Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.9% (7154 of 7155 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ko/
This commit is contained in:
김랑기 2022-07-16 08:31:16 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2f9cd25850
commit 6f82cec3a4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 20 additions and 18 deletions

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:19+0000\n"
"Last-Translator: jeongsuAn <dks9467@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-17 14:14+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6574,9 +6574,9 @@ msgid "Hotkey file"
msgstr "단축키 파일"
#: cvpcb/auto_associate.cpp:108
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Equivalence file '%s' could not be found."
msgstr "동등성 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
msgstr "동일한 파일 '%s'을 찾을 수 없습니다."
#: cvpcb/auto_associate.cpp:128
#, c-format
@ -14331,7 +14331,6 @@ msgid "Cancel Load"
msgstr "불러오기 취소"
#: eeschema/sheet.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
"There are library names in the selected schematic that are missing from the "
"current project library table. This may result in broken symbol library "
@ -14339,9 +14338,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"불러온 회로도에 포함된 라이브러리 이름 중의 일부가 프로젝트 라이브러리 테이블"
"에 존재하지 않습니다. 이는 회로도의 심볼 라이브러리 링크를 손상시킵니다. 계"
"속하시겠습니까?"
"불러온 회로도에 포함된 라이브러리 이름 중의 일부가 프로젝트 라이브러리 "
"테이블에 존재하지 않습니다. 이는 회로도의 심볼 라이브러리 링크를 "
"손상시킵니다. \n"
"\n"
" 계속하시겠습니까?"
#: eeschema/sheet.cpp:229 eeschema/sheet.cpp:270 eeschema/sheet.cpp:319
#: eeschema/sheet.cpp:380
@ -14362,7 +14363,6 @@ msgstr ""
"계속하시겠습니까?"
#: eeschema/sheet.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
"There are symbol library names in the selected schematic that are missing "
"from the selected schematic project library table. This may result in "
@ -14370,12 +14370,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"불러온 회로도에 포함된 라이브러리 이름 중의 일부가 회로도 프로젝트 라이브러"
"리 테이블에 존재하지 않습니다. 이는 회로도의 심볼 라이브러리 링크를 손상시킵"
"니다. 계속하시겠습니까?"
"불러온 회로도에 포함된 라이브러리 이름 중의 일부가 회로도 프로젝트 "
"라이브러리 테이블에 존재하지 않습니다. 이는 회로도의 심볼 라이브러리 링크를 "
"손상시킵니다. \n"
"\n"
" 계속하시겠습니까?"
#: eeschema/sheet.cpp:376
#, fuzzy
msgid ""
"A duplicate library name that references a different library exists in the "
"current library table. This conflict cannot be resolved and may result in "
@ -14383,9 +14384,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"현재 라이브러리 테이블에 서로 다른 라이브러리를 가리키는 중복된 라이브러리 이"
"름이 존재합니다. 이 충돌은 해결될 수 없으며, 회로도의 심볼 라이브러리 링크"
"를 손상시킵니다. 계속하시겠습니까?"
"현재 라이브러리 테이블에 서로 다른 라이브러리를 가리키는 중복된 라이브러리 "
"이름이 존재합니다. 이 충돌은 해결될 수 없으며, 회로도의 심볼 라이브러리 "
"링크를 손상시킵니다. \n"
"\n"
"계속하시겠습니까?"
#: eeschema/sheet.cpp:564
#, c-format
@ -24205,9 +24208,8 @@ msgid "Map File Format"
msgstr "맵 파일 형식"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "PDF 또는 다른 형식으로 드릴 맵 생성합니다"
msgstr "PDF 또는 다른 형식으로 드릴 맵 생성"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Drill Origin"