Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7213 of 7213 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2022-05-28 18:41:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 837dba2419
commit 8f2060a3f6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 05:10+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Tworzenie ścieżek i przelotek"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:682 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:682
msgid "Create zones" msgid "Create zones"
msgstr "Tworzenie stref wypełnień" msgstr "Tworzenie wypełnionych stref"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:751 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:751
msgid "Simplifying copper layers polygons" msgid "Simplifying copper layers polygons"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:107 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:107
msgid "Raytracing" msgid "Raytracing"
msgstr "Fotorealizm" msgstr "Raytracing"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:603 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:603
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:285 #: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:285
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Fotorealizm"
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencje..." msgstr "Ustawienia..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:603 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:603
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:286 #: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:286
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Błąd"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:718 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:718
msgid "Failed to copy image to clipboard" msgid "Failed to copy image to clipboard"
msgstr "Nie można skopiować obrazu do schowka" msgstr "Nie udało się skopiować obrazu do schowka"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:729 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:729
msgid "Can't save file" msgid "Can't save file"
@ -405,36 +405,36 @@ msgstr "Odwraca widok płytki (lustrzane odbicie)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120
msgid "Toggle orthographic projection" msgid "Toggle orthographic projection"
msgstr "Włącz/Wyłącz projekcję perspektywiczną" msgstr "Przełącz projekcję perspektywiczną"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:192 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:192
msgid "Enable/disable orthographic projection" msgid "Enable/disable orthographic projection"
msgstr "Włącz/Wyłącz projekcję perspektywiczną" msgstr "Włącza lub wyłącza projekcję perspektywiczną"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:126 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:126
msgid "View Front" msgid "View Front"
msgstr "Pokaż od przodu" msgstr "Pokaż z przodu"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:132 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:132
msgid "View Back" msgid "View Back"
msgstr "Pokaż od tyłu" msgstr "Pokaż z tyłu"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:138 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:138
msgid "View Left" msgid "View Left"
msgstr "Pokaż od lewej" msgstr "Pokaż z lewej"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:144 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:144
msgid "View Right" msgid "View Right"
msgstr "Pokaż od prawej" msgstr "Pokaż z prawej"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150
msgid "View Top" msgid "View Top"
msgstr "Pokaż od góry" msgstr "Pokaż z góry"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:156 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:156
msgid "View Bottom" msgid "View Bottom"
msgstr "Pokaż od dołu" msgstr "Pokaż z dołu"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:161 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:161
msgid "No 3D Grid" msgid "No 3D Grid"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Siatka 3D 5mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176
msgid "3D Grid 2.5mm" msgid "3D Grid 2.5mm"
msgstr "Siatka 3D 2.5mm" msgstr "Siatka 3D 2,5mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:181 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:181
msgid "3D Grid 1mm" msgid "3D Grid 1mm"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Siatka 3D 1mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187
msgid "Render Realistic Materials" msgid "Render Realistic Materials"
msgstr "Renderuj materiały jako realistyczne" msgstr "Renderuj materiały realistycznie"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:188 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:188
msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgid "Use all material properties from each 3D model file"