Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (8022 of 8022 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pt_BR/
This commit is contained in:
Wellington Terumi Uemura 2023-09-16 17:54:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d885bc14e1
commit 7d1a38d46f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 17 additions and 19 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/v7/pt_BR/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
@ -6694,9 +6694,8 @@ msgid "Min grid spacing:"
msgstr "Espaçamento mínimo de grade:"
#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Snap to grid:"
msgstr "Ajuste à grade:"
msgstr "Ajustar à grade:"
#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:76
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357
@ -19906,9 +19905,8 @@ msgid "Valid options are: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep."
msgstr "As opções válidas são: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep."
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Valid options are: route,alternate."
msgstr "As opções válidas são: absolute,plot"
msgstr "As opções válidas são: route,alternate."
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:64
msgid "Output units, valid options:in,mm"
@ -19959,9 +19957,8 @@ msgid "Invalid zeros format specified\n"
msgstr "Foi definido um formato de zeros inválidos\n"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Invalid oval drill format specified\n"
msgstr "Foi definido um formato inválido do mapa\n"
msgstr "Foi especificado um formato de perfuração inválido\n"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:208
msgid "Invalid map format specified\n"
@ -20060,10 +20057,10 @@ msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)"
msgstr ""
"Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)"
"Tema das cores a ser utilizado (o padrão será as configurações do editor de "
"PCI)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75
#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74
@ -20071,6 +20068,8 @@ msgid ""
"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual "
"shape)"
msgstr ""
"Definir a opção do formato da ilha/via do bloco (0 = sem formato, 1 = "
"formato pequeno, 2 = formato real)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
@ -26580,9 +26579,8 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Exporta STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Command line:\n"
msgstr "Linha de comando:"
msgstr "Linha de comando:\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
@ -36469,9 +36467,10 @@ msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
msgstr "Ignorando um polígono pois a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada"
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1503
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1"
msgstr "Ignorando um polígono pois a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada"
msgstr ""
"Ignorando um polígono na camada '%s' (%d): a contagem de contornos não é 1"
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1793
#, c-format
@ -36846,23 +36845,22 @@ msgstr ""
"posição: %d."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6063
#, fuzzy
msgid ""
"Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n"
"Zone fills will be converted on best-effort basis."
msgstr ""
"A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n"
"Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?"
"O preenchimento da região será convertido com base no melhor esforço."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6096
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2483
#, fuzzy
msgid ""
"The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n"
"Zone fills will be converted on a best-effort basis."
msgstr ""
"A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n"
"Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?"
"A estratégia de preenchimento legado do segmento da região não é mais "
"suportada.\n"
"O preenchimento da região será convertido com base no melhor esforço."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94
#, c-format