Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2017-12-13 08:32:41 +01:00
parent 069cc21f26
commit 76d7b039f4
1 changed files with 72 additions and 63 deletions

View File

@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 23:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-13 08:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-13 08:32+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:83 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:83
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 eeschema/sch_component.cpp:1368 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 eeschema/sch_component.cpp:1443
#: eeschema/viewlibs.cpp:241 eeschema/libedit.cpp:664 #: eeschema/viewlibs.cpp:241 eeschema/libedit.cpp:664
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
@ -1786,48 +1786,48 @@ msgstr "Copia info di versione"
msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgid "Copy KiCad version info to the clipboard"
msgstr "Copia le info di versione di KiCad negli appunti" msgstr "Copia le info di versione di KiCad negli appunti"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:120 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:121
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:123 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
msgid "Developers" msgid "Developers"
msgstr "Sviluppo" msgstr "Sviluppo"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:125
msgid "Doc Writers" msgid "Doc Writers"
msgstr "Manuali" msgstr "Manuali"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127
msgid "Artists" msgid "Artists"
msgstr "Artisti" msgstr "Artisti"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128
msgid "Translators" msgid "Translators"
msgstr "Traduttori" msgstr "Traduttori"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:130
msgid "Packagers" msgid "Packagers"
msgstr "Pacchetti" msgstr "Pacchetti"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:132 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licenza" msgstr "Licenza"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:557 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:574
msgid "Version Info" msgid "Version Info"
msgstr "Info di versione" msgstr "Info di versione"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:569 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:586
msgid "Could not open clipboard to write version information." msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile aprire gli appunti per scrivere le informazioni sulla versione." "Impossibile aprire gli appunti per scrivere le informazioni sulla versione."
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:570 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:587
msgid "Clipboard Error" msgid "Clipboard Error"
msgstr "Errore degli appunti" msgstr "Errore degli appunti"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:579 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:596
msgid "Copied..." msgid "Copied..."
msgstr "Copiate..." msgstr "Copiate..."
@ -1859,23 +1859,23 @@ msgstr "La suite EDA di KiCad è realizzata secondo la"
msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version" msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version"
msgstr "GNU General Public License (GPL) versione 3 o successive" msgstr "GNU General Public License (GPL) versione 3 o successive"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:349 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:372
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Altri" msgstr "Altri"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:364 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:391
msgid "Icons by" msgid "Icons by"
msgstr "Autori icone" msgstr "Autori icone"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:379 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:409
msgid "3D models by" msgid "3D models by"
msgstr "Autori modelli 3D" msgstr "Autori modelli 3D"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:389 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:426
msgid "Symbols by" msgid "Symbols by"
msgstr "Simboli per" msgstr "Simboli per"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:395 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:433
msgid "Footprints by" msgid "Footprints by"
msgstr "Impronte per" msgstr "Impronte per"
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Aiuto"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:128 #: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:128
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77
#: eeschema/sch_component.cpp:1340 eeschema/sch_component.cpp:1379 #: eeschema/sch_component.cpp:1415 eeschema/sch_component.cpp:1454
#: eeschema/lib_field.cpp:449 eeschema/lib_field.cpp:628 #: eeschema/lib_field.cpp:449 eeschema/lib_field.cpp:628
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:42 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45
@ -5109,7 +5109,7 @@ msgid "Pin name"
msgstr "Nome piedino" msgstr "Nome piedino"
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76
#: eeschema/sch_component.cpp:1336 eeschema/sch_component.cpp:1376 #: eeschema/sch_component.cpp:1411 eeschema/sch_component.cpp:1451
#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/template_fieldnames.cpp:39 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/template_fieldnames.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:115 eeschema/bom_table_column.h:33 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:115 eeschema/bom_table_column.h:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42
@ -5168,7 +5168,7 @@ msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102
#: eeschema/sch_component.cpp:1345 #: eeschema/sch_component.cpp:1420
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Componente" msgstr "Componente"
@ -5186,31 +5186,31 @@ msgstr ""
"e non sarà possibile vederli sullo schermo. Sicuri\n" "e non sarà possibile vederli sullo schermo. Sicuri\n"
"di voler usare questi colori?" "di voler usare questi colori?"
#: eeschema/sch_component.cpp:1340 #: eeschema/sch_component.cpp:1415
msgid "Power symbol" msgid "Power symbol"
msgstr "Simbolo di alimentazione" msgstr "Simbolo di alimentazione"
#: eeschema/sch_component.cpp:1349 #: eeschema/sch_component.cpp:1424
msgid "Alias of" msgid "Alias of"
msgstr "Alias di" msgstr "Alias di"
#: eeschema/sch_component.cpp:1352 eeschema/sch_component.cpp:1354 #: eeschema/sch_component.cpp:1427 eeschema/sch_component.cpp:1429
#: eeschema/sch_component.cpp:1357 eeschema/sch_component.cpp:1387 #: eeschema/sch_component.cpp:1432 eeschema/sch_component.cpp:1462
#: eeschema/sch_component.cpp:1393 eeschema/selpart.cpp:88 #: eeschema/sch_component.cpp:1468 eeschema/selpart.cpp:88
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210 pcbnew/loadcmp.cpp:446 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210 pcbnew/loadcmp.cpp:446
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Libreria" msgstr "Libreria"
#: eeschema/sch_component.cpp:1357 #: eeschema/sch_component.cpp:1432
msgid "Undefined!!!" msgid "Undefined!!!"
msgstr "Indefinito!!!" msgstr "Indefinito!!!"
#: eeschema/sch_component.cpp:1363 #: eeschema/sch_component.cpp:1438
msgid "<Unknown>" msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>" msgstr "<Sconosciuto>"
#: eeschema/sch_component.cpp:1365 eeschema/lib_field.cpp:456 #: eeschema/sch_component.cpp:1440 eeschema/lib_field.cpp:456
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:45 eeschema/bom_table_column.h:35 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:45 eeschema/bom_table_column.h:35
#: pcbnew/class_module.cpp:587 pcbnew/class_pad.cpp:693 pcbnew/loadcmp.cpp:445 #: pcbnew/class_module.cpp:587 pcbnew/class_pad.cpp:693 pcbnew/loadcmp.cpp:445
#: pcbnew/loadcmp.cpp:509 pcbnew/class_edge_mod.cpp:248 #: pcbnew/loadcmp.cpp:509 pcbnew/class_edge_mod.cpp:248
@ -5218,33 +5218,33 @@ msgstr "<Sconosciuto>"
msgid "Footprint" msgid "Footprint"
msgstr "Impronta" msgstr "Impronta"
#: eeschema/sch_component.cpp:1370 #: eeschema/sch_component.cpp:1445
msgid "Key Words" msgid "Key Words"
msgstr "Parole chiave" msgstr "Parole chiave"
#: eeschema/sch_component.cpp:1381 #: eeschema/sch_component.cpp:1456
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo" msgstr "Simbolo"
#: eeschema/sch_component.cpp:1388 #: eeschema/sch_component.cpp:1463
msgid "No library defined!!!" msgid "No library defined!!!"
msgstr "Nessuna libreria definita!!!" msgstr "Nessuna libreria definita!!!"
#: eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1467
#, c-format #, c-format
msgid "Symbol not found in %s!!!" msgid "Symbol not found in %s!!!"
msgstr "Simbolo non trovato in %s!!!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!!!"
#: eeschema/sch_component.cpp:1644 #: eeschema/sch_component.cpp:1703
#, c-format #, c-format
msgid "Component %s, %s" msgid "Component %s, %s"
msgstr "Componente %s, %s" msgstr "Componente %s, %s"
#: eeschema/hierarch.cpp:158 #: eeschema/hierarch.cpp:149
msgid "Navigator" msgid "Navigator"
msgstr "Navigatore" msgstr "Navigatore"
#: eeschema/hierarch.cpp:171 #: eeschema/hierarch.cpp:161
msgid "Root" msgid "Root"
msgstr "Principale" msgstr "Principale"
@ -7355,7 +7355,7 @@ msgstr "Alias di"
msgid "Keywords:" msgid "Keywords:"
msgstr "Parole chiave:" msgstr "Parole chiave:"
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:85 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:204
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:264
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:314
@ -15441,16 +15441,16 @@ msgid "Edge Width"
msgstr "Imposta larghezza" msgstr "Imposta larghezza"
#: pcbnew/microwave.cpp:244 #: pcbnew/microwave.cpp:244
msgid "Gap" msgid "Gap Size:"
msgstr "Spazio" msgstr "Dimensione spazio:"
#: pcbnew/microwave.cpp:250 #: pcbnew/microwave.cpp:250
msgid "Stub" msgid "Stub Size:"
msgstr "Segmento" msgstr "Dimensione tronco:"
#: pcbnew/microwave.cpp:257 #: pcbnew/microwave.cpp:257
msgid "Arc Stub" msgid "Arc Stub Radius Value:"
msgstr "Spezzone di arco" msgstr "Valore del raggio dell'arco di tronco:"
#: pcbnew/microwave.cpp:268 pcbnew/microwave.cpp:286 #: pcbnew/microwave.cpp:268 pcbnew/microwave.cpp:286
msgid "Create microwave module" msgid "Create microwave module"
@ -15501,19 +15501,19 @@ msgstr "La froma ha dimensione zero!"
msgid "Shape has no points!" msgid "Shape has no points!"
msgstr "La forma non ha punti!" msgstr "La forma non ha punti!"
#: pcbnew/microwave.cpp:701 #: pcbnew/microwave.cpp:704
msgid "No pad for this footprint" msgid "No pad for this footprint"
msgstr "L'impronta non ha piazzole" msgstr "L'impronta non ha piazzole"
#: pcbnew/microwave.cpp:709 #: pcbnew/microwave.cpp:712
msgid "Only one pad for this footprint" msgid "Only one pad for this footprint"
msgstr "L'impronta ha soltanto una piazzola" msgstr "L'impronta ha soltanto una piazzola"
#: pcbnew/microwave.cpp:720 #: pcbnew/microwave.cpp:723
msgid "Gap:" msgid "Gap:"
msgstr "Spazio:" msgstr "Spazio:"
#: pcbnew/microwave.cpp:720 #: pcbnew/microwave.cpp:723
msgid "Create Microwave Gap" msgid "Create Microwave Gap"
msgstr "Crea spazio Microonde" msgstr "Crea spazio Microonde"
@ -16114,7 +16114,7 @@ msgid "Front"
msgstr "Fronte" msgstr "Fronte"
#: pcbnew/class_module.cpp:551 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:77 #: pcbnew/class_module.cpp:551 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:77
#: pcbnew/class_board.cpp:1106 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:336 #: pcbnew/class_board.cpp:1106 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:120 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:120
msgid "Pads" msgid "Pads"
msgstr "Piazzole" msgstr "Piazzole"
@ -16985,19 +16985,19 @@ msgstr "Allinea in alto"
msgid "Align to bottom" msgid "Align to bottom"
msgstr "Allinea in basso" msgstr "Allinea in basso"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:219 #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:234
msgid "Align to left" msgid "Align to left"
msgstr "Allinea a sinistra" msgstr "Allinea a sinistra"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:256 #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:286
msgid "Align to right" msgid "Align to right"
msgstr "Allinea a destra" msgstr "Allinea a destra"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:311 #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:341
msgid "Distribute horizontally" msgid "Distribute horizontally"
msgstr "Distribuisci orizzontalmente" msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:354 #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:384
msgid "Distribute vertically" msgid "Distribute vertically"
msgstr "Distribuisci verticalmente" msgstr "Distribuisci verticalmente"
@ -17287,27 +17287,27 @@ msgstr "Cancellare tutti gli elementi dello strato %s?"
msgid "This is the default net class." msgid "This is the default net class."
msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito"
#: pcbnew/class_board.cpp:1109 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:339 #: pcbnew/class_board.cpp:1109 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:338
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
msgid "Vias" msgid "Vias"
msgstr "Via" msgstr "Via"
#: pcbnew/class_board.cpp:1112 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:342 #: pcbnew/class_board.cpp:1112 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:341
msgid "Track Segments" msgid "Track Segments"
msgstr "Segmenti di pista" msgstr "Segmenti di pista"
#: pcbnew/class_board.cpp:1115 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:345 #: pcbnew/class_board.cpp:1115 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:344
msgid "Nodes" msgid "Nodes"
msgstr "Nodi" msgstr "Nodi"
#: pcbnew/class_board.cpp:1118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:348 #: pcbnew/class_board.cpp:1118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:347
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58
msgid "Nets" msgid "Nets"
msgstr "Piste" msgstr "Piste"
#: pcbnew/class_board.cpp:1121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:351 #: pcbnew/class_board.cpp:1121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266
msgid "Unconnected" msgid "Unconnected"
msgstr "Disconnessi" msgstr "Disconnessi"
@ -20861,23 +20861,23 @@ msgstr "Impostazioni piazzola"
msgid "Modified alignment target" msgid "Modified alignment target"
msgstr "Obiettivo di allineamento modificato" msgstr "Obiettivo di allineamento modificato"
#: pcbnew/zone_filler.cpp:121 #: pcbnew/zone_filler.cpp:125
msgid "Calculating zone fills..." msgid "Calculating zone fills..."
msgstr "Calcolo riempimento zone..." msgstr "Calcolo riempimento zone..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:163 #: pcbnew/zone_filler.cpp:167
msgid "Removing insulated copper islands..." msgid "Removing insulated copper islands..."
msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:185 #: pcbnew/zone_filler.cpp:189
msgid "Caching polygon triangulations..." msgid "Caching polygon triangulations..."
msgstr "Rilevamento triangolazione poligoni..." msgstr "Rilevamento triangolazione poligoni..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:216 #: pcbnew/zone_filler.cpp:220
msgid "Committing changes..." msgid "Committing changes..."
msgstr "Inserimeno cambiamenti..." msgstr "Inserimeno cambiamenti..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:223 #: pcbnew/zone_filler.cpp:227
msgid "Fill Zone(s)" msgid "Fill Zone(s)"
msgstr "Riempimento zone" msgstr "Riempimento zone"
@ -27543,6 +27543,15 @@ msgstr "Opzioni di esportazione VRML"
msgid "Cleaning Options" msgid "Cleaning Options"
msgstr "Opzioni di cancellazione" msgstr "Opzioni di cancellazione"
#~ msgid "Gap"
#~ msgstr "Spazio"
#~ msgid "Stub"
#~ msgstr "Segmento"
#~ msgid "Arc Stub"
#~ msgstr "Spezzone di arco"
#~ msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." #~ msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..."
#~ msgstr "Riempimento zona %d fuori di %d (collegamento %s)..." #~ msgstr "Riempimento zona %d fuori di %d (collegamento %s)..."