Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.4% (7713 of 7753 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
parent
b88e3367d0
commit
7f036e15d6
|
@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
|
@ -12348,14 +12348,12 @@ msgid "Cross-probing"
|
|||
msgstr "Korsreferenser"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight symbols when footprints selected"
|
||||
msgstr "Alias-symbolen måste ha en förälder vald"
|
||||
msgstr "Framhäv symboler när fotavtryck väljs"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints"
|
||||
msgstr "Markera alla kopparobjekt i markerade nät"
|
||||
msgstr "Framhäver symboler som motsvarar valda fotavtryck"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82
|
||||
|
@ -12364,7 +12362,7 @@ msgstr "Centrera vy på korsrefererade objekt"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120
|
||||
msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerställer att korsprobade symboler är synliga i den aktuella vyn"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88
|
||||
|
@ -19480,9 +19478,8 @@ msgid "Uninstall Pending"
|
|||
msgstr "Kommer att avinstalleras"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Pending"
|
||||
msgstr "Uppdatera PCB"
|
||||
msgstr "Uppdatera väntande"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
|
@ -19553,9 +19550,8 @@ msgid "Install package"
|
|||
msgstr "Installera paket"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Förestående (%d)"
|
||||
msgstr "Väntande"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
|
@ -19698,7 +19694,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing previous version of package '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tar bort föregående version av paket '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -19738,18 +19734,17 @@ msgid "Archive metadata must have a single version defined"
|
|||
msgstr "Arkivets metadata måste ha en enda version definierad"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it "
|
||||
"to the version from selected file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett paket med identifierare %s är redan installerat. Du måste avinstallera "
|
||||
"detta först."
|
||||
"Ett paket med identifierare %s är redan installerat. Vill du uppdatera det "
|
||||
"till versionen i den valda filen?"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update package"
|
||||
msgstr "Spara paket"
|
||||
msgstr "Uppdatera paket"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -21728,15 +21723,15 @@ msgstr "Ovanifrån av via"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51
|
||||
msgid "Wavelength in vacuum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Våglängd i vacuum:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63
|
||||
msgid "Wavelength in medium:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Våglängd i medium:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75
|
||||
msgid "Speed in medium:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hastighet i medium:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -21744,18 +21739,16 @@ msgid "er:"
|
|||
msgstr "Er:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relative permittivity (dielectric constant)"
|
||||
msgstr "Substratets permittivitetstal (dielektrisk konstant)"
|
||||
msgstr "permittivitetstal (dielektrisk konstant)"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101
|
||||
msgid "mur:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relative permeability"
|
||||
msgstr "Relativ permeabilitet (mu) för substrat"
|
||||
msgstr "relativ permeabilitet"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76
|
||||
msgid "Data file error."
|
||||
|
@ -21892,9 +21885,8 @@ msgid "High speed"
|
|||
msgstr "Högfrekvens"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wavelength"
|
||||
msgstr "Vågledarens längd"
|
||||
msgstr "Våglängd"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105
|
||||
msgid "RF Attenuators"
|
||||
|
@ -22333,19 +22325,19 @@ msgstr "fot"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241
|
||||
msgid "m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "m/s"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242
|
||||
msgid "ft/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fot/s"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243
|
||||
msgid "km/h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "km/h"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244
|
||||
msgid "mi/h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "miles/h"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/array_creator.cpp:213
|
||||
msgid "Create an array"
|
||||
|
@ -28748,18 +28740,16 @@ msgid "Show pad clearance"
|
|||
msgstr "Visa vadderingsavstånd"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight footprints when symbols selected"
|
||||
msgstr "Ta bort fotavtryck utan symboler"
|
||||
msgstr "Framhäv fotavtryck när symboler väljs"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols"
|
||||
msgstr "Tilldela fotavtryck till valda symboler"
|
||||
msgstr "Framhäv fotavtryck som motsvarar valda symboler"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84
|
||||
msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerställer att korsprobade fotavtryck är synliga i den aktuella vyn"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94
|
||||
msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor"
|
||||
|
@ -31501,9 +31491,8 @@ msgid "(nets %s and %s)"
|
|||
msgstr "(nät %s och %s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking nets for minimum connection width..."
|
||||
msgstr "Kontrollerar nätanslutningar ..."
|
||||
msgstr "Kontrollerar nät med avseende på minsta bredd för anslutningar..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87
|
||||
msgid "Checking footprint courtyard definitions..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue