Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 83.1% (5838 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
Ji Yoon Choi 2021-08-11 14:38:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2570d68986
commit 7a5bab5fb9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 79 additions and 47 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 17:58+0000\n"
"Last-Translator: jeongsuAn <dks9467@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12582,9 +12582,8 @@ msgstr "변환"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:447
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:481
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1030 eeschema/sch_pin.cpp:207
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:716 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
@ -12593,7 +12592,7 @@ msgstr "네"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:481
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488
msgid "No"
msgstr "아니"
msgstr "아니"
#: eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:218
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1467
@ -12668,9 +12667,8 @@ msgid "Import"
msgstr "가져오기"
#: eeschema/menubar.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Non-KiCad Schematic..."
msgstr "키캐드가 아닌 회로도..."
msgstr "비 KiCad 회로도..."
#: eeschema/menubar.cpp:100
#, fuzzy
@ -12776,9 +12774,8 @@ msgid "Power output"
msgstr "전원 출력"
#: eeschema/pin_type.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Open collector"
msgstr "컬렉터 열기"
msgstr "오픈 컬렉터"
#: eeschema/pin_type.cpp:61
msgid "Open emitter"
@ -12789,7 +12786,6 @@ msgid "Unconnected"
msgstr "연결되지 않음"
#: eeschema/pin_type.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Inverted"
msgstr "반전"
@ -12798,9 +12794,8 @@ msgid "Clock"
msgstr "클럭"
#: eeschema/pin_type.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Inverted clock"
msgstr "반전 클럭"
msgstr "반전 클럭"
#: eeschema/pin_type.cpp:80
msgid "Input low"
@ -12819,7 +12814,6 @@ msgid "Falling edge clock"
msgstr "하강 에지 클럭"
#: eeschema/pin_type.cpp:84
#, fuzzy
msgid "NonLogic"
msgstr "비로직"
@ -12829,15 +12823,15 @@ msgid "Rename %s to %s"
msgstr "%s에서 %s로 이름 바꾸기"
#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462
#, c-format, fuzzy
#, c-format
msgid ""
"Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache."
msgstr "라이브러리나 캐시에서 사용할 수 없는 기호 %s을(를) 복구할 수 없습니다."
msgstr "심볼 %s를 복구할 수 없습니다. 어떠한 라이브러리나 캐시에서도 찾을 수 없습니다."
#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468
#, c-format, fuzzy
#, c-format
msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s."
msgstr "캐시 라이브러리에서만 %s에 대한 기호 %s을(를) 복구할 수 있습니다."
msgstr "캐시 라이브러리에서만 찾을 수 있는 심볼 %s를 %s로 복구."
#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474
#, c-format
@ -19289,7 +19283,7 @@ msgstr "상승 시간 저하:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1425
msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance"
msgstr ""
msgstr "주어진 Z0과 계산된 정전용량에 대한 상승 시간 저하"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1433
msgid "ps"
@ -19317,7 +19311,7 @@ msgstr "리액턴스 :"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1455
msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance"
msgstr ""
msgstr "주어진 상승 시간 및 계산된 유도용량에 대한 유도 리액턴스"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474
#, fuzzy
@ -19369,7 +19363,7 @@ msgstr "기타"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1792
msgid "Voltage > 500 V:"
msgstr ""
msgstr "전압 > 500V:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1799
msgid "Update Values"
@ -19561,6 +19555,27 @@ msgid ""
"\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n"
"\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n"
msgstr ""
"IEC 600063에 정의된 E-시리즈는 전자 부품에 대한 표준 수로 \n"
"널리 사용되는 기본 시스템입니다. 사용 가능한 값은 대략\n"
"로그 스케일을 따라 일정한 간격으로 배치되어 있습니다.\n"
"\n"
"\tE12: 1.0 1.2 1.5 1.8 2.2 2.7 3.3 3.9 4.7 5.6 6.8 8.2\n"
"\tE6: 1.0 - 1.5 - 2.2 - 3.3 - 4.7 - 6.8 -\n"
"\tE3: 1.0 - - - 2.2 - - - 4.7 - - -\n"
"\tE1: 1.0 - - - - - - - - - - -\n"
"\n"
"이 계산기는 임의의 값을 생성할 수 있도록 표준 E-시리즈 컴포넌트의 \n"
"조합을 찾아냅니다. 사용자는 0.0025 부터 4000 kΩ까지 필요한 저항을\n"
"입력할 수 있습니다. 최대 4개의 컴포넌트를 사용하는 해답이 주어집니다.\n"
"\n"
"기본값으로, 요청되는 값은 항상 해답 세트에서 제외됩니다. 또한 이 컴포넌트\n"
"값을 사용할 수 없는 경우, 추가적으로 해답에서 제외할 값을 두 개까지 지정할 수 있습니다.\n"
"\n"
"해답은 다음과 같은 형식으로 주어집니다.\n"
"\n"
"\tR1 + R2 +...+ Rn\t직렬 연결에서의 조합\n"
"\tR1 | R2 |...| Rn\t병렬 연결에서의 조합\n"
"\tR1 + (R2|R3)...\t\t위의 임의의 조합\n"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:251
#, fuzzy
@ -19595,7 +19610,7 @@ msgstr "PCB 계산기 데이터 파일을 선택하시오"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:147
msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?"
msgstr ""
msgstr "파일을 불러와서 현재의 레귤레이터 목록을 대체하시겠습니까?"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:162
#, fuzzy, c-format
@ -19604,15 +19619,15 @@ msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다."
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:195
msgid "This regulator is already in list. Aborted"
msgstr ""
msgstr "이 레귤레이터는 이미 목록에 있습니다. 동작이 중단됩니다"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:312
msgid "Vout must be greater than vref"
msgstr ""
msgstr "Vout은 Vref보다 커야 합니다"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:318
msgid "Vref set to 0 !"
msgstr ""
msgstr "Vref가 0으로 설정되었습니다!"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:324
#, fuzzy
@ -19642,6 +19657,23 @@ msgid ""
"__W,H__ = width and thickness in mils \n"
"__K__ = 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n"
msgstr ""
"최대전류를 지정하면, 배선의 폭은 이에 맞추어 계산됩니다.\n"
"\n"
"배선의 폭 중 하나를 지정하면, 이를 처리할 수 있는 최대 전류가 계산됩니다. 이후, 다른 배선에서 최대 전류를 처리하기 위한 폭 또한 "
"계산됩니다.\n"
"\n"
"제어 값은 볼드체로 표시됩니다.\n"
"\n"
"계산값은 전류 최대 35A (외부) 또는 17.5A (내부), 온도 최대 100ºC, 그리고 폭 400mil (10mm) 까지의 범위에서 "
"유효합니다.\n"
"\n"
"IPC 2221에서의 수식은\n"
"<center>__I = K * dT<sup>0.44</sup> * (W*H)<sup>0.725</sup>__</center>\n"
"이때: \n"
"__I__ = 최대 전류 (A) \n"
"__dt__ = 주위 환경으로부터의 온도 상승 (ºC) \n"
"__W,H__ = 폭과 두께 (mils) \n"
"__K__ = 내부 배선에 대해서 0.024, 외부 배선에 대해서 0.048\n"
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:121 pcb_calculator/via.cpp:68
#, fuzzy
@ -19663,7 +19695,7 @@ msgstr "삭제 선택"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96
msgid "Dielectric loss (dissipation factor)"
msgstr ""
msgstr "유전 손실 (유전 정접)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102
msgid ""
@ -19673,7 +19705,7 @@ msgstr "도체의 전기 저항성 또는 특정한 전기 저항 (Ω・m)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109
msgid "Frequency of the input signal"
msgstr ""
msgstr "입력 신호의 주파수"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160
@ -19714,7 +19746,7 @@ msgstr "유전체 손실:"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386
msgid "Skin depth:"
msgstr ""
msgstr "표피의 깊이:"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166
@ -19722,12 +19754,12 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:311
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:355
msgid "Height of substrate"
msgstr ""
msgstr "기판의 높이"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313
msgid "Height of box top"
msgstr ""
msgstr "상자의 높이"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168
@ -19754,7 +19786,7 @@ msgstr "기판"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136
msgid "Relative permeability (mu) of substrate"
msgstr ""
msgstr "기판의 상대 투과율 (μ)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
@ -19826,7 +19858,7 @@ msgstr "두께"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229
msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:"
msgstr ""
msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268
@ -19846,15 +19878,15 @@ msgstr "절연체"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274
msgid "Relative permeability (mu) of insulator"
msgstr ""
msgstr "절연체의 상대 투과율 (μ)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247
msgid "Width of waveguide"
msgstr ""
msgstr "도파관의 폭"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249
msgid "Height of waveguide"
msgstr ""
msgstr "도파관의 높이"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251
#, fuzzy
@ -19884,12 +19916,12 @@ msgstr "외경 (절연체)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302
#, c-format
msgid "Effective %s (even):"
msgstr ""
msgstr "유효 %s (even):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303
#, c-format
msgid "Effective %s (odd):"
msgstr ""
msgstr "유효 %s (odd):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304
msgid "Conductor losses (even):"
@ -19915,7 +19947,7 @@ msgstr "Zeven"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)"
msgstr ""
msgstr "우수 모드 임피던스 (선로는 동일 전압에서 구동됨)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
msgid "Zodd"
@ -19923,15 +19955,15 @@ msgstr "Zodd"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338
msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)"
msgstr ""
msgstr "기수 모드 임피던스 (선로는 역 (차동) 전압에서 구동됨)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357
msgid "Distance between strip and top metal"
msgstr ""
msgstr "스트립 라인과"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:389
msgid "Twists"
msgstr ""
msgstr "비틀림 수"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390
#, fuzzy
@ -19944,7 +19976,7 @@ msgstr "환경"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399
msgid "Relative permittivity of environment"
msgstr ""
msgstr "환경의 상대 유전율"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408
msgid "Cable length"
@ -19952,7 +19984,7 @@ msgstr "케이블 길이"
#: pcb_calculator/via.cpp:82
msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m"
msgstr ""
msgstr "전기 저항 (Ω・m)"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:35
msgid "um"
@ -20007,7 +20039,7 @@ msgstr "자동 배치 %s"
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:68
#, c-format
msgid "Board edges must be defined on the %s layer."
msgstr ""
msgstr "기판의 모서리가 %s 레이어에 정의되어 있어야 합니다."
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:89
msgid "Autoplace Components"
@ -20019,7 +20051,7 @@ msgstr "컴포넌트 자동 배치"
#: pcbnew/board.cpp:91
msgid "This is the default net class."
msgstr ""
msgstr "이것은 기본 네트 클래스입니다."
#: pcbnew/board.cpp:822
msgid "PCB"
@ -20181,7 +20213,7 @@ msgstr "재료"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:105
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:279
msgid "Epsilon R"
msgstr ""
msgstr "εR"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111
@ -20195,11 +20227,11 @@ msgstr "유전체 특성:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39
msgid "Epsilon R:"
msgstr ""
msgstr "εR:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:43
msgid "Loss Tg:"
msgstr ""
msgstr "탄젠트 손실:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:62
#, fuzzy
@ -20264,7 +20296,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:193
#, c-format
msgid "Too small value (min value %s %s). Aborted"
msgstr ""
msgstr "값이 너무 작습니다 (최소값 %s %s). 중단합니다"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213
msgid "All dielectric thickness layers are locked"