Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.7% (9145 of 9167 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
parent
63bd901fb8
commit
707de29b06
|
@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 15:57-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/fi/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4032,9 +4032,8 @@ msgid "Reset Unique Id"
|
|||
msgstr "Nollaa Ainutlaatuinen Id-tunniste"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprints/pads:"
|
||||
msgstr "Liitoskuvat:"
|
||||
msgstr "Liitoskuvat/anturat:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81
|
||||
|
@ -6856,9 +6855,8 @@ msgid "Courtyard collision shadow"
|
|||
msgstr "Piha-alueen törmäysvarjo"
|
||||
|
||||
#: common/lib_id.cpp:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Illegal character found in library nickname"
|
||||
msgstr "Laiton merkki löytyi loogisesta kirjastonimestä"
|
||||
msgstr "Laiton merkki löytyi kirjaston lemipinimestä"
|
||||
|
||||
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32
|
||||
msgid "Edit options..."
|
||||
|
@ -19327,9 +19325,8 @@ msgid "<b>A Power Symbol should have only one unit</b><br><br>"
|
|||
msgstr "<b>Virtasymbolissa saa olla vain yksi yksikkö</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>A Power Symbol should not have DeMorgan variants</b><br><br>"
|
||||
msgstr "<b>Virtasymbolissa saa olla vain yksi nasta</b><br><br>"
|
||||
msgstr "<b>Virtasymbolilla ei pitäisi olla DeMorgan-munnoksia</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:206
|
||||
msgid "<b>A Power Symbol should have only one pin</b><br><br>"
|
||||
|
@ -21868,9 +21865,8 @@ msgid "Excl. board"
|
|||
msgstr "leikepöytä"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hierarchical"
|
||||
msgstr "Hierarkkinen polku"
|
||||
msgstr "Hierarkkinen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -32356,6 +32352,8 @@ msgid ""
|
|||
"Do not create teardrops on tracks connected to pads that are also connected "
|
||||
"to a copper zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kupariviisteitä ei luoda johtimien liittymiin anturoihin jotka ovat myös "
|
||||
"liittetty kuparivyöhykkeeseen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:146
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619
|
||||
|
@ -39075,9 +39073,8 @@ msgid "Previous footprint placement still in progress."
|
|||
msgstr "Edellisen jalanjäljen sijoittaminen on vielä kesken."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:942
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Footprint"
|
||||
msgstr "Tuo jalanjälki"
|
||||
msgstr "Lisää jalanjälki"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963
|
||||
msgid "Save Footprint As"
|
||||
|
@ -42631,7 +42628,7 @@ msgstr "Vedä joka tapauksessa"
|
|||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%s to commit anyway.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%s tehdäksesi muutokset joka tapauksessa.)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413
|
||||
msgid "Track violates DRC."
|
||||
|
@ -45678,9 +45675,8 @@ msgid "Tune length of a differential pair"
|
|||
msgstr "Differentiaaliparin pituus-säätö"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tune Length of a Single Track"
|
||||
msgstr "Säädä yhden johtimen pituutta"
|
||||
msgstr "Säädä yksittäisen johtimen pituutta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -46836,14 +46832,12 @@ msgid "Smoothing Amount"
|
|||
msgstr "Tasoitusmäärä:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1705
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Islands"
|
||||
msgstr "Poista saaret:"
|
||||
msgstr "Poista saaret"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum Island Area"
|
||||
msgstr "Saaren vähimmäiskoko:"
|
||||
msgstr "Saaren vähimmäiskoko"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1725
|
||||
msgid "Minimum Width"
|
||||
|
@ -47044,19 +47038,16 @@ msgid "KiCad Printed Circuit Board"
|
|||
msgstr "KiCad Painettu Piirilevy"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Footprint"
|
||||
msgstr "Jalanjälkieditori"
|
||||
msgstr "KiCad jalanjälki"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Schematic Symbol"
|
||||
msgstr "Muokkaa kytkentäkaaviosymboleita"
|
||||
msgstr "KiCad kytkentäkaaviosymboli"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Drawing Sheet"
|
||||
msgstr "KiCad Piirustuslehtieditori"
|
||||
msgstr "KiCad Piirustuslehti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exclude from schematic bill of materials"
|
||||
#~ msgstr "Jätä pois kytkentäkaavion materiaaliluettelosta"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue