Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 97.3% (7141 of 7336 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
d93b90dc7e
commit
7859bdf68d
|
@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 22:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@jp.fujitsu.com>\n"
|
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@jp.fujitsu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/ja/>\n"
|
"master-source/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1678,14 +1678,12 @@ msgid "&Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialog_shim.cpp:662
|
#: common/dialog_shim.cpp:662
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&No"
|
msgid "&No"
|
||||||
msgstr "いいえ"
|
msgstr "いいえ(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialog_shim.cpp:663
|
#: common/dialog_shim.cpp:663
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Apply"
|
msgid "&Apply"
|
||||||
msgstr "適用"
|
msgstr "適用(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialog_shim.cpp:664
|
#: common/dialog_shim.cpp:664
|
||||||
msgid "&Save"
|
msgid "&Save"
|
||||||
|
@ -3396,9 +3394,8 @@ msgstr "一点鎖線"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1617
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1617
|
||||||
#: include/stroke_params.h:74
|
#: include/stroke_params.h:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dash-Dot-Dot"
|
msgid "Dash-Dot-Dot"
|
||||||
msgstr "一点鎖線"
|
msgstr "二点鎖線"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:442
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:442
|
||||||
msgid "Netclass must have a name."
|
msgid "Netclass must have a name."
|
||||||
|
@ -4659,19 +4656,18 @@ msgstr "設定ファイルの書き込みで問題"
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
|
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67
|
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Default Font"
|
msgid "Default Font"
|
||||||
msgstr "デフォルトの単位:"
|
msgstr "デフォルトのフォント"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/font/fontconfig.cpp:109
|
#: common/font/fontconfig.cpp:109
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error loading font '%s'."
|
msgid "Error loading font '%s'."
|
||||||
msgstr "プリント基板'%s' のロード中のエラー。"
|
msgstr "フォント '%s' のロード中のエラー。"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/font/fontconfig.cpp:111
|
#: common/font/fontconfig.cpp:111
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'."
|
msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'."
|
||||||
msgstr "フットプリント '%s' が見つかりません。"
|
msgstr "フォント '%s' が見つかりません; '%s' で置き換えます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884
|
#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884
|
||||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:104
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:104
|
||||||
|
@ -5167,9 +5163,8 @@ msgid "Symbol fields"
|
||||||
msgstr "シンボルのフィールド"
|
msgstr "シンボルのフィールド"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/layer_id.cpp:117
|
#: common/layer_id.cpp:117
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sheet references"
|
msgid "Sheet references"
|
||||||
msgstr "設定を保存 (&S)"
|
msgstr "シートリファレンス"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/layer_id.cpp:118
|
#: common/layer_id.cpp:118
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -9566,7 +9561,6 @@ msgid "Align left"
|
||||||
msgstr "左揃え"
|
msgstr "左揃え"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:151
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:151
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Align horizontal center"
|
msgid "Align horizontal center"
|
||||||
msgstr "水平中央寄せ"
|
msgstr "水平中央寄せ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9583,7 +9577,6 @@ msgid "Align top"
|
||||||
msgstr "上揃え"
|
msgstr "上揃え"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:171
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:171
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Align vertical center"
|
msgid "Align vertical center"
|
||||||
msgstr "垂直中央寄せ"
|
msgstr "垂直中央寄せ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11734,9 +11727,8 @@ msgid "Remap Symbols"
|
||||||
msgstr "シンボルをリマップ"
|
msgstr "シンボルをリマップ"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241
|
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text can not be empty."
|
msgid "Text can not be empty."
|
||||||
msgstr "%s は空にできません。"
|
msgstr "テキストは空にできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:82
|
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:82
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104
|
||||||
|
@ -11844,9 +11836,8 @@ msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "外観"
|
msgstr "外観"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Default font:"
|
msgid "Default font:"
|
||||||
msgstr "デフォルトの出力形式に設定"
|
msgstr "デフォルトのフォント:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46
|
||||||
msgid "S&how hidden pins"
|
msgid "S&how hidden pins"
|
||||||
|
@ -11857,14 +11848,12 @@ msgid "Show hidden fields"
|
||||||
msgstr "非表示フィールドを表示"
|
msgstr "非表示フィールドを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show ERC errors"
|
msgid "Show ERC errors"
|
||||||
msgstr "ERC エラー"
|
msgstr "ERC エラーを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:55
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show ERC warnings"
|
msgid "Show ERC warnings"
|
||||||
msgstr "ERC 警告"
|
msgstr "ERC 警告を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:58
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -16835,8 +16824,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
|
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
|
||||||
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted."
|
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>重複ピン %s</b> \"%s\" 位置 <b>(%.3f, %.3f)</b> 衝突ピン %s%s 位置 "
|
"<b>重複ピン %s</b> %s 位置 <b>(%.3f, %.3f)</b> 衝突ピン%s%s 位置 <b>(%.3f, %.3f)</b> "
|
||||||
"<b>(%.3f, %.3f)</b> (変換シンボル)"
|
"(変換シンボル)."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:278
|
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:278
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -16844,8 +16833,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
|
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
|
||||||
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %c and %c of converted."
|
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %c and %c of converted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>重複ピン %s</b> \"%s\" 位置 <b>(%.3f, %.3f)</b> 衝突ピン %s%s 位置 "
|
"<b>重複ピン %s</b> %s 位置 <b>(%.3f, %.3f)</b> 衝突ピン %s%s 位置 <b>(%.3f, %.3f)</b> ("
|
||||||
"<b>(%.3f, %.3f)</b> (変換シンボルのユニット %c と %c)"
|
"変換シンボルのユニット %c と %c)."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:297
|
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:297
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue