для изготовителей плат, которые не принимают "
"полнофункциональные заголовки." "полнофункциональные заголовки."
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95
@ -15248,13 +15255,13 @@ msgstr "Объединить метал. и неметал. сквозные о
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
msgid "" msgid ""
"Not recommanded.\n" "Not recommended.\n"
"Use it only for board houses which ask for merged PTH and NPTH into onlu one " "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
"file" "file."
msgstr "" msgstr ""
"Не рекомендовано.\n" "Не рекомендуется.\n"
"Используйте только для изготовителя плат, которые требуют объединить метал. " "Используйте только для изготовителей плат, которые просят объединить метал. "
"и неметал. сквозные отв. только в один файл" "и неметал. сквозные отв. в один файл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103
msgid "Absolute" msgid "Absolute"
@ -17338,6 +17345,10 @@ msgstr ""
msgid "Copper Zones" msgid "Copper Zones"
msgstr "Медные зоны" msgstr "Медные зоны"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470
msgid "Pad connection:"
msgstr "Соединение конт.пл.:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
msgid "From parent footprint" msgid "From parent footprint"
msgstr "Из родительского посад.места" msgstr "Из родительского посад.места"
@ -18835,7 +18846,7 @@ msgstr ""
"Ошибка выборки JSON данных по ссылке '%s'.\n" "Ошибка выборки JSON данных по ссылке '%s'.\n"
"Причина: '%s'" "Причина: '%s'"
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:286 #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:283
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Footprint\n" "Footprint\n"
@ -18848,7 +18859,7 @@ msgstr ""
"не в блоке записи этой Github библиотеки\n" "не в блоке записи этой Github библиотеки\n"
"'%s'" "'%s'"
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:347 #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:344
msgid "" msgid ""
"Set this property to a directory where footprints are to be written as " "Set this property to a directory where footprints are to be written as "
"pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take " "pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take "
@ -18864,7 +18875,7 @@ msgstr ""
"обслуживанию библиотеки как обновления. <p>Директория <b>должна</b> иметь " "обслуживанию библиотеки как обновления. <p>Директория <b>должна</b> иметь "
"расширение <b>.pretty</b>, так как формат сохранения pretty.</p>" "расширение <b>.pretty</b>, так как формат сохранения pretty.</p>"
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:397 #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:394
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory " "option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory "
@ -18873,7 +18884,7 @@ msgstr ""
"опция '%s' для Github библиотеки '%s' должна находиться в записываемой " "опция '%s' для Github библиотеки '%s' должна находиться в записываемой "
"директории с расширением '.pretty'." "директории с расширением '.pretty'."
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:524 #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:521
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unable to parse URL:\n" "Unable to parse URL:\n"
@ -18882,7 +18893,7 @@ msgstr ""
"Не удается разобрать URL:\n" "Не удается разобрать URL:\n"
"'%s'" "'%s'"
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:546 #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:545
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s\n" "%s\n"
@ -22676,12 +22687,12 @@ msgstr "Выбрать..."
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб" msgstr "Масштаб"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:554 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:559
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:787 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:795
msgid "Clarify selection" msgid "Clarify selection"
msgstr "Уточнение выбора" msgstr "Уточнение выбора"