Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.7% (9145 of 9167 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2024-02-12 11:48:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 63bd901fb8
commit 707de29b06
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 18 additions and 27 deletions

View File

@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 15:57-0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 15:57-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-13 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/fi/>\n" "master-source/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4032,9 +4032,8 @@ msgid "Reset Unique Id"
msgstr "Nollaa Ainutlaatuinen Id-tunniste" msgstr "Nollaa Ainutlaatuinen Id-tunniste"
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54 #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Footprints/pads:" msgid "Footprints/pads:"
msgstr "Liitoskuvat:" msgstr "Liitoskuvat/anturat:"
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55 #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81
@ -6856,9 +6855,8 @@ msgid "Courtyard collision shadow"
msgstr "Piha-alueen törmäysvarjo" msgstr "Piha-alueen törmäysvarjo"
#: common/lib_id.cpp:145 #: common/lib_id.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Illegal character found in library nickname" msgid "Illegal character found in library nickname"
msgstr "Laiton merkki löytyi loogisesta kirjastonimestä" msgstr "Laiton merkki löytyi kirjaston lemipinimestä"
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32
msgid "Edit options..." msgid "Edit options..."
@ -19327,9 +19325,8 @@ msgid "<b>A Power Symbol should have only one unit</b><br><br>"
msgstr "<b>Virtasymbolissa saa olla vain yksi yksikkö</b><br><br>" msgstr "<b>Virtasymbolissa saa olla vain yksi yksikkö</b><br><br>"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:200 #: eeschema/symbol_checker.cpp:200
#, fuzzy
msgid "<b>A Power Symbol should not have DeMorgan variants</b><br><br>" msgid "<b>A Power Symbol should not have DeMorgan variants</b><br><br>"
msgstr "<b>Virtasymbolissa saa olla vain yksi nasta</b><br><br>" msgstr "<b>Virtasymbolilla ei pitäisi olla DeMorgan-munnoksia</b><br><br>"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:206 #: eeschema/symbol_checker.cpp:206
msgid "<b>A Power Symbol should have only one pin</b><br><br>" msgid "<b>A Power Symbol should have only one pin</b><br><br>"
@ -21868,9 +21865,8 @@ msgid "Excl. board"
msgstr "leikepöytä" msgstr "leikepöytä"
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:355 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Hierarchical" msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarkkinen polku" msgstr "Hierarkkinen"
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:357 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:357
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32356,6 +32352,8 @@ msgid ""
"Do not create teardrops on tracks connected to pads that are also connected " "Do not create teardrops on tracks connected to pads that are also connected "
"to a copper zone." "to a copper zone."
msgstr "" msgstr ""
"Kupariviisteitä ei luoda johtimien liittymiin anturoihin jotka ovat myös "
"liittetty kuparivyöhykkeeseen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619
@ -39075,9 +39073,8 @@ msgid "Previous footprint placement still in progress."
msgstr "Edellisen jalanjäljen sijoittaminen on vielä kesken." msgstr "Edellisen jalanjäljen sijoittaminen on vielä kesken."
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:942 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:942
#, fuzzy
msgid "Insert Footprint" msgid "Insert Footprint"
msgstr "Tuo jalanjälki" msgstr "Lisää jalanjälki"
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963
msgid "Save Footprint As" msgid "Save Footprint As"
@ -42631,7 +42628,7 @@ msgstr "Vedä joka tapauksessa"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409
#, c-format #, c-format
msgid "(%s to commit anyway.)" msgid "(%s to commit anyway.)"
msgstr "" msgstr "(%s tehdäksesi muutokset joka tapauksessa.)"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413
msgid "Track violates DRC." msgid "Track violates DRC."
@ -45678,9 +45675,8 @@ msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr "Differentiaaliparin pituus-säätö" msgstr "Differentiaaliparin pituus-säätö"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2323 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Tune Length of a Single Track" msgid "Tune Length of a Single Track"
msgstr "Säädä yhden johtimen pituutta" msgstr "Säädä yksittäisen johtimen pituutta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2324 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2324
#, fuzzy #, fuzzy
@ -46836,14 +46832,12 @@ msgid "Smoothing Amount"
msgstr "Tasoitusmäärä:" msgstr "Tasoitusmäärä:"
#: pcbnew/zone.cpp:1705 #: pcbnew/zone.cpp:1705
#, fuzzy
msgid "Remove Islands" msgid "Remove Islands"
msgstr "Poista saaret:" msgstr "Poista saaret"
#: pcbnew/zone.cpp:1710 #: pcbnew/zone.cpp:1710
#, fuzzy
msgid "Minimum Island Area" msgid "Minimum Island Area"
msgstr "Saaren vähimmäiskoko:" msgstr "Saaren vähimmäiskoko"
#: pcbnew/zone.cpp:1725 #: pcbnew/zone.cpp:1725
msgid "Minimum Width" msgid "Minimum Width"
@ -47044,19 +47038,16 @@ msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:41 #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:41
#, fuzzy
msgid "KiCad Footprint" msgid "KiCad Footprint"
msgstr "Jalanjälkieditori" msgstr "KiCad jalanjälki"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:55 #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:55
#, fuzzy
msgid "KiCad Schematic Symbol" msgid "KiCad Schematic Symbol"
msgstr "Muokkaa kytkentäkaaviosymboleita" msgstr "KiCad kytkentäkaaviosymboli"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:69 #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:69
#, fuzzy
msgid "KiCad Drawing Sheet" msgid "KiCad Drawing Sheet"
msgstr "KiCad Piirustuslehtieditori" msgstr "KiCad Piirustuslehti"
#~ msgid "Exclude from schematic bill of materials" #~ msgid "Exclude from schematic bill of materials"
#~ msgstr "Jätä pois kytkentäkaavion materiaaliluettelosta" #~ msgstr "Jätä pois kytkentäkaavion materiaaliluettelosta"