Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.9% (7487 of 7488 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
taotieren 2022-03-21 05:47:01 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 118a37f19f
commit 889466a779
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 107 additions and 108 deletions

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 12:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 05:57+0000\n"
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "创建导线和过孔"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:689
msgid "Create zones"
msgstr "创建区域"
msgstr "创建敷铜"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:758
msgid "Simplifying copper layers polygons"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "显示 3D 轴线"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:245
msgid "Toggle zone display"
msgstr "切换区域显示"
msgstr "切换敷铜显示"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:249
msgid "Toggle adhesive display"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "显示电路板"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:82
msgid "Show filled areas in zones"
msgstr "显示区域中的填充区域"
msgstr "显示敷铜中的填充敷铜"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:85
msgid "Use bare copper color for unplated copper"
@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "左键拖动:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
msgid "Draw selection rectangle"
msgstr "将选定区域绘制为矩形"
msgstr "将选定敷铜绘制为矩形"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle"
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "引线"
#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:338
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396
msgid "Zone"
msgstr "区域"
msgstr "敷铜"
#: common/eda_item.cpp:329 pcbnew/pcb_track.cpp:745
msgid "Track"
@ -20747,7 +20747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"警告:\n"
"过孔焊盘直径 >= 间隙过孔直径。\n"
"无法计算一些参数,因区域区内有一个过孔。"
"无法计算一些参数,因敷铜区内有一个过孔。"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:260
msgid "Thermal resistance:"
@ -22870,15 +22870,15 @@ msgstr "通过焊盘数进行网络分类"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:95
msgid "Zone name:"
msgstr "区域名称:"
msgstr "敷铜名称:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:97
msgid "A unique name for this zone to identify it for DRC"
msgstr "此区域的唯一名称,用于在 DRC 中对其进行标识"
msgstr "此敷铜的唯一名称,用于在 DRC 中对其进行标识"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:104
msgid "Zone priority level:"
msgstr "区域优先级:"
msgstr "敷铜优先级:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:106
msgid ""
@ -22888,9 +22888,9 @@ msgid ""
"* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n"
"* If its priority is equal, a DRC error is set."
msgstr ""
"区域按优先级填充,级别 3 优先级高于级别 2。\n"
"当区域位于另一个区域内时:\n"
"* 如果优先级较高,则其轮廓将从其他区域中删除。\n"
"敷铜按优先级填充,级别 3 优先级高于级别 2。\n"
"当敷铜位于另一个敷铜内时:\n"
"* 如果优先级较高,则其轮廓将从其他敷铜中删除。\n"
"* 如果其优先级相等,则设置 DRC 错误。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
@ -22946,7 +22946,7 @@ msgstr "间隙:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202
msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)"
msgstr "这个区域的铜间隙 (设为 0 使用网络类间隙)"
msgstr "这个敷铜的铜间隙 (设为 0 使用网络类间隙)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78
@ -22966,7 +22966,7 @@ msgid ""
"Default pad connection type to zone.\n"
"This setting can be overridden by local pad settings"
msgstr ""
"焊盘与区域默认连接类型。\n"
"焊盘与敷铜默认连接类型。\n"
"该设置可被本地焊盘设置覆盖"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1345
@ -22985,7 +22985,7 @@ msgstr "防散热间距:"
msgid ""
"The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and "
"a pad connected by thermal relief spokes."
msgstr "区域的填充区和由散热式镂空辐条连接的焊盘间保持清晰的距离。"
msgstr "敷铜的填充区和由散热式镂空辐条连接的焊盘间保持清晰的距离。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248
msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas."
@ -23659,7 +23659,7 @@ msgstr "不运行"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27
msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "在执行 DRC 之前重新填充所有区域"
msgstr "在执行 DRC 之前重新填充所有敷铜"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
msgid "Report all errors for each track"
@ -24183,7 +24183,7 @@ msgstr "包含过孔 (&V)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:51
msgid "Include &zones"
msgstr "包含区域 (&Z)"
msgstr "包含敷铜 (&Z)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.h:59
msgid "Filter Selected Items"
@ -24527,12 +24527,12 @@ msgstr "连接到敷铜区"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "到区域的焊盘连接:"
msgstr "到敷铜的焊盘连接:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
msgid "Use zone setting"
msgstr "使用区域设置"
msgstr "使用敷铜设置"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
@ -25004,7 +25004,7 @@ msgstr "删除项"
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53
msgid "Zones"
msgstr "区域"
msgstr "敷铜"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
msgid "Board outlines"
@ -26540,7 +26540,7 @@ msgstr "负片绘制"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "在绘制之前检查区域填充"
msgstr "在绘制之前检查敷铜填充"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
@ -27395,7 +27395,7 @@ msgstr "通过网自动更新"
msgid ""
"Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches "
"are changed"
msgstr "将当前过孔的网络绑定到其接触的焊盘或区域的网络"
msgstr "将当前过孔的网络绑定到其接触的焊盘或敷铜的网络"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60
msgid "Start point X:"
@ -27787,7 +27787,7 @@ msgstr "自动重填区域"
msgid ""
"If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone "
"using the Zone Properties dialog"
msgstr "如果选中,区域将在使用区域属性对话框编辑区域的属性后被重新填充"
msgstr "如果选中,敷铜将在使用敷铜属性对话框编辑敷铜的属性后被重新填充"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:123
msgid "Internal Layers"
@ -27988,15 +27988,15 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:86
#, c-format
msgid "Note: zone filling can be slow when < %s."
msgstr "注:< %s 时区域填充可能会变慢。"
msgstr "注:< %s 时敷铜填充可能会变慢。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:98
msgid "Zone fill strategy"
msgstr "区域填充策略"
msgstr "敷铜填充策略"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:108
msgid "Allow fillets outside zone outline"
msgstr "允许圆角超出区域轮廓"
msgstr "允许圆角超出敷铜轮廓"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:120
msgid "Min thermal relief spoke count:"
@ -29839,7 +29839,7 @@ msgstr "区域 %s 焊盘连接:%s。"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1256 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1272
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:332 pcbnew/zone.cpp:472
msgid "zone"
msgstr "区域"
msgstr "敷铜"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1268
#, c-format
@ -30221,7 +30221,7 @@ msgstr "(%s 最大环形宽度 %s实际 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:71
msgid "Checking pad, via and zone connections..."
msgstr "正在检查焊盘、过孔和区域连接..."
msgstr "正在检查焊盘、过孔和敷铜连接..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:155
msgid "Checking net connections..."
@ -30253,7 +30253,7 @@ msgstr "正在检查敷铜区间隙..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:246
msgid "Checking zones..."
msgstr "正在检查区域..."
msgstr "正在检查敷铜..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:309
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:357
@ -30584,7 +30584,7 @@ msgstr "(%s 最小辐条数 %d实际 %d)"
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:84 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:106
msgid "Modify zone properties"
msgstr "修改区域属性"
msgstr "修改敷铜属性"
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381
msgid "Export D-356 Test File"
@ -30754,10 +30754,10 @@ msgid ""
"This may result in different fills from previous KiCad versions which used "
"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer."
msgstr ""
"如果重新填充此电路板上的区域,则将应用铜边缘间隙设置 (参见电路板配置 > 设计"
"规则 > 限制)。\n"
"老版本的 KiCad 会将电路板边缘 (Edge Cuts 层) 的线粗细作为铜间距,因此新的填充"
"结果可能与老版本的填充结果不同。"
"如果重新填充此电路板上的敷铜,则将应用铜边缘间隙设置 (参见电路板配置 > "
"设计规则 > 限制)。\n"
"老版本的 KiCad 会将电路板边缘 (Edge Cuts 层) "
"的线粗细作为铜间距,因此新的填充结果可能与老版本的填充结果不同。"
#: pcbnew/files.cpp:550
msgid "Edge Clearance Warning"
@ -30991,7 +30991,7 @@ msgstr "封装图像文件名称"
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:237
msgid "Edit Zone"
msgstr "编辑区域"
msgstr "编辑敷铜"
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:311
#, c-format
@ -32650,7 +32650,7 @@ msgstr "正载入板区域..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1882
msgid "Loading zones..."
msgstr "载入区域中..."
msgstr "载入敷铜中..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1957
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2005
@ -32660,7 +32660,7 @@ msgstr "忽略类型为 %d 的多边形,因为尚未实现。"
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2066
msgid "Loading zone fills..."
msgstr "载入区域文件中..."
msgstr "载入敷铜文件中..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2148
msgid "Loading arcs..."
@ -32780,9 +32780,8 @@ msgid ""
"Unable to determine zone fill priorities for layer '%s'. A best attempt has "
"been made but it is possible that DRC errors exist and that manual editing "
"of the zone priorities is required."
msgstr ""
"无法确定层 '%s' 的区域填充优先级。 已进行了最佳尝试,但可能存在 DRC 错误并且"
"需要手动编辑区域优先级。"
msgstr "无法确定层 '%s' 的敷铜填充优先级。 已进行了最佳尝试,但可能存在 DRC "
"错误并且需要手动编辑敷铜优先级。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:145
msgid ""
@ -32987,8 +32986,9 @@ msgid ""
"between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied "
"as the minimum island area of the KiCad Zone."
msgstr ""
"CADSTAR 模板 '%s' 具有不同的设置,用于\"保留敷铜- 不相交\"和\"保留敷铜 - 隔离"
"\"。KiCad 不区分这两个设置。不相交敷铜的设置已被应用为 KiCad 区域的最小岛区。"
"CADSTAR 模板 '%s' 具有不同的设置,用于\"保留敷铜- 不相交\"和\"保留敷铜 - "
"隔离\"。KiCad 不区分这两个设置。不相交敷铜的设置已被应用为 KiCad "
"敷铜的最小岛区。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1926
#, c-format
@ -33009,9 +33009,9 @@ msgid ""
"Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and "
"will be applied next time the zones are filled."
msgstr ""
"CADSTAR 模板“%s”在原始设计中具有散热片但辐条宽度 (%.2f mm) 比区域的最小厚"
"度 (%.2f mm) 更薄。KiCad 要求保留区域的最小厚度。因此,已将最小厚度用作新的辐"
"条宽度,并将在下次填充区域时应用。"
"CADSTAR 模板“%s”在原始设计中具有散热片但辐条宽度 (%.2f mm) "
"比敷铜的最小厚度 (%.2f mm) 更薄。KiCad 要求保留敷铜的最小厚度。因此,已将最小"
"厚度用作新的辐条宽度,并将在下次填充敷铜时应用。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1990
#, c-format
@ -33030,9 +33030,9 @@ msgid ""
"filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or "
"closed)."
msgstr ""
"CADSTAR 设计包含没有直接 KiCad 等价物的铜元素。如果填充的是实体或图案填充,"
"它们已导入为 KiCad 区域;如果形状是未填充的轮廓(开放或闭合)则它们将导入为 "
"KiCad 布线。"
"CADSTAR 设计包含没有直接 KiCad 等价物的铜元素。如果填充的是实体或图案填充,"
"则它们已导入为 KiCad 敷铜;如果形状是未填充的轮廓(开放或闭合)"
"则它们将导入为 KiCad 布线。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2195
#, c-format
@ -33428,7 +33428,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5520
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469
msgid "Legacy Zone Warning"
msgstr "旧区域警告"
msgstr "旧敷铜警告"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2449
#, c-format
@ -33582,7 +33582,7 @@ msgstr "未知过孔类型 %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2165
#, c-format
msgid "unknown zone corner smoothing type %d"
msgstr "未知区域角平滑类型 %d"
msgstr "未知敷铜角平滑类型 %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2320
msgid "This file does not contain a PCB."
@ -33879,7 +33879,7 @@ msgid ""
"This zone cannot be handled by the router.\n"
"Please verify it is not a self-intersecting polygon."
msgstr ""
"布线工具无法处理此区域。\n"
"布线工具无法处理此敷铜。\n"
"请验证它不是自交叉的多边形。"
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1609 pcbnew/router/router_tool.cpp:435
@ -34622,31 +34622,31 @@ msgstr "解锁"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1393
msgid "Zones have insufficient overlap for merging."
msgstr "区域重叠不足,无法进行合并。"
msgstr "敷铜重叠不足,无法进行合并。"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1439
msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged."
msgstr "一些区域网码不匹配,没有合并。"
msgstr "一些敷铜网码不匹配,没有合并。"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1445
msgid "Some zone priorities did not match and were not merged."
msgstr "一些区域优先级不匹配,没有合并。"
msgstr "一些敷铜优先级不匹配,没有合并。"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1451
msgid "Some zones were rule areas and were not merged."
msgstr "有些区域是规则区,没有合并。"
msgstr "有些敷铜是规则区,没有合并。"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1457
msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged."
msgstr "一些区域层集不匹配,没有合并。"
msgstr "一些敷铜层集不匹配,没有合并。"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1463
msgid "Some zones did not intersect and were not merged."
msgstr "有些区域未交叉,没有合并。"
msgstr "有些敷铜未交叉,没有合并。"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1529
msgid "Duplicate zone"
msgstr "复制区域"
msgstr "复制敷铜"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:59
msgid "Net Tools"
@ -34700,7 +34700,7 @@ msgstr "无法为空组合生成间隙报告。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:397
msgid "Zone connection resolution for:"
msgstr "区域连接解像度,用于:"
msgstr "敷铜连接解像度,用于:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406
#, c-format
@ -34724,7 +34724,7 @@ msgstr "项目没有连接。 不会产生热辐条。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434
#, c-format
msgid "Zone clearance: %s."
msgstr "区域间隙:%s。"
msgstr "敷铜间隙:%s。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:442
#, c-format
@ -34869,7 +34869,7 @@ msgstr "将形状转换为多边形"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:261
msgid "Convert shapes to zone"
msgstr "将形状转换为区域"
msgstr "将形状转换为敷铜"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:770
msgid "Convert polygons to lines"
@ -35013,7 +35013,7 @@ msgstr "放置过孔"
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "重新填充所有区域..."
msgstr "重新填充所有敷铜..."
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
@ -35183,11 +35183,11 @@ msgstr "根据所选内容创建图形多边形"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53
msgid "Create Zone from Selection"
msgstr "从所选创建区域"
msgstr "从所选创建敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53
msgid "Creates a copper zone from the selection"
msgstr "从所选内容创建区域区"
msgstr "从所选内容创建敷铜区"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58
msgid "Create Rule Area from Selection"
@ -35311,11 +35311,11 @@ msgstr "添加引线标注"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165
msgid "Add Filled Zone"
msgstr "添加填充区域"
msgstr "添加填充敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165
msgid "Add a filled zone"
msgstr "添加填充区域"
msgstr "添加填充敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:171
msgid "Add Vias"
@ -35335,19 +35335,19 @@ msgstr "添加规则区域(禁布区)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183
msgid "Add a Zone Cutout"
msgstr "添加挖空区域"
msgstr "添加挖空敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183
msgid "Add a cutout area of an existing zone"
msgstr "添加挖空区域"
msgstr "添加敷铜挖空区域"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:189
msgid "Add a Similar Zone"
msgstr "添加相似区域"
msgstr "添加相似敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:189
msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone"
msgstr "添加与现有区域具有相同设置的区域"
msgstr "添加与现有敷铜具有相同设置的敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195
msgid "Import Graphics..."
@ -35886,19 +35886,19 @@ msgstr "将过孔尺寸更改为上一个预定义尺寸"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660
msgid "Merge Zones"
msgstr "合并区域"
msgstr "合并敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660
msgid "Merge zones"
msgstr "合并区域"
msgstr "合并敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664
msgid "Duplicate Zone onto Layer..."
msgstr "重复区域到层..."
msgstr "重复敷铜到层..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664
msgid "Duplicate zone outline onto a different layer"
msgstr "复制区域轮廓到不同的层上"
msgstr "复制敷铜轮廓到不同的层上"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669
msgid "Add Layer Alignment Target"
@ -36141,35 +36141,35 @@ msgstr "在行模式下显示封装文本"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871
msgid "Draw Zone Fills"
msgstr "绘制区域填充"
msgstr "绘制敷铜填充"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871
msgid "Show filled areas of zones"
msgstr "显示区域的填充区域"
msgstr "显示敷铜的填充敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876
msgid "Draw Zone Outlines"
msgstr "绘制区域轮廓"
msgstr "绘制敷铜轮廓"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876
msgid "Show only zone boundaries"
msgstr "仅显示区域边界"
msgstr "仅显示敷铜边界"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881
msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders"
msgstr "绘制区域填充裂缝边界"
msgstr "绘制敷铜填充裂缝边界"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886
msgid "Draw Zone Fill Triangulation"
msgstr "绘制区域填充三角剖分"
msgstr "绘制敷铜填充三角剖分"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892
msgid "Toggle Zone Display"
msgstr "切换区域显示"
msgstr "切换敷铜显示"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893
msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines"
msgstr "循环显示区域填充和及它们的轮廓"
msgstr "循环显示敷铜填充和及它们的轮廓"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901
msgid "Switch to Component (F.Cu) layer"
@ -36500,23 +36500,23 @@ msgstr "按类型从选区删除项目"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299
msgid "Fill Zone"
msgstr "填充区域"
msgstr "填充敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294
msgid "Update copper fill of selected zone(s)"
msgstr "更新所选区域的铜填充"
msgstr "更新所选敷铜的铜填充"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156
msgid "Fill All Zones"
msgstr "填充所有区域"
msgstr "填充所有敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300
msgid "Update copper fill of all zones"
msgstr "更新所有区域的敷铜填充"
msgstr "更新所有敷铜的敷铜填充"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342
msgid "Unfill Zone"
msgstr "取消填充区域"
msgstr "取消填充敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308
msgid "Remove copper fill from selected zone(s)"
@ -36524,11 +36524,11 @@ msgstr "从选区(s) 删除铜填充"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360
msgid "Unfill All Zones"
msgstr "取消填充所有区域"
msgstr "取消填充所有敷铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314
msgid "Remove copper fill from all zones"
msgstr "从所有区域移除敷铜填充"
msgstr "从所有敷铜移除敷铜填充"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322
msgid "Place Selected Footprints"
@ -36660,9 +36660,8 @@ msgstr "不再显示"
msgid ""
"Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see "
"all fills."
msgstr ""
"不是所有区域都被填充。如你希望看到所有区域被填充,请使用“编辑” > “填充所有的"
"区域”(%s)。"
msgstr "不是所有敷铜都被填充。如你希望看到所有敷铜被填充,请使用“编辑” > "
"“填充所有的敷铜”(%s)。"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:570
msgid "Item locked."
@ -36699,7 +36698,7 @@ msgstr "拖动拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2207
msgid "Add a zone corner"
msgstr "添加区域拐角"
msgstr "添加敷铜拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2244
msgid "Split segment"
@ -36707,7 +36706,7 @@ msgstr "分割线段"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2315
msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "删除区域或多边形的拐角"
msgstr "删除敷铜或多边形的拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:77
msgid "Select"
@ -36763,11 +36762,11 @@ msgstr "单击位号项..."
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176
msgid "Add a zone cutout"
msgstr "添加挖空区域"
msgstr "添加挖空敷铜"
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209
msgid "Add a zone"
msgstr "添加区域"
msgstr "添加敷铜"
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242
msgid "Add a graphical polygon"
@ -36775,12 +36774,12 @@ msgstr "添加多边形图形"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:83
msgid "Checking Zones"
msgstr "检查区域"
msgstr "检查敷铜"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:89 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:164
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:305
msgid "Fill Zone(s)"
msgstr "填充区域"
msgstr "填充敷铜"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:217
msgid "Show DRC rules"
@ -36792,12 +36791,12 @@ msgstr "规则"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:230
msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors."
msgstr "区域填充可能不准确。DRC 规则包含错误。"
msgstr "敷铜填充可能不准确。DRC 规则包含错误。"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:241
#, c-format
msgid "Refill %d Zones"
msgstr "重新填充 %d 区域"
msgstr "重新填充 %d 敷铜"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250
msgid "Auto-fill Zone(s)"
@ -37502,7 +37501,7 @@ msgstr "无焊盘"
#: pcbnew/zone.cpp:552
msgid "No copper zones"
msgstr "无区域区"
msgstr "无敷铜区"
#: pcbnew/zone.cpp:555
msgid "No footprints"
@ -37545,7 +37544,7 @@ msgstr "%s 上的规则区域挖空"
#: pcbnew/zone.cpp:789
#, c-format
msgid "Zone Cutout on %s"
msgstr "%s 上的区域挖空"
msgstr "%s 上的敷铜挖空"
#: pcbnew/zone.cpp:794
#, c-format
@ -37555,7 +37554,7 @@ msgstr "%s 上的规则区域"
#: pcbnew/zone.cpp:796
#, c-format
msgid "Zone %s on %s"
msgstr "%s 上的区域%s"
msgstr "%s 上的敷铜%s"
#: pcbnew/zone.cpp:1343
msgid "Inherited"
@ -37575,11 +37574,11 @@ msgstr "焊盘连接"
#: pcbnew/zone_filler.cpp:97
msgid "Checking zone fills..."
msgstr "检查区域填充..."
msgstr "检查敷铜填充..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:98
msgid "Building zone fills..."
msgstr "构造区域填充..."
msgstr "构造敷铜填充..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:313
msgid "Removing isolated copper islands..."
@ -37587,7 +37586,7 @@ msgstr "正在移除孤立的铜岛..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:436
msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?"
msgstr "区域填充已过时,重新填充?"
msgstr "敷铜填充已过时,重新填充?"
#: pcbnew/zone_filler.cpp:438
msgid "Refill"