Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 86.3% (6033 of 6990 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
parent
977ac15739
commit
7cd2601c87
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 13:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 13:22-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 09:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radek K <radek.kzn@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/cs/>\n"
|
"master-source/cs/>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17637,9 +17637,8 @@ msgid "Sketch Flashed Items"
|
||||||
msgstr "Vybrat položky"
|
msgstr "Vybrat položky"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
|
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show flashed items in outline mode"
|
msgid "Show flashed items in outline mode"
|
||||||
msgstr "Zobrazit plošky jako obrys"
|
msgstr "Zobrazit blikající prvky v režimu osnovy"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
|
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
|
||||||
msgid "Sketch Polygons"
|
msgid "Sketch Polygons"
|
||||||
|
@ -21170,7 +21169,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Pouzdra vzadu"
|
"Pouzdra dole"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:878
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:878
|
||||||
msgid "Footprint not found in changelist"
|
msgid "Footprint not found in changelist"
|
||||||
|
@ -21244,7 +21243,7 @@ msgstr "Opakované očíslování:"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
||||||
#: pcbnew/footprint.cpp:841
|
#: pcbnew/footprint.cpp:841
|
||||||
msgid "Front"
|
msgid "Front"
|
||||||
msgstr "Horní"
|
msgstr "Nahoře"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
||||||
|
@ -21253,9 +21252,8 @@ msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Dole"
|
msgstr "Dole"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Front reference start:"
|
msgid "Front reference start:"
|
||||||
msgstr "Výchozí označení reference:"
|
msgstr "Horní reference začíná:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210
|
||||||
msgid "Starting reference designation for front."
|
msgid "Starting reference designation for front."
|
||||||
|
@ -21281,9 +21279,8 @@ msgid "Default is 1"
|
||||||
msgstr "Výchozí je 1"
|
msgstr "Výchozí je 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Back reference start:"
|
msgid "Back reference start:"
|
||||||
msgstr "Výchozí označení reference:"
|
msgstr "Dolní reference začíná:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -21298,9 +21295,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove front prefix"
|
msgid "Remove front prefix"
|
||||||
msgstr "Odebrat z výběru"
|
msgstr "Odstraňte předponu nahoře"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -21309,9 +21305,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove back prefix"
|
msgid "Remove back prefix"
|
||||||
msgstr "Smazat roh"
|
msgstr "Odstraňte předponu dole"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -21391,9 +21386,8 @@ msgid "Physical Stackup"
|
||||||
msgstr "Strana desky"
|
msgstr "Strana desky"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Board Finish"
|
msgid "Board Finish"
|
||||||
msgstr "Obrys desky"
|
msgstr "Povrchová úprava desky"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:952
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:952
|
||||||
msgid "Solder Mask/Paste"
|
msgid "Solder Mask/Paste"
|
||||||
|
@ -21614,9 +21608,8 @@ msgid "Start Layer"
|
||||||
msgstr "První vrstva"
|
msgstr "První vrstva"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Stop Layer"
|
msgid "Stop Layer"
|
||||||
msgstr "Zaměnit vrstvy"
|
msgstr "Poslední vrstva"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258
|
||||||
msgid "Drill Holes"
|
msgid "Drill Holes"
|
||||||
|
@ -21865,9 +21858,10 @@ msgid "Clearance:"
|
||||||
msgstr "Izolační mezera:"
|
msgstr "Izolační mezera:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)"
|
msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)"
|
||||||
msgstr "Nastavte oddělovací mezery na 0 pro použití hodnot tříd sítě."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Izolační mezera mědi pro tuto zónu (nastavit na 0 pro použití izolační "
|
||||||
|
"mezery třídy sítě)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:216
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:216
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67
|
||||||
|
@ -28562,9 +28556,9 @@ msgid "Missing version number."
|
||||||
msgstr "Chybí číslo verze."
|
msgstr "Chybí číslo verze."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:137
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:137
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number."
|
msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number."
|
||||||
msgstr "Nerozpoznaná položka '%s'.| Očekávané číslo verze"
|
msgstr "Nerozpoznaná položka '%s'.| Očekávané číslo verze."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:144 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:223
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:144 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:223
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386
|
||||||
|
@ -29281,9 +29275,8 @@ msgid "Solderpaste Margin Ratio Override"
|
||||||
msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty"
|
msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2092 pcbnew/pad.cpp:1508 pcbnew/zone.cpp:1437
|
#: pcbnew/footprint.cpp:2092 pcbnew/pad.cpp:1508 pcbnew/zone.cpp:1437
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Thermal Relief Width"
|
msgid "Thermal Relief Width"
|
||||||
msgstr "Šířka propojení s mědí:"
|
msgstr "Šířka tepelného reliefu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:1511 pcbnew/zone.cpp:1434
|
#: pcbnew/footprint.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:1511 pcbnew/zone.cpp:1434
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue