Polish translation update.

This commit is contained in:
f3nix 2008-07-18 08:32:40 +00:00
parent e898427b52
commit 936b1ac904
2 changed files with 14 additions and 14 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 19:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-18 11:31+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1854,23 +1854,23 @@ msgstr "Dodaj wycinek łuku"
msgid "Add Polynomial Shape" msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr "Dodaj wielokątny kształt" msgstr "Dodaj wielokątny kształt"
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1109 #: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1111
msgid "Last Change" msgid "Last Change"
msgstr "Ostatnia zmiana" msgstr "Ostatnia zmiana"
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1115 #: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1117
msgid "Netlist path" msgid "Netlist path"
msgstr "Ścieżka netlisty" msgstr "Ścieżka netlisty"
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1149 #: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1151
msgid "3D-Shape" msgid "3D-Shape"
msgstr "Kształt 3D" msgstr "Kształt 3D"
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1153 #: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1155
msgid "Doc: " msgid "Doc: "
msgstr "Dokumentacja: " msgstr "Dokumentacja: "
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1154 #: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1156
msgid "KeyW: " msgid "KeyW: "
msgstr "Słowo kluczowe: " msgstr "Słowo kluczowe: "
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Warstwa dolna"
msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same." msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same." msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same."
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:394 #: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:396
msgid "Ref." msgid "Ref."
msgstr "Oznaczenie" msgstr "Oznaczenie"
@ -7306,6 +7306,10 @@ msgstr "Edytuj arkusz pinów"
msgid "Delete PinSheet" msgid "Delete PinSheet"
msgstr "Usuń arkusz pinów" msgstr "Usuń arkusz pinów"
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:615
msgid "Zoom Block (Drag Middle Mouse)"
msgstr "Powiększ blok (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)"
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:623 #: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:623
msgid "Other Block Commands" msgid "Other Block Commands"
msgstr "Pozostałe operacje na bloku" msgstr "Pozostałe operacje na bloku"
@ -7318,10 +7322,6 @@ msgstr "Zapisz blok"
msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)" msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Przeciągnij blok (ctrl + przeciąganie myszką)" msgstr "Przeciągnij blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:630
msgid "Delelet Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)"
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:632 #: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:632
msgid "Mirror Block ||" msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Odbij blok ||" msgstr "Odbij blok ||"
@ -8062,7 +8062,7 @@ msgstr "Domyślny rozmiar etykiety"
msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?" msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?"
msgstr "Wyczyścić hierarchię schematu (zmodyfikowana!)?" msgstr "Wyczyścić hierarchię schematu (zmodyfikowana!)?"
#: kicad/eeschema/files-io.cpp:130 #: kicad/eeschema/files-io.cpp:133
msgid "" msgid ""
"Ready\n" "Ready\n"
"Working dir: \n" "Working dir: \n"
@ -8070,7 +8070,7 @@ msgstr ""
"Gotowy\n" "Gotowy\n"
"Katalog roboczy: \n" "Katalog roboczy: \n"
#: kicad/eeschema/files-io.cpp:176 #: kicad/eeschema/files-io.cpp:181
#, c-format #, c-format
msgid "File %s not found (new project ?)" msgid "File %s not found (new project ?)"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s (nowy projekt?)" msgstr "Nie znaleziono pliku %s (nowy projekt?)"