This commit is contained in:
Eldar Khayrullin 2016-12-02 22:56:49 +03:00
parent b6cf5d063b
commit 8d86266beb
1 changed files with 48 additions and 44 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 15:03+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-02 22:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 15:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 22:55+0300\n"
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n" "Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER ошибка записи"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Цвета" msgstr "Цвета"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1752 common/zoom.cpp:246 #: common/widgets/mathplot.cpp:1750 common/zoom.cpp:246
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55
@ -2782,38 +2782,38 @@ msgstr "Цвета"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Центр" msgstr "Центр"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1752 #: common/widgets/mathplot.cpp:1750
msgid "Center plot view to this position" msgid "Center plot view to this position"
msgstr "Центрировать изображение графика в этой позиции" msgstr "Центрировать изображение графика в этой позиции"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1753 eeschema/hotkeys.cpp:87 #: common/widgets/mathplot.cpp:1751 eeschema/hotkeys.cpp:87
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:82 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:82
msgid "Fit on Screen" msgid "Fit on Screen"
msgstr "Масштаб по экрану" msgstr "Масштаб по экрану"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1753 #: common/widgets/mathplot.cpp:1751
msgid "Set plot view to show all items" msgid "Set plot view to show all items"
msgstr "Показать все элементы на изображении графика" msgstr "Показать все элементы на изображении графика"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1754 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: common/widgets/mathplot.cpp:1752 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:74 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:74 gerbview/hotkeys.cpp:64
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pcbnew/hotkeys.cpp:176 pcbnew/hotkeys.cpp:178 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pcbnew/hotkeys.cpp:176 pcbnew/hotkeys.cpp:178
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:200 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:200
msgid "Zoom In" msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить" msgstr "Увеличить"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1754 #: common/widgets/mathplot.cpp:1752
msgid "Zoom in plot view." msgid "Zoom in plot view."
msgstr "Увеличить изображение графика." msgstr "Увеличить изображение графика."
#: common/widgets/mathplot.cpp:1755 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: common/widgets/mathplot.cpp:1753 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:78 gerbview/hotkeys.cpp:63 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:78 gerbview/hotkeys.cpp:63
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:183 pcbnew/hotkeys.cpp:185 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:183 pcbnew/hotkeys.cpp:185
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:204 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:204
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить" msgstr "Уменьшить"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1755 #: common/widgets/mathplot.cpp:1753
msgid "Zoom out plot view." msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Уменьшить изображение графика." msgstr "Уменьшить изображение графика."
@ -9847,111 +9847,111 @@ msgstr "Вы хотите преобразовать его в простой и
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Новые иерархические метки не найдены." msgstr "Новые иерархические метки не найдены."
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:151 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:154
msgid "Run/Stop Simulation" msgid "Run/Stop Simulation"
msgstr "Запустить/Остановить симуляцию" msgstr "Запустить/Остановить симуляцию"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:152 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:155 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51
msgid "Run Simulation" msgid "Run Simulation"
msgstr "Запустить симуляцию" msgstr "Запустить симуляцию"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:153 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:156
msgid "Add Signals" msgid "Add Signals"
msgstr "Добавить сигналы" msgstr "Добавить сигналы"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:154 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:157
msgid "Add signals to plot" msgid "Add signals to plot"
msgstr "Добавить сигналы для отображения" msgstr "Добавить сигналы для отображения"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:155 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:158
msgid "Probe" msgid "Probe"
msgstr "Пробник" msgstr "Пробник"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:156 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:159
msgid "Probe signals on the schematic" msgid "Probe signals on the schematic"
msgstr "Исследовать сигналы на схеме" msgstr "Исследовать сигналы на схеме"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:157 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:201 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:160 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:238
msgid "Tune" msgid "Tune"
msgstr "Подстройка" msgstr "Подстройка"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:158 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:161
msgid "Tune component values" msgid "Tune component values"
msgstr "Подстроить значения компонентов" msgstr "Подстроить значения компонентов"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:159 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:101 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:101
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Установки" msgstr "Установки"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:123 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:123
msgid "Simulation settings" msgid "Simulation settings"
msgstr "Настройки симулятора" msgstr "Настройки симулятора"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "Добро пожаловать!" msgstr "Добро пожаловать!"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:213 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:936 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:276 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:999
msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgid "There were errors during netlist export, aborted."
msgstr "Произошли ошибки во время экспорта списка цепей, прервано." msgstr "Произошли ошибки во время экспорта списка цепей, прервано."
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:219 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:282
msgid "You need to select the simulation settings first." msgid "You need to select the simulation settings first."
msgstr "Для начала вам необходимо выбрать настройки симуляции." msgstr "Для начала вам необходимо выбрать настройки симуляции."
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:484 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1021 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:547 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1086
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Сигнал" msgstr "Сигнал"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:721 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:784
msgid "Open simulation workbook" msgid "Open simulation workbook"
msgstr "Открыть работу симуляции" msgstr "Открыть работу симуляции"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:722 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:740 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:785 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:803
msgid "Workbook file (*.wbk)|*.wbk" msgid "Workbook file (*.wbk)|*.wbk"
msgstr "Файл работы (*.wbk)|*.wbk" msgstr "Файл работы (*.wbk)|*.wbk"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:730 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:793
msgid "There was an error while opening the workbook file" msgid "There was an error while opening the workbook file"
msgstr "Произошла ошибка при открытии файла работы" msgstr "Произошла ошибка при открытии файла работы"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:739 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:802
msgid "Save simulation workbook" msgid "Save simulation workbook"
msgstr "Созранить работу симуляции" msgstr "Созранить работу симуляции"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:748 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:811
msgid "There was an error while saving the workbook file" msgid "There was an error while saving the workbook file"
msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла работы" msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла работы"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:757 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820
msgid "Save plot as image" msgid "Save plot as image"
msgstr "Сохранить график как изображение" msgstr "Сохранить график как изображение"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:821
msgid "PNG file (*.png)|*.png" msgid "PNG file (*.png)|*.png"
msgstr "PNG файл (*.png)|*.png" msgstr "PNG файл (*.png)|*.png"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:774 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:837
msgid "Save plot data" msgid "Save plot data"
msgstr "Сохранить данные графика" msgstr "Сохранить данные графика"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:970 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1033
msgid "You need to run simulation first." msgid "You need to run simulation first."
msgstr "Для начала вам необходимо запустить симуляцию." msgstr "Для начала вам необходимо запустить симуляцию."
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1150 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215
msgid "Hide signal" msgid "Hide signal"
msgstr "Спрятать сигнал" msgstr "Спрятать сигнал"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1216
msgid "Erase the signal from plot screen" msgid "Erase the signal from plot screen"
msgstr "Стереть сигнал с изображения графика" msgstr "Стереть сигнал с изображения графика"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1157 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1222
msgid "Hide cursor" msgid "Hide cursor"
msgstr "Спрятать курсор" msgstr "Спрятать курсор"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1160 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1225
msgid "Show cursor" msgid "Show cursor"
msgstr "Показать курсор" msgstr "Показать курсор"
@ -10015,19 +10015,19 @@ msgstr "Показать надписи"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Вид" msgstr "Вид"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:133 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:139
msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button"
msgstr "Начать симуляцию нажав на кнопку \"Запустить симуляцию\"" msgstr "Начать симуляцию нажав на кнопку \"Запустить симуляцию\""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:153 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:159
msgid "a page" msgid "a page"
msgstr "страница" msgstr "страница"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:184 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:202
msgid "Signals" msgid "Signals"
msgstr "Сигналы" msgstr "Сигналы"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:193 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:226
msgid "Cursors" msgid "Cursors"
msgstr "Курсоры" msgstr "Курсоры"
@ -14664,6 +14664,10 @@ msgstr "** ПЛАТА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА **"
msgid "Zone Outline %s on %s" msgid "Zone Outline %s on %s"
msgstr "Контур зоны %s на %s" msgstr "Контур зоны %s на %s"
#: pcbnew/clean.cpp:151 pcbnew/clean.cpp:785
msgid "Board cleanup"
msgstr "Очистка платы"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:70 #: pcbnew/cross-probing.cpp:70
#, c-format #, c-format
msgid "%s found" msgid "%s found"
@ -24657,9 +24661,9 @@ msgstr "Маркер ERC"
msgid "No Connect" msgid "No Connect"
msgstr "\"Не подключено\"" msgstr "\"Не подключено\""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:102 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:108
msgid "Simulation Workbook" msgid "Spice Simulator"
msgstr "Симуляция работы" msgstr "Spice симулятор"
#: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.h:50 #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.h:50
msgid "Page Borders" msgid "Page Borders"