Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.9% (7699 of 7700 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
ebda28124e
commit
88249d33f5
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 08:53-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -114,24 +114,24 @@ msgid "Last render time %.0f ms"
|
|||
msgstr "上次渲染时间 %.0f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:645
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "网络 %s网络类 %s"
|
||||
msgstr "网络 %s 网络类 %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:669
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "%s 和 %s"
|
||||
msgstr "焊盘 %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:700
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "%s 上的规则敷铜"
|
||||
msgstr "规则区域 %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:702
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "敷铜"
|
||||
msgstr "区域 %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:463
|
||||
msgid "Load OpenGL: board"
|
||||
|
@ -10696,9 +10696,8 @@ msgid "Source"
|
|||
msgstr "源"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr "电感:"
|
||||
msgstr "例子"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38
|
||||
msgid "Library:"
|
||||
|
@ -10709,7 +10708,6 @@ msgid "Model:"
|
|||
msgstr "模型:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr "覆盖"
|
||||
|
||||
|
@ -10720,7 +10718,7 @@ msgstr "模型"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设备:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:91
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
|
||||
|
@ -10729,9 +10727,8 @@ msgid "Type:"
|
|||
msgstr "类型:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "第 1 页"
|
||||
msgstr "页码"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:113
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
|
||||
|
@ -10743,29 +10740,24 @@ msgid "Parameters"
|
|||
msgstr "参数"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "D 码:"
|
||||
msgstr "码"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol Pin"
|
||||
msgstr "符号链接:"
|
||||
msgstr "符号引脚"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Pin"
|
||||
msgstr "模型"
|
||||
msgstr "模型引脚"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin Assignments"
|
||||
msgstr "备用引脚关联"
|
||||
msgstr "引脚分配"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude symbol from simulation"
|
||||
msgstr "禁用符号仿真"
|
||||
msgstr "将符号排除于仿真外"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:106
|
||||
msgid "Spice Model Editor"
|
||||
|
@ -24956,7 +24948,7 @@ msgstr "使用钻孔/放置文件原点"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
|
||||
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对底层的封装使用负 X 坐标"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
|
||||
msgid "Generate Placement Files"
|
||||
|
@ -30558,9 +30550,8 @@ msgid "Missing severity name."
|
|||
msgstr "缺少严重性名称。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking pad & via annular rings..."
|
||||
msgstr "检查过孔环形孔..."
|
||||
msgstr "检查焊盘和过孔环形孔..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -33276,14 +33267,14 @@ msgid "Full Length"
|
|||
msgstr "全长"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Width Constraints: min %s, max %s"
|
||||
msgstr "宽度约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。"
|
||||
msgstr "宽度约束:最小 %s、最大 %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:837
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Width Constraints: min %s"
|
||||
msgstr "通孔约束:最小 %s。"
|
||||
msgstr "宽度约束:最小 %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:851
|
||||
msgid "Micro Via"
|
||||
|
@ -35535,19 +35526,17 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s."
|
|||
msgstr "已解决的宽度约束:最小 %s;最大 %s。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection Width"
|
||||
msgstr "连接类型:"
|
||||
msgstr "连接宽度"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection width resolution for:"
|
||||
msgstr "下列项目的辐条宽度分辨率:"
|
||||
msgstr "下列项目的连接宽度分辨率:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:330
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Resolved min connection width constraint: %s."
|
||||
msgstr "解析敷铜连接类型:%s。"
|
||||
msgstr "已解析的最小连接宽度约束:%s。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue