Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (8022 of 8022 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
d885bc14e1
commit
7d1a38d46f
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 10:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/v7/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
|
@ -6694,9 +6694,8 @@ msgid "Min grid spacing:"
|
|||
msgstr "Espaçamento mínimo de grade:"
|
||||
|
||||
#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snap to grid:"
|
||||
msgstr "Ajuste à grade:"
|
||||
msgstr "Ajustar à grade:"
|
||||
|
||||
#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357
|
||||
|
@ -19906,9 +19905,8 @@ msgid "Valid options are: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep."
|
|||
msgstr "As opções válidas são: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep."
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valid options are: route,alternate."
|
||||
msgstr "As opções válidas são: absolute,plot"
|
||||
msgstr "As opções válidas são: route,alternate."
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:64
|
||||
msgid "Output units, valid options:in,mm"
|
||||
|
@ -19959,9 +19957,8 @@ msgid "Invalid zeros format specified\n"
|
|||
msgstr "Foi definido um formato de zeros inválidos\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid oval drill format specified\n"
|
||||
msgstr "Foi definido um formato inválido do mapa\n"
|
||||
msgstr "Foi especificado um formato de perfuração inválido\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:208
|
||||
msgid "Invalid map format specified\n"
|
||||
|
@ -20060,10 +20057,10 @@ msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
|
|||
msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)"
|
||||
"Tema das cores a ser utilizado (o padrão será as configurações do editor de "
|
||||
"PCI)"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74
|
||||
|
@ -20071,6 +20068,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual "
|
||||
"shape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir a opção do formato da ilha/via do bloco (0 = sem formato, 1 = "
|
||||
"formato pequeno, 2 = formato real)"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
|
||||
|
@ -26580,9 +26579,8 @@ msgid "Export STEP"
|
|||
msgstr "Exporta STEP"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command line:\n"
|
||||
msgstr "Linha de comando:"
|
||||
msgstr "Linha de comando:\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
|
||||
|
@ -36469,9 +36467,10 @@ msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
|
|||
msgstr "Ignorando um polígono pois a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1503
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1"
|
||||
msgstr "Ignorando um polígono pois a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ignorando um polígono na camada '%s' (%d): a contagem de contornos não é 1"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1793
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -36846,23 +36845,22 @@ msgstr ""
|
|||
"posição: %d."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6063
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n"
|
||||
"Zone fills will be converted on best-effort basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n"
|
||||
"Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?"
|
||||
"O preenchimento da região será convertido com base no melhor esforço."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6096
|
||||
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n"
|
||||
"Zone fills will be converted on a best-effort basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n"
|
||||
"Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?"
|
||||
"A estratégia de preenchimento legado do segmento da região não é mais "
|
||||
"suportada.\n"
|
||||
"O preenchimento da região será convertido com base no melhor esforço."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue