Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.8% (8011 of 8026 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-12-18 08:26:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ba09b26497
commit 89d35ccf62
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 19 additions and 26 deletions

View File

@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/sv/>\n" "master-source/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n" "X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -11129,9 +11129,8 @@ msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Det gick inte att läsa in simulationsmodell från fält." msgstr "Det gick inte att läsa in simulationsmodell från fält."
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Component:" msgid "Component:"
msgstr "Komponent" msgstr "Komponent:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
@ -12594,19 +12593,19 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Okänt format för nätlista.\n" msgstr "Okänt format för nätlista.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Byt symbol %s från '%s' till '%s'" msgstr "Plottar symbol '%s' enhet %d till '%s'\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Byt symbol %s från '%s' till '%s'" msgstr "Plottar symbol '%s' till '%s'\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'" msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Det går inte att tolka '%s' i '%s'" msgstr "Det går inte att öppna mål '%s'"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
@ -17858,9 +17857,8 @@ msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Visa Python-skriptkonsolen" msgstr "Visa Python-skriptkonsolen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change Sheet" msgid "Change Sheet"
msgstr "Byt nät" msgstr "Byt ark"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
@ -19939,14 +19937,12 @@ msgstr "Undvik att ställa in en bakgrundsfärg (oavsett tema)"
#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Specific symbol to export within the library" msgid "Specific symbol to export within the library"
msgstr "Det gick inte att exportera till Urklipp" msgstr "Specifik symbol som skall exporteras från biblioteket"
#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Fotavtryckets sökväg existerar inte eller är inte tillgänglig\n" msgstr "Fotavtrycksbibliotek existerar inte eller är inte tillgängligt\n"
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
@ -35324,9 +35320,8 @@ msgid "Error creating svg file"
msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil" msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Loading footprint library\n" msgid "Loading footprint library\n"
msgstr "Sparar fotavtrycksbibliotek\n" msgstr "Läser in fotavtrycksbibliotek\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n" msgid "Saving footprint library\n"
@ -35337,14 +35332,13 @@ msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Fotavtrycksbiblioteket uppdaterades inte\n" msgstr "Fotavtrycksbiblioteket uppdaterades inte\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
#, fuzzy
msgid "The given footprint could not be found to export." msgid "The given footprint could not be found to export."
msgstr "Ekvivalensfilen '%s' kunde inte hittas." msgstr "Fotavtrycket som skulle exporteras, kunde inte hittas."
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
msgstr "Ändrade fotavtryck %s från '%s' till '%s'" msgstr "Plottar fotavtryck '%s' till '%s'\n"
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
msgid "Multiple Layers" msgid "Multiple Layers"
@ -40839,9 +40833,8 @@ msgid "Textbox"
msgstr "Textruta" msgstr "Textruta"
#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
#, fuzzy
msgid "No Net" msgid "No Net"
msgstr "Nytt nät" msgstr "Inget nät"
#: pcbnew/zone.cpp:525 #: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout" msgid "Cutout"