Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 92.4% (6491 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
서범기 2021-08-14 04:21:47 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ef1c6f0f53
commit 8c404fac45
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 23 additions and 47 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 04:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n" "Last-Translator: 서범기 <joonhoflow@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n" "master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -16400,9 +16400,8 @@ msgstr "자동 레이어 할당"
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:339 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:339
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:393 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:393
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:155 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Hole data" msgid "Hole data"
msgstr "홀" msgstr "홀 데이터"
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:434 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:434
msgid "" msgid ""
@ -16495,7 +16494,7 @@ msgid "Deselect all"
msgstr "전체 선택 해제" msgstr "전체 선택 해제"
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:112 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:112
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Select Layer: %s" msgid "Select Layer: %s"
msgstr "레이어 선택: %s" msgstr "레이어 선택: %s"
@ -16610,7 +16609,7 @@ msgid "Tool definition '%c' not supported"
msgstr "도구 정의 '%c'는 지원되지 않습니다" msgstr "도구 정의 '%c'는 지원되지 않습니다"
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:664 #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:664
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Tool %d not defined" msgid "Tool %d not defined"
msgstr "도구 %d 정의되지 않음" msgstr "도구 %d 정의되지 않음"
@ -16855,9 +16854,8 @@ msgid "Clear Recent Drill Files"
msgstr "최근에 불러온 드릴 파일 목록 삭제" msgstr "최근에 불러온 드릴 파일 목록 삭제"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:77 gerbview/menubar.cpp:107 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:77 gerbview/menubar.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Job Files" msgid "Clear Recent Job Files"
msgstr "새 거버 파일 (&G)" msgstr "최근 작업 파일 지우기"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:94 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:94
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:10 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:10
@ -16870,14 +16868,13 @@ msgid "Gerber Viewer"
msgstr "거버 뷰어" msgstr "거버 뷰어"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:617 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:617
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Drawing layer %d not in use" msgid "Drawing layer %d not in use"
msgstr "사용하지 않는 도면 %d" msgstr "사용하지 않는 도면 레이어 %d"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:634 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:634
#, fuzzy
msgid "(with X2 attributes)" msgid "(with X2 attributes)"
msgstr "속성" msgstr "(X2 속성)"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:643 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:643
#, c-format #, c-format
@ -16897,34 +16894,28 @@ msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it."
msgstr "이 작업 파일은 오래된 형식을 사용합니다. 재작성해 주세요." msgstr "이 작업 파일은 오래된 형식을 사용합니다. 재작성해 주세요."
#: gerbview/job_file_reader.cpp:193 #: gerbview/job_file_reader.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Open Gerber Job File" msgid "Open Gerber Job File"
msgstr "새 거버 파일 (&G)" msgstr "거버 작업 파일 열기"
#: gerbview/menubar.cpp:67 #: gerbview/menubar.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Open Recent Gerber File" msgid "Open Recent Gerber File"
msgstr "새 거버 파일 (&G)" msgstr "최근 거버 파일 열기"
#: gerbview/menubar.cpp:71 #: gerbview/menubar.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Gerber Files" msgid "Clear Recent Gerber Files"
msgstr "새 거버 파일 (&G)" msgstr "최근 거버 파일 지우기"
#: gerbview/menubar.cpp:85 #: gerbview/menubar.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Open Recent Drill File" msgid "Open Recent Drill File"
msgstr "새 거버 파일 (&G)" msgstr "최근 드릴 파일 열기"
#: gerbview/menubar.cpp:103 #: gerbview/menubar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Open Recent Job File" msgid "Open Recent Job File"
msgstr "새 거버 파일 (&G)" msgstr "최근 작업 파일 열기"
#: gerbview/menubar.cpp:121 #: gerbview/menubar.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Open Recent Zip File" msgid "Open Recent Zip File"
msgstr "압축 파일 풀기" msgstr "최근 압축 파일 열기"
#: gerbview/readgerb.cpp:63 #: gerbview/readgerb.cpp:63
#, c-format #, c-format
@ -17013,16 +17004,14 @@ msgid ""
msgstr "현재 레이어에 Excellon 드릴 파일을 엽니다. 이전 데이터는 사라집니다" msgstr "현재 레이어에 Excellon 드릴 파일을 엽니다. 이전 데이터는 사라집니다"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:51 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Open Gerber Job File..." msgid "Open Gerber Job File..."
msgstr "Gerber 작업 파일 열기..." msgstr "거버 작업 파일 열기..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:52 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:52
msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files"
msgstr "거버 작업 파일과, 연관된 거버 플롯 파일을 엽니다" msgstr "거버 작업 파일과, 연관된 거버 플롯 파일을 엽니다"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:57 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Open Zip Archive File..." msgid "Open Zip Archive File..."
msgstr "Zip 아카이브 파일 열기..." msgstr "Zip 아카이브 파일 열기..."
@ -17031,16 +17020,14 @@ msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file"
msgstr "압축된 아카이브 (거버와 드릴) 파일 열기" msgstr "압축된 아카이브 (거버와 드릴) 파일 열기"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Show Layers Manager" msgid "Show Layers Manager"
msgstr "드로우 레이어 미러" msgstr "레이어 관리자 표시"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64
msgid "Show or hide the layer manager" msgid "Show or hide the layer manager"
msgstr "레이어 매니저 표시 또는 숨기기" msgstr "레이어 매니저 표시 또는 숨기기"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69
#, fuzzy
msgid "List DCodes..." msgid "List DCodes..."
msgstr "디코드 목록..." msgstr "디코드 목록..."
@ -17049,7 +17036,6 @@ msgid "List D-codes defined in Gerber files"
msgstr "거버 파일에 정의된 D-code 목록" msgstr "거버 파일에 정의된 D-code 목록"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Show Source..." msgid "Show Source..."
msgstr "소스 표시..." msgstr "소스 표시..."
@ -17058,7 +17044,6 @@ msgid "Show source file for the current layer"
msgstr "현재 레이어의 소스 파일 보이기" msgstr "현재 레이어의 소스 파일 보이기"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:81 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Export to PCB Editor..." msgid "Export to PCB Editor..."
msgstr "PCB 편집기로 내보내기..." msgstr "PCB 편집기로 내보내기..."
@ -17067,33 +17052,28 @@ msgid "Export data as a KiCad PCB file"
msgstr "KiCad PCB 파일로 데이터 내보내기" msgstr "KiCad PCB 파일로 데이터 내보내기"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Clear Current Layer..." msgid "Clear Current Layer..."
msgstr "현재 레이어 지우기..." msgstr "현재 레이어 지우기..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Clear the selected graphic layer" msgid "Clear the selected graphic layer"
msgstr "드로우 레이어 삭제" msgstr "선택한 그래픽 레이어 지우기"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:92 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Clear All Layers" msgid "Clear All Layers"
msgstr "모든 레이어 지우기" msgstr "모든 레이어 지우기"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:93 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgid "Clear all layers. All data will be deleted"
msgstr "레이어를 모두 지운 후 새 거버 파일 열기" msgstr "모든 레이어 지우기. 모든 데이터가 삭제됩니다"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98
msgid "Reload All Layers" msgid "Reload All Layers"
msgstr "모든 레이어 다시 불러오기" msgstr "모든 레이어 다시 불러오기"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:99 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgid "Reload all layers. All data will be reloaded"
msgstr "레이어를 모두 지운 후 새 거버 파일 열기" msgstr "모든 레이어를 재로드합니다. 모든 데이터가 재로드됩니다"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:108 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:108
msgid "Clear Highlight" msgid "Clear Highlight"
@ -17108,28 +17088,24 @@ msgid "Highlight Attribute"
msgstr "속성 강조" msgstr "속성 강조"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:128 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Highlight DCode" msgid "Highlight DCode"
msgstr "네트 높이" msgstr "D코드 강조"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:134 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Next Layer" msgid "Next Layer"
msgstr "세그먼트 레이어" msgstr "다음 레이어"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:139 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Previous Layer" msgid "Previous Layer"
msgstr "이전 버전 (&P)" msgstr "이전 레이어"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144
msgid "Sketch Lines" msgid "Sketch Lines"
msgstr "선 스케치" msgstr "선 스케치"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Show lines in outline mode" msgid "Show lines in outline mode"
msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" msgstr "개요 모드에서 선 표시"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
msgid "Sketch Flashed Items" msgid "Sketch Flashed Items"