French translation update: replace module by empreinte.
Fixes #6319 https://gitlab.com/kicad/code/kicad/issues/6319
This commit is contained in:
parent
9454f9df92
commit
7bc83b8c4f
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-06 19:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 20:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 08:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: jp-charras\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
|
@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "Chemin des librairies d'empreintes KiCad"
|
|||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
|
||||
msgid "Legacy footprint library files"
|
||||
msgstr "Fichiers librairie modules anciens"
|
||||
msgstr "Fichiers librairie empreintes anciens"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
|
||||
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
|
||||
|
@ -6434,7 +6434,8 @@ msgid ""
|
|||
"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint "
|
||||
"libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Composant %s: Module %s non trouvé dans les librairies de modules du projet."
|
||||
"Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du "
|
||||
"projet."
|
||||
|
||||
#: cvpcb/auto_associate.cpp:303
|
||||
msgid "CvPcb Warning"
|
||||
|
@ -6550,7 +6551,7 @@ msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu"
|
|||
msgid ""
|
||||
"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune librairie de modules PCB listée dans la table de librairie courante."
|
||||
"Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante."
|
||||
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
|
@ -6705,7 +6706,7 @@ msgstr "Empreinte \"%s\" non trouvée."
|
|||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint: %s"
|
||||
msgstr "Module: %s"
|
||||
msgstr "Empreinte: %s"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6859,7 +6860,7 @@ msgstr "Filtrerpar le nombre de pads"
|
|||
|
||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:144
|
||||
msgid "Filter footprint list by pin count"
|
||||
msgstr "Filtrer la liste par le nombre de pad des modules"
|
||||
msgstr "Filtrer la liste par le nombre de pad des empreintes"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:150
|
||||
msgid "Filter by library"
|
||||
|
@ -8902,7 +8903,7 @@ msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires."
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603
|
||||
msgid "Add Footprint Filter"
|
||||
msgstr "Ajouter Filtre Modules"
|
||||
msgstr "Ajouter Filtre Empreintes"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642
|
||||
msgid "Edit Footprint Filter"
|
||||
|
@ -9158,7 +9159,7 @@ msgstr "Supprimer le filtre d'empreinte"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320
|
||||
msgid "Footprint Filters"
|
||||
msgstr "Filtre des Modules"
|
||||
msgstr "Filtre des Empreintes"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333
|
||||
msgid "Edit Spice Model..."
|
||||
|
@ -14551,7 +14552,7 @@ msgstr "Cacher tous les champs empreinte"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:219
|
||||
msgid "Select the footprint field visibility setting."
|
||||
msgstr "Sélection de la visibilité du champ module."
|
||||
msgstr "Sélection de la visibilité du champ empreinte."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:220
|
||||
msgid "Change Visibility"
|
||||
|
@ -23130,7 +23131,7 @@ msgid ""
|
|||
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crée 2 fichiers: un pour chaque coté du circuit ou\n"
|
||||
"Crée un fichier seulement contenant tous les modules à placer\n"
|
||||
"Crée un fichier seulement contenant toutes les empreintes à placer\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76
|
||||
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
|
||||
|
@ -23389,7 +23390,7 @@ msgstr "Disponible:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:234
|
||||
msgid "Get and Move Footprint"
|
||||
msgstr "Sel. et Dépl. module"
|
||||
msgstr "Sel. et Dépl. empreinte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the entire board?"
|
||||
|
@ -23420,7 +23421,7 @@ msgstr "Dessins"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37
|
||||
msgid "Footprints"
|
||||
msgstr "Modules"
|
||||
msgstr "Empreintes"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
|
||||
msgid "Markers"
|
||||
|
@ -24518,8 +24519,8 @@ msgstr "Castellated pad (pad traversant seulement)"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583
|
||||
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mettre ces vaeurs à 0 pour utiliser les valeurs du module parent ou les "
|
||||
"valeurs de la netclasse."
|
||||
"Mettre ces vaeurs à 0 pour utiliser les valeurs de l'empreinte parente ou "
|
||||
"les valeurs de la netclasse."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -24548,7 +24549,8 @@ msgid ""
|
|||
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci est la marge locale entre ce pad et le masque de pâte à souder.\n"
|
||||
"Si 0, la valeur locale du module ou la valeur en Netclasse sera utilisée.\n"
|
||||
"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera "
|
||||
"utilisée.\n"
|
||||
"La valeur finale de l'isolation est la somme de cette valeur et du rapport "
|
||||
"de la valeur d'isolation.\n"
|
||||
"Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad."
|
||||
|
@ -24742,7 +24744,7 @@ msgstr "Postscript"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82
|
||||
msgid "Plot footprint values"
|
||||
msgstr "Tracer les valeurs des modules"
|
||||
msgstr "Tracer les valeurs des empreintes"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86
|
||||
msgid "Plot reference designators"
|
||||
|
@ -28850,7 +28852,7 @@ msgstr "Valeur du Rayon du Stub Arc:"
|
|||
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92
|
||||
msgid "Create microwave module"
|
||||
msgstr "Créer Module MicroOnde"
|
||||
msgstr "Créer module microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91
|
||||
msgid "Angle in degrees:"
|
||||
|
@ -32255,7 +32257,7 @@ msgstr "Désélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net."
|
|||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185
|
||||
msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionner tous les modules et les pistes dans la feuille schématique"
|
||||
"Sélectionner toutes les empreintes et les pistes dans la feuille schématique"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190
|
||||
msgid "Items in Same Hierarchical Sheet"
|
||||
|
@ -32264,7 +32266,8 @@ msgstr "Eléments de la même Feuille Hiérarchique"
|
|||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191
|
||||
msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionne tous les modules et les pistes de la même feuille schématique"
|
||||
"Sélectionne toutes les empreintes et les pistes de la même feuille "
|
||||
"schématique"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196
|
||||
msgid "Filter Selection..."
|
||||
|
@ -32788,11 +32791,11 @@ msgstr "Montrer les zones cuivre"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprints that are on board's front"
|
||||
msgstr "Afficher les modules situés sur le dessus du circuit imprimé"
|
||||
msgstr "Afficher les empreintes situées sur le dessus du circuit imprimé"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprints that are on board's back"
|
||||
msgstr "Afficher les modules situés sur le dessous du circuit imprimé"
|
||||
msgstr "Afficher les empreintes situées sur le dessous du circuit imprimé"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Through-hole Pads"
|
||||
|
@ -32820,7 +32823,7 @@ msgstr "Afficher tous les textes d'empreintes"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344
|
||||
msgid "Show footprint text marked as invisible"
|
||||
msgstr "Afficher les textes sur modules marqués comme invisibles"
|
||||
msgstr "Afficher les textes sur empreintes marqués comme invisibles"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347
|
||||
msgid "Show unconnected nets as a ratsnest"
|
||||
|
@ -32844,7 +32847,7 @@ msgstr "Violations de DRC qui ont été individuellement exclues"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352
|
||||
msgid "Show footprint and text origins as a cross"
|
||||
msgstr "Afficher origines des textes et modules par une croix"
|
||||
msgstr "Afficher origines des textes et empreintes par une croix"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373
|
||||
msgid "No Layers"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue