Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 73.5% (4783 of 6504 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
This commit is contained in:
Roberto Fernandez Bautista 2020-11-11 00:03:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 03d325b5b3
commit 8fb5036a6b
1 changed files with 68 additions and 50 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Fernandez Bautista <roberto.fer.bau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es/>\n"
@ -19680,46 +19680,50 @@ msgid ""
"Cannot calculate dielectric thickness\n"
"At least one dielectric layer must be not locked"
msgstr ""
"No se puede calcular el espesor del dieléctrico\n"
"Al menos una capa dieléctrica no debe ser bloqueada"
"No se puede calcular el grosor del dieléctrico\n"
"Al menos una de las capas dieléctricas debe estar desbloqueada"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot calculate dielectric thickness\n"
"Fixed thickness too big or board thickness too small"
msgstr ""
"No se puede calcular el grosor del dieléctrico\n"
"Grosor bloqueado demasiado grande o grosor de la placa pequeño"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554
msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count."
msgstr ""
"El apilado físico no se ha actualizado para coincidir con el número de capas."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555
msgid "Update Physical Stackup"
msgstr ""
msgstr "Actualizar Apilado Físico"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557
msgid "Update dielectric thickness from board thickness"
msgstr ""
msgstr "Actualizar el grosor dieléctrico a partir del grosor de la placa"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Board thickness:"
msgstr "Grosor de la placa:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30
msgid "Current thickness from stackup:"
msgstr ""
msgstr "Grosor actual del apilado:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Set Dielectric Thickness"
msgstr "Grosor de la tira"
msgstr "Establecer el Grosor del Dieléctrico"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:41
msgid ""
"Set thickness of all not locked dielectric layers.\n"
"The thickness will be the same for all not locked dielectric layers."
msgstr ""
"Establecer el grosor de todas las capas dieléctricas no bloqueadas.\n"
"El espesor será el mismo para todas las capas dieléctricas no bloqueadas."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:68
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108
@ -19746,6 +19750,8 @@ msgid ""
"If Impedance Controlled option is set,\n"
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
msgstr ""
"Si se selecciona la opción de Impedancia Controlada,\n"
"la tangente de pérdida y ÉpsilonR se añadirán a los requerimientos."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133
#, fuzzy
@ -19784,7 +19790,7 @@ msgstr "Conexiones de pad:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164
msgid "Yes, bevelled"
msgstr ""
msgstr "Sí, biselado"
# Pendiente contexto
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:168
@ -19794,23 +19800,23 @@ msgstr "Optimizar conexiones de pads"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45
msgid "ENIG"
msgstr ""
msgstr "ENIG"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46
msgid "ENEPIG"
msgstr ""
msgstr "ENEPIG"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47
msgid "HAL SnPb"
msgstr ""
msgstr "HAL SnPb"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48
msgid "HAL lead-free"
msgstr ""
msgstr "HAL sin plomo"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49
msgid "Hard gold"
msgstr ""
msgstr "Oro duro"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50
#, fuzzy
@ -19819,11 +19825,11 @@ msgstr "Información de la versión"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51
msgid "Immersion nickel"
msgstr ""
msgstr "Níquel por inmersión"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52
msgid "Immersion silver"
msgstr ""
msgstr "Plata por inmersión"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53
#, fuzzy
@ -19832,11 +19838,11 @@ msgstr "Información de la versión"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54
msgid "HT_OSP"
msgstr ""
msgstr "HT_OSP"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55
msgid "OSP"
msgstr ""
msgstr "OSP"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76
@ -20079,7 +20085,7 @@ msgstr "Excluir pads de la serigrafía"
#: pcbnew/class_module.cpp:775
msgid "exclude from BOM"
msgstr ""
msgstr "excluir de la lista de materiales"
#: pcbnew/class_module.cpp:777
#, fuzzy
@ -20138,7 +20144,7 @@ msgstr "Margen de la pasta de soldadura:"
#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412
msgid "Local Solderpaste Margin Ratio"
msgstr ""
msgstr "Relación Local del Margen de la Pasta de Soldadura"
#: pcbnew/class_module.cpp:1846
#, fuzzy
@ -20177,15 +20183,15 @@ msgstr "Nombre de Pin"
#: pcbnew/class_pad.cpp:847
msgid "BGA"
msgstr ""
msgstr "BGA"
#: pcbnew/class_pad.cpp:848
msgid "Fiducial global"
msgstr ""
msgstr "Fiduciario global"
#: pcbnew/class_pad.cpp:849
msgid "Fiducial local"
msgstr ""
msgstr "Fiduciario local"
#: pcbnew/class_pad.cpp:850
#, fuzzy
@ -20260,7 +20266,7 @@ msgstr "Forma personalizada"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477
msgid "PTH"
msgstr ""
msgstr "PTH"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187
@ -20275,7 +20281,7 @@ msgstr "Conn"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477
msgid "NPTH"
msgstr ""
msgstr "NPTH"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1064
#, c-format
@ -20323,7 +20329,7 @@ msgstr "Añadir pad"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
msgstr "Fiducial, global para abordar"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
#, fuzzy
@ -20337,7 +20343,7 @@ msgstr "Imprimir Isletas (Pads) siempre"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "Heatsink pad"
msgstr ""
msgstr "Pad disipador térmico"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1372
#, fuzzy
@ -20404,12 +20410,12 @@ msgstr "Ejecutar simulación"
#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289
#, c-format
msgid "Anonymous Group, %zu members"
msgstr ""
msgstr "Grupo anónimo, %zu miembros"
#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293
#, c-format
msgid "Group \"%s\", %zu members"
msgstr ""
msgstr "Grupo \"%s\", %zu miembros"
#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307
msgid "Anonymous"
@ -20437,7 +20443,7 @@ msgstr "Valor %s de %s"
#: pcbnew/class_track.cpp:143
msgid "removed annular ring"
msgstr ""
msgstr "anillo anular eliminado"
#: pcbnew/class_track.cpp:635
msgid "Full Length"
@ -20455,7 +20461,7 @@ msgstr "Vía ciega/enterrada"
#: pcbnew/class_track.cpp:696
#, c-format
msgid "Min Annular Width: %s"
msgstr ""
msgstr "Ancho anular mínimo: %s"
#: pcbnew/class_track.cpp:737
msgid "NetCode"
@ -20529,7 +20535,7 @@ msgstr "Añadir zonas"
#: pcbnew/class_zone.cpp:528
msgid "Rule Area"
msgstr ""
msgstr "Área de Reglas"
#: pcbnew/class_zone.cpp:530
#, fuzzy
@ -20580,7 +20586,7 @@ msgstr "Prioridad"
#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876
#, c-format
msgid "%s and %d more"
msgstr ""
msgstr "%s y %d más"
#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58
@ -20612,7 +20618,7 @@ msgstr "(Corte)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:860
msgid "(Rule Area)"
msgstr ""
msgstr "(Área de reglas)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:878
#, c-format
@ -20621,7 +20627,7 @@ msgstr "Contorno de zona %s en %s"
#: pcbnew/class_zone.cpp:1381
msgid "Inherited"
msgstr ""
msgstr "Heredado"
#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233
msgid "Thermal reliefs"
@ -20683,11 +20689,11 @@ msgstr "Vía cerca de pista"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:52
msgid "Remove track not connected at both ends"
msgstr ""
msgstr "Eliminar pista no conectada en ambos extremos"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:53
msgid "Remove via connected on fewer than two layers"
msgstr ""
msgstr "Eliminar vía conectada en menos de dos capas"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:54
#, fuzzy
@ -20762,11 +20768,12 @@ msgstr "Seleccionando todo de la hoja \"%s\""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83
msgid "Only front"
msgstr ""
msgstr "Sólo frontal"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Only back"
msgstr ""
msgstr "Sólo trasera"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#, fuzzy
@ -20795,11 +20802,11 @@ msgstr "Rotar pin"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273
msgid "No PCB to reannotate!"
msgstr ""
msgstr "¡No hay placa para re-anotar!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284
msgid "PCB and schematic successfully reannotated"
msgstr ""
msgstr "Placa y esquema re-anotados con éxito"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299
#, fuzzy, c-format
@ -20814,6 +20821,8 @@ msgid ""
"\n"
"Any reference types %s will not be annotated."
msgstr ""
"\n"
"No se anotarán los tipos de referencia %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309
#, fuzzy
@ -21024,35 +21033,35 @@ msgstr "Capa de huellas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42
msgid "Horizontally: top left to bottom right"
msgstr ""
msgstr "Horizontalmente: de arriba a la izquierda a abajo a la derecha"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53
msgid "Horizontally: top right to bottom left"
msgstr ""
msgstr "Horizontalmente: de arriba a la derecha a abajo a la izquierda"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64
msgid "Horizontally: bottom left to top right"
msgstr ""
msgstr "Horizontalmente: de abajo a la izquierda a arriba a la derecha"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75
msgid "Horizontally:: bottom right to top left"
msgstr ""
msgstr "Horizontalmente: de abajo a la derecha a arriba a la izquierda"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83
msgid "Vertically: top left to bottom right"
msgstr ""
msgstr "Verticalmente: de arriba a la izquierda a abajo a la derecha"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94
msgid "Vertically: top right to bottom left"
msgstr ""
msgstr "Verticalmente: de arriba a la derecha a abajo a la izquierda"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105
msgid "Vertically: bottom left to top right"
msgstr ""
msgstr "Verticalmente: de abajo a la izquierda a arriba a la derecha"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116
msgid "Vertically: bottom right to top left"
msgstr ""
msgstr "Verticalmente: de abajo a la derecha a arriba a la izquierda"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128
#, fuzzy
@ -21076,6 +21085,9 @@ msgid ""
"to this grid before sorting.\n"
"This helps with misaligned parts."
msgstr ""
"La posición del componente se redondeará\n"
"a esta cuadrícula antes de ordenar.\n"
"Esto ayuda con los componentes desalineados."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159
#, fuzzy
@ -21117,12 +21129,16 @@ msgid ""
"Blank continues from front or enter a number greater than the highest "
"reference designation on the front."
msgstr ""
"Blanco continúa desde el frontal o introduzca un número mayor que la "
"designación de referencia más alta en el frontal."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227
msgid ""
"Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference "
"designation on the front."
msgstr ""
"Déjelo en blanco o cero, o introduzca un número mayor que la designación de "
"referencia más alta en el frontal."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232
#, fuzzy
@ -21134,6 +21150,8 @@ msgid ""
"If checked will remove the front side prefix\n"
"in the front prefix box if present"
msgstr ""
"Si se ha marcado, eliminará el prefijo del lado frontal\n"
"en el cuadro de prefijo frontal si está presente"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237
#, fuzzy