Polish GUI update (based on BZR4153 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2013-05-18 08:28:44 +02:00
parent e726792120
commit 8a446f1cfb
1 changed files with 110 additions and 51 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 20:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 08:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:26+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "O programie Menedżer projektu KiCad"
#: kicad/menubar.cpp:298 eeschema/menubar.cpp:542
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:293 pcbnew/menubar_modedit.cpp:289
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:605 cvpcb/menubar.cpp:160
#: gerbview/menubar.cpp:240 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:146
#: gerbview/menubar.cpp:240 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:145
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Pokaż następny element"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:76 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:748
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 pcbnew/tool_modview.cpp:76
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:76 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:67
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:76 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:73
#: common/zoom.cpp:210 eeschema/help_common_strings.h:19
#: pcbnew/help_common_strings.h:19
msgid "Zoom in"
@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "Powiększ"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:81 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:753
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:132 pcbnew/tool_modview.cpp:81
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:79 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:70
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:79 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:76
#: common/zoom.cpp:212 eeschema/help_common_strings.h:20
#: pcbnew/help_common_strings.h:20
msgid "Zoom out"
@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "Pomniejsz"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:86 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:758
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:135 pcbnew/tool_modview.cpp:86
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:82 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:74
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:82 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:80
#: common/zoom.cpp:214
msgid "Redraw view"
msgstr "Odśwież widok"
@ -10085,7 +10085,7 @@ msgstr "Pokaż połączenia wspomagające footprintów w trakcie przesuwania"
msgid "Enable automatic track deletion"
msgstr "Włącz automatyczne kasowanie starych ścieżek"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:362
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:362 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42
msgid "Show filled areas in zones"
msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach"
@ -15542,63 +15542,67 @@ msgstr "Nie mogę zapisać pliku"
msgid "Reload board"
msgstr "Przeładuj płytkę"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:62 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:154
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:62 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:153
msgid "Copy 3D Image to Clipboard"
msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:77
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:69
msgid "Set display options, and some layers visibility"
msgstr "Ustawia opcje wyświetlania i widoczność poszczególnych grup warstw"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:83
msgid "Fit in page"
msgstr "Dopasuj do rozmiaru strony"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:82
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:88
msgid "Rotate X <-"
msgstr "Obrót w osi X <-"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:86
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:92
msgid "Rotate X ->"
msgstr "Obrót w osi X ->"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:91
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:97
msgid "Rotate Y <-"
msgstr "Obrót w osi Y <-"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:95
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:101
msgid "Rotate Y ->"
msgstr "Obrót w osi Y ->"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:100
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:106
msgid "Rotate Z <-"
msgstr "Obrót w osi Z <-"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:104
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:110
msgid "Rotate Z ->"
msgstr "Obrót w osi Z ->"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:108
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:114
msgid "Move left"
msgstr "Przesuń w lewo"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:117
msgid "Move right"
msgstr "Przesuń w prawo"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:114
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:120
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:117
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:123
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:121
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:127
msgid "Enable/Disable orthographic projection"
msgstr "Włącz/Wyłącz projekcję perspektywiczną"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:148
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:147
msgid "Create Image (png format)"
msgstr "Zapisz obraz w formacie PNG"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:149
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:148
msgid "Create Image (jpeg format)"
msgstr "Zapisz obraz w formacie JPEG"
@ -15614,57 +15618,105 @@ msgstr "Wybierz kolor tła"
msgid "Show 3D &Axis"
msgstr "Pok&aż osie 3D"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:173
msgid "Show Copper Thickness"
msgstr "Pokazuj grubość warstwy miedzi"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:177
msgid "Show 3D F&ootprints"
msgstr "Pokaż &obudowy 3D"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:181
msgid "Show Zone &Filling"
msgstr "Pokaż stre&fy wypełnień"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:187
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:172
msgid "3D Grid"
msgstr "Trójwymiarowa siatka"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:188
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:173
msgid "No 3D Grid"
msgstr "Brak siatki"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:191
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:176
msgid "3D Grid 10 mm"
msgstr "Siatka 10mm"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:192
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:177
msgid "3D Grid 5 mm"
msgstr "Siatka 5mm"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:193
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:178
msgid "3D Grid 2.5 mm"
msgstr "Siatka 2.5mm"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:194
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:179
msgid "3D Grid 1 mm"
msgstr "Siatka 1mm"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:197
msgid "Show &Comments Layer"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:182
msgid "Show Copper Thickness"
msgstr "Pokazuj grubość warstwy miedzi"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:186
msgid "Show 3D F&ootprints"
msgstr "Pokaż &obudowy 3D"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:190
msgid "Show Zone &Filling"
msgstr "Pokaż stre&fy wypełnień"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:194
msgid "Show &Adhesive Layers"
msgstr "Pokaż w&arstwy kleju"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:198
msgid "Show &Silkscreen Layer"
msgstr "Pokaż warstwy &opisowe"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:202
msgid "Show Solder &Mask Layers"
msgstr "Pokaż warstwy z solder&maską"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:206
msgid "Show Solder &Paste Layers"
msgstr "Pokaż warstwy do nakładania &pasty"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:210
msgid "Show &Comments and Drawings Layer"
msgstr "Pokaż warstwę &komentarzy"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:201
msgid "Show &Drawings Layer"
msgstr "Pokaż warstwę rysunkową"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:214
msgid "Show &Eco Layers"
msgstr "Pokaż warstwy &ECO"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:205
msgid "Show Eco&1 Layer"
msgstr "Pokaż warstwę ECO&1"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:30
msgid "Show copper thickness"
msgstr "Pokaż grubość warstwy miedzi"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:209
msgid "Show Eco&2 Layer"
msgstr "Pokaż warstwę ECO&2"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:36
msgid "Show component 3D shapes"
msgstr "Pokaż modele 3D"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:48
msgid "Show silkscreen layers"
msgstr "Pokaż warstwy opisowe"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:54
msgid "Show solder mask layers"
msgstr "Pokaż warstwy z soldermaską"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:60
msgid "Show solder paste layers"
msgstr "Pokaż warstwy do nakładania pasty"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:66
msgid "Show adhesive layers"
msgstr "Pokaż warstwy kleju"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:72
msgid "Show comments and drawings Layers"
msgstr "Pokaż warstwę komentarzy i rysunkową"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78
msgid "Show ECOs layers"
msgstr "Pokaż warstwy ECO"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:87
msgid "Show All"
msgstr "Pokazuj wszystkie"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:90
msgid "Show None"
msgstr "Nie pokazuj żadnej"
#: common/base_units.cpp:120
msgid " mils"
@ -18212,6 +18264,10 @@ msgstr "Granice strony"
msgid "Gerbview Options"
msgstr "Opcje GerbView"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:77
msgid "3D Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania 3D"
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.h:50
msgid "Hotkeys Editor"
msgstr "Edytor skrótów klawiszowych"
@ -18240,6 +18296,9 @@ msgstr "Parametry regulatora"
msgid "Pcb Calculator"
msgstr "Kalkulator PCB"
#~ msgid "Show Eco&2 Layer"
#~ msgstr "Pokaż warstwę ECO&2"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "#Global, Hierarchical Labels and PinSheets ( order = Sheet Number ) count "