Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 96.4% (8838 of 9167 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
김랑기 2024-02-14 02:22:26 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7b5b3397b4
commit 7691c2eaa1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 15:57-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:22+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
@ -19947,11 +19947,11 @@ msgstr "현재 라이브러리를 새 파일에 저장합니다."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165
msgid "New Symbol..."
msgstr "새로운 심볼..."
msgstr "새 심볼..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166
msgid "Create a new symbol"
msgstr "새로운 심볼 생성"
msgstr "새 심볼 생성"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172
msgid "Derive from Existing Symbol"
@ -21962,7 +21962,7 @@ msgstr "그리기 모드"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:60
msgid "Sketch flashed items"
msgstr "플래시 개체 스케치"
msgstr "플래시 개체 스케치"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:63
msgid "Sketch lines"
@ -22131,7 +22131,7 @@ msgstr "보통: mm로 3:3, 인치로 2:4"
#: gerbview/events_called_functions.cpp:181 gerbview/gerbview_frame.cpp:162
msgid "Layers Manager"
msgstr "레이어 매니저"
msgstr "레이어 관리자"
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:272
#, c-format
@ -22375,7 +22375,7 @@ msgstr "컴포넌트: %s 패드: %s Fct %s"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132
msgid "Cmp:"
msgstr "구성:"
msgstr "부품:"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1036
#, c-format
@ -22593,11 +22593,11 @@ msgstr "압축된 보관 (거버와 드릴) 파일 열기"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76
msgid "Show Layers Manager"
msgstr "레이어 매니저 표시"
msgstr "레이어 관리자 표시"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77
msgid "Show or hide the layer manager"
msgstr "레이어 매니저 표시 또는 숨기기"
msgstr "레이어 관리자 표시 또는 숨김"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83
msgid "List DCodes..."
@ -22705,11 +22705,11 @@ msgstr "외곽선 모드에서 선 표시"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208
msgid "Sketch Flashed Items"
msgstr "플래시 개체 스케치"
msgstr "플래시 개체 스케치"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209
msgid "Show flashed items in outline mode"
msgstr "플래시 개체를 외곽선 모드로 표시"
msgstr "윤곽선 모드로 플래시 항목표시"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217
msgid "Sketch Polygons"
@ -22721,11 +22721,11 @@ msgstr "외곽선 모드에서 다각형 표시"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225
msgid "Ghost Negative Objects"
msgstr "네거티브 객체 유령 표시"
msgstr "고스트 네거티브 객체"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226
msgid "Show negative objects in ghost color"
msgstr "유령 색으로 네거티브 객체 표시"
msgstr "네거티브 객체를 고스트 컬러로 표시"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234
msgid "Show DCodes"
@ -22823,7 +22823,7 @@ msgstr "DCode 식별 표시"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132
msgid "Show negative objects in this color"
msgstr "네거티브 객체를 이 색상으로 표시합니다"
msgstr "네거티브 객체를 이 색상으로 표시"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350
@ -34846,7 +34846,7 @@ msgstr "새 풋프린트에 대한 기본 텍스트 항목:"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "새 풋프린트에 대한 기본 텍스트 항목:"
msgstr "새 풋프린트에 대한 기본 텍스트 항목:"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149
msgid "Default properties for new graphic items:"
@ -44096,7 +44096,7 @@ msgstr "풋프린트 트리 숨기기"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694
msgid "New Footprint..."
msgstr "새로운 풋프린트..."
msgstr "새 풋프린트..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695
msgid "Create a new, empty footprint"
@ -44108,7 +44108,7 @@ msgstr "풋프린트 만들기…"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702
msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard"
msgstr "풋프린트 마법사로 새로운 풋프린트 생성"
msgstr "풋프린트 마법사로 새 풋프린트 생성"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708
msgid "Edit Footprint"