Refine some translations
This commit is contained in:
parent
2ad4a58490
commit
871ec5ade0
76
pl/kicad.po
76
pl/kicad.po
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-20 09:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-20 09:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 09:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 10:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish KiCad Translators: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
|
"Language-Team: Polish KiCad Translators: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
|
||||||
"Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski, Marek Ledworowski\n"
|
"Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski, Marek Ledworowski\n"
|
||||||
|
@ -10649,7 +10649,7 @@ msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem wartości"
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:261
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:261
|
||||||
msgid "Edit Footprint..."
|
msgid "Edit Footprint..."
|
||||||
msgstr "Eydycja footprintu..."
|
msgstr "Edycja footprintu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401
|
||||||
msgid "Displays footprint field dialog"
|
msgid "Displays footprint field dialog"
|
||||||
|
@ -11615,47 +11615,47 @@ msgstr "Pliki zadań"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:193
|
#: gerbview/files.cpp:193
|
||||||
msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)"
|
msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)"
|
||||||
msgstr "Plik Gerber (.g* .lgr .pho)"
|
msgstr "Pliki Gerber (.g* .lgr .pho)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:199
|
#: gerbview/files.cpp:199
|
||||||
msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|"
|
msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|"
|
||||||
msgstr "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|"
|
msgstr "Warstwa górna (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:200
|
#: gerbview/files.cpp:200
|
||||||
msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|"
|
msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|"
|
||||||
msgstr "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|"
|
msgstr "Warstwa dolna (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:201
|
#: gerbview/files.cpp:201
|
||||||
msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|"
|
msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|"
|
||||||
msgstr "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|"
|
msgstr "Soldermaska dolna (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:202
|
#: gerbview/files.cpp:202
|
||||||
msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|"
|
msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|"
|
||||||
msgstr "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|"
|
msgstr "Soldermaska górna (*.GTS)|*.GTS;*.gts|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:203
|
#: gerbview/files.cpp:203
|
||||||
msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|"
|
msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|"
|
||||||
msgstr "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|"
|
msgstr "Warstwa opisowa dolna (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:204
|
#: gerbview/files.cpp:204
|
||||||
msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|"
|
msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|"
|
||||||
msgstr "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|"
|
msgstr "Warstwa opisowa górna (*.GTO)|*.GTO;*.gto|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:205
|
#: gerbview/files.cpp:205
|
||||||
msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|"
|
msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|"
|
||||||
msgstr "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|"
|
msgstr "Warstwa pasty dolna (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:206
|
#: gerbview/files.cpp:206
|
||||||
msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|"
|
msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|"
|
||||||
msgstr "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|"
|
msgstr "Warstwa pasty górna (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:207
|
#: gerbview/files.cpp:207
|
||||||
msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|"
|
msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|"
|
||||||
msgstr "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|"
|
msgstr "Warstwa Keep-out (*.GKO)|*.GKO;*.gko|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:208
|
#: gerbview/files.cpp:208
|
||||||
msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|"
|
msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|"
|
||||||
msgstr "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|"
|
msgstr "Warstwy mechaniczne (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:209
|
#: gerbview/files.cpp:209
|
||||||
msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|"
|
msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|"
|
||||||
|
@ -16183,7 +16183,7 @@ msgstr "Zamień footprint..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:267
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:267
|
||||||
msgid "Edit Library Footprint..."
|
msgid "Edit Library Footprint..."
|
||||||
msgstr "Eydycja biblioteki footprintu..."
|
msgstr "Edycja biblioteki footprintu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181
|
||||||
|
@ -25018,35 +25018,35 @@ msgstr "Wyrównywanie/rozkładanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:196
|
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:196
|
||||||
msgid "Align to top"
|
msgid "Align to top"
|
||||||
msgstr "Wyrównaj do góry"
|
msgstr "Wyrównuję do góry"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:229
|
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:229
|
||||||
msgid "Align to bottom"
|
msgid "Align to bottom"
|
||||||
msgstr "Wyrównaj do dołu"
|
msgstr "Wyrównuję do dołu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277
|
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277
|
||||||
msgid "Align to left"
|
msgid "Align to left"
|
||||||
msgstr "Wyrównaj do lewej"
|
msgstr "Wyrównuję do lewej"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:325
|
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:325
|
||||||
msgid "Align to right"
|
msgid "Align to right"
|
||||||
msgstr "Wyrównaj do prawej"
|
msgstr "Wyrównuję do prawej"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:358
|
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:358
|
||||||
msgid "Align to middle"
|
msgid "Align to middle"
|
||||||
msgstr "Wyrównaj do środka"
|
msgstr "Wyrównuję do środka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:391
|
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:391
|
||||||
msgid "Align to center"
|
msgid "Align to center"
|
||||||
msgstr "Wyrównaj do środka"
|
msgstr "Wyrównuję do środka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443
|
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443
|
||||||
msgid "Distribute horizontally"
|
msgid "Distribute horizontally"
|
||||||
msgstr "Rozłóż poziomo"
|
msgstr "Rozkładam poziomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:545
|
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:545
|
||||||
msgid "Distribute vertically"
|
msgid "Distribute vertically"
|
||||||
msgstr "Rozłóż pionowo"
|
msgstr "Rozkładam pionowo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:251
|
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:251
|
||||||
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed."
|
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed."
|
||||||
|
@ -25054,27 +25054,27 @@ msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:380
|
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:380
|
||||||
msgid "Drag a corner"
|
msgid "Drag a corner"
|
||||||
msgstr "Przeciągnij narożnik"
|
msgstr "Przeciągam narożnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:641
|
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:641
|
||||||
msgid "Refill Zones"
|
msgid "Refill Zones"
|
||||||
msgstr "Wypełnij sterfy"
|
msgstr "Wypełniam ponownie strefy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1041
|
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1041
|
||||||
msgid "Add a zone corner"
|
msgid "Add a zone corner"
|
||||||
msgstr "Dodaj narożnik strefy"
|
msgstr "Dodaję narożnik strefy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1073
|
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1073
|
||||||
msgid "Split segment"
|
msgid "Split segment"
|
||||||
msgstr "Podziel segment"
|
msgstr "Dzielę segment"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1147
|
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1147
|
||||||
msgid "Remove a zone/polygon corner"
|
msgid "Remove a zone/polygon corner"
|
||||||
msgstr "Usuń narożnik strefy"
|
msgstr "Usuwam narożnik strefy/polygonu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:111
|
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:111
|
||||||
msgid "Position Relative"
|
msgid "Position Relative"
|
||||||
msgstr "Pozycja względna"
|
msgstr "Pozycjonuje względnie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:131
|
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:131
|
||||||
msgid "Select reference item..."
|
msgid "Select reference item..."
|
||||||
|
@ -25091,31 +25091,31 @@ msgstr "Wybór filtra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:149
|
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:149
|
||||||
msgid "Add a zone cutout"
|
msgid "Add a zone cutout"
|
||||||
msgstr "Dodaje strefę odciętą"
|
msgstr "Dodaję strefę odciętą"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:187
|
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:187
|
||||||
msgid "Add a zone"
|
msgid "Add a zone"
|
||||||
msgstr "Dodaj strefę"
|
msgstr "Dodaję strefę"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223
|
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223
|
||||||
msgid "Add a graphical polygon"
|
msgid "Add a graphical polygon"
|
||||||
msgstr "Dodaj strefę graficzną"
|
msgstr "Dodaję strefę graficzną"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:75
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:75
|
||||||
msgid "Fill Zone"
|
msgid "Fill Zone"
|
||||||
msgstr "Wypełnij strefę"
|
msgstr "Wypełniam strefę"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:100
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:100
|
||||||
msgid "Fill All Zones"
|
msgid "Fill All Zones"
|
||||||
msgstr "Wypełnij wszystkie strefy"
|
msgstr "Wypełniam wszystkie strefy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:131
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:131
|
||||||
msgid "Unfill Zone"
|
msgid "Unfill Zone"
|
||||||
msgstr "Usuń wypełnienia strefy"
|
msgstr "Usuwam wypełnienia strefy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:150
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:150
|
||||||
msgid "Unfill All Zones"
|
msgid "Unfill All Zones"
|
||||||
msgstr "Usuń wypełnienia wszystkich stref"
|
msgstr "Usuwam wypełnienia wszystkich stref"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/undo_redo.cpp:564
|
#: pcbnew/undo_redo.cpp:564
|
||||||
msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found"
|
msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found"
|
||||||
|
@ -25156,16 +25156,16 @@ msgstr "Wprowadzanie zmian..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:331
|
#: pcbnew/zone_filler.cpp:331
|
||||||
msgid "Fill Zone(s)"
|
msgid "Fill Zone(s)"
|
||||||
msgstr "Wypełnij strefę(-y)"
|
msgstr "Wypełniam strefę(-y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:94 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:150
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:94 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:150
|
||||||
msgid "Modify zone properties"
|
msgid "Modify zone properties"
|
||||||
msgstr "Zmień ustawienia strefy"
|
msgstr "Zmieniam ustawienia strefy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:141
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:141
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Refill %d Zones"
|
msgid "Refill %d Zones"
|
||||||
msgstr "Wypełniono %d strefy"
|
msgstr "Wypełniono %d stref"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:68
|
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:68
|
||||||
msgid "Checking Zones"
|
msgid "Checking Zones"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue