Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (8025 of 8025 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/
This commit is contained in:
dsa-t 2024-01-04 16:32:57 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6bebfdc65d
commit 7834fc9214
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 00:06+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Переключить отображение 3D-моделей отсу
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:233
msgid "Show Model Bounding Boxes"
msgstr "Показать ограничивающий параллелепипед модели"
msgstr "Показывать ограничивающие параллелепипеды моделей"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:238
msgid "Toggle realistic mode"
@ -6127,11 +6127,11 @@ msgstr "Обновить"
#: common/tool/actions.cpp:292
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Масштаб по размеру"
msgstr "Масштаб по рамке"
#: common/tool/actions.cpp:297
msgid "Zoom to Objects"
msgstr "Масштаб по компонентам"
msgstr "Масштаб по объектам"
#: common/tool/actions.cpp:308
msgid "Zoom In at Cursor"
@ -6159,7 +6159,7 @@ msgstr "Центрировать на курсоре"
#: common/tool/actions.cpp:343
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Увеличить выбранное"
msgstr "Масштаб по выделению"
#: common/tool/actions.cpp:356
msgid "Cursor Up"
@ -6243,15 +6243,15 @@ msgstr "Панорамировать правее"
#: common/tool/actions.cpp:455
msgid "Switch to Fast Grid 1"
msgstr "Переключиться на сетку 1"
msgstr "Переключиться на быструю сетку 1"
#: common/tool/actions.cpp:460
msgid "Switch to Fast Grid 2"
msgstr "Переключиться на сетку 2"
msgstr "Переключиться на быструю сетку 2"
#: common/tool/actions.cpp:465
msgid "Switch to Next Grid"
msgstr "Переключиться на следующую секту"
msgstr "Переключиться на следующую сетку"
#: common/tool/actions.cpp:469
msgid "Switch to Previous Grid"