Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2016-04-12 10:28:09 +02:00
parent e2f9873e6b
commit 8105f29fb2
1 changed files with 8 additions and 26 deletions

View File

@ -78,8 +78,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-11 22:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 22:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-12 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:332 pcbnew/pcbframe.cpp:993 pcbnew/moduleframe.cpp:768
#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1364
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756
msgid " [Read Only]"
msgstr " [Sola lettura]"
@ -8883,7 +8883,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 pcbnew/netlist.cpp:95
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:801
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803
msgid "Netlist Load Error"
msgstr "Errore nel caricamento netlist"
@ -12438,7 +12438,7 @@ msgstr "Mostra contorni in modalità schizzo"
msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
msgstr "Attenzione: Lo strato superiore e quello inferiore sono identici"
#: pcbnew/netlist.cpp:94 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800
#: pcbnew/netlist.cpp:94 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802
#, c-format
msgid ""
"Error loading netlist.\n"
@ -19115,7 +19115,7 @@ msgstr "&Limita panoramica alle dimensioni scorrimento"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:285
msgid "Use touchpa&d to pan"
msgstr "Pan con il tochpa&d"
msgstr "Usa il touchpa&d per il pan"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:300
msgid "Controls"
@ -20536,12 +20536,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Error"
msgstr "Errore di configurazione"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:749
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751
#, c-format
msgid "Project: '%s'"
msgstr "Progetto: \"%s\""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:759
msgid "[no project]"
msgstr "[nessun progetto]"
@ -24014,21 +24014,3 @@ msgstr ""
"'%s'\n"
"linea %d scostamento %d\n"
"da %s : %s"
#~ msgid "0.1 degree"
#~ msgstr "0.1 Gradi"
#~ msgid "0.1 deg"
#~ msgstr "0.1 gradi"
#~ msgid "Rotation (in 0.1 degrees):"
#~ msgstr "Rotazione (in decimi di grado):"
#~ msgid "could not open configuration file"
#~ msgstr "impossibile aprire il file di configurazione"
#~ msgid "could not open configuration file "
#~ msgstr "impossibile aprire il file di configurazione"
#~ msgid "missing closing quote mark in config file"
#~ msgstr "virgoletta di chiusura mancante nel file di configurazione"