Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.7% (2698 of 7155 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ro/
This commit is contained in:
Peter B 2022-07-22 10:20:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c2a6906c31
commit 8a5233912f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 22 additions and 5 deletions

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Creați straturi"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:712
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:105
msgid "No footprint loaded."
msgstr "Nici o amprentă încărcată."
msgstr "Nici o capsulă încărcată."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:728
msgid ""
@ -146,6 +146,7 @@ msgstr "Timp de reîncărcare %.3f s"
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2308
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:450
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2299
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Se încarcă %s..."
@ -7278,14 +7279,14 @@ msgstr ""
"Rețeaua %s este conectată grafic la magistrală %s, dar nu este membră a "
"acestei magistrale"
#: eeschema/connection_graph.cpp:3063
#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 eeschema/connection_graph.cpp:3051
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Fișa pin %s nu are nicio etichetă ierarhică corespunzătoare în interiorul "
"fișei"
#: eeschema/connection_graph.cpp:3080
#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 eeschema/connection_graph.cpp:3068
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@ -15101,7 +15102,7 @@ msgstr "Corp"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1276
msgid "Power Symbol"
msgstr ""
msgstr "Simbol alimentare"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:54
msgid "Import Symbol"
@ -29564,6 +29565,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2522
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2598
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589
#, c-format
msgid "Library '%s' is read only."
msgstr ""
@ -30963,6 +30966,7 @@ msgstr "Eroare la citirea fișierului."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2311
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:214
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:453
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2302
msgid "Open cancelled by user."
msgstr ""
@ -31759,12 +31763,14 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:980
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2642
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2633
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'."
msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a șterge dosarul '%s'."
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:988
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641
#, c-format
msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders."
msgstr ""
@ -31777,6 +31783,7 @@ msgstr "Fișier neașteptat \"%s\" găsit în biblioteca \"%s\"."
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1026
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2687
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3238
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2678
#, c-format
msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted."
msgstr ""
@ -31972,20 +31979,24 @@ msgid "unknown pad type: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1901
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1892
#, c-format
msgid "unknown via type %d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2090
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2081
#, c-format
msgid "unknown zone corner smoothing type %d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2360
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2351
msgid "This file does not contain a PCB."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2501
#, c-format
msgid ""
"Library '%s' does not exist.\n"
@ -31993,25 +32004,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2514
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505
msgid "Library Not Found"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2540
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint file name '%s' is not valid."
msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2546
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2537
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to delete '%s'."
msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a șterge \"%s\"."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2617
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2608
#, c-format
msgid "Cannot overwrite library path '%s'."
msgstr "Nu se poate suprascrie calea bibliotecii \"%s\"."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2669
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2660
#, c-format
msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'."
msgstr "S-a găsit un fișier neașteptat '%s' în calea de bibliotecă '%s'."
@ -33088,8 +33104,9 @@ msgid "Thickness (mils)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Loss Tangent"
msgstr ""
msgstr "Tangenta unghiului de pierderi"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:315
#, fuzzy