Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.9% (9008 of 9012 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2023-11-14 18:51:04 +00:00 committed by Seth Hillbrand
parent 42f80c7251
commit 944d03d6d1
1 changed files with 22 additions and 20 deletions

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -5846,19 +5846,19 @@ msgid "Could not clone repository '%s'"
msgstr "Ei voitu kloonata arkistoa '%s'"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:46
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid "Could not lookup remote '%s'"
msgstr "Ei voitu etsiä etä '%s'"
msgstr "Ei voitu etsiä etätietovarastoa '%s'"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:59
#, c-format
msgid "Could not connect to remote '%s'"
msgstr "Ei voitu muodostaa yhteyttä etäkohteeseen '%s'"
msgstr "Ei voitu muodostaa yhteyttä etätietovarastoon '%s'"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:69
#, c-format
msgid "Could not fetch data from remote '%s'"
msgstr "Tietoja ei voitu noutaa etäkohteesta '%s'"
msgstr "Tietoja ei voitu noutaa etätietovarastosta '%s'"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:90
msgid "Could not read 'FETCH_HEAD'"
@ -5914,16 +5914,17 @@ msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
#: common/git/git_push_handler.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Could not lookup remote"
msgstr "Etähaku ei onnistunut"
msgstr "Etätietovaraston nimihaku ei onnistunut"
#: common/git/git_push_handler.cpp:58
msgid "Could not connect to remote"
msgstr "Ei saatu yhteyttä etänä"
msgstr "Ei saatu yhteyttä etätietovarastoon"
#: common/git/git_push_handler.cpp:68
msgid "Could not push to remote"
msgstr "Ei voitu päivittää etäpalvelimelle"
msgstr "Ei voitu työntää etätietovarastoon"
#: common/git/kicad_git_common.cpp:419
#, c-format
@ -5973,11 +5974,11 @@ msgstr "Arkiston kloonaaminen epäonnistui."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:36
msgid "Remote repository not found."
msgstr "Etäarkistoa ei löydy."
msgstr "Etätietovarastoa ei löydy."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:37
msgid "Authentication failed for remote repository."
msgstr "Etävaraston todennus epäonnistui."
msgstr "Etätietovaraston todennus epäonnistui."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:40
msgid "Branch not found."
@ -6005,11 +6006,11 @@ msgstr "Rebase-ristiriita havaittiin."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:53
msgid "Failed to pull changes from remote repository."
msgstr "Muutosten vetäminen etävarastosta epäonnistui."
msgstr "Muutosten vetäminen etätietovarastosta epäonnistui."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:54
msgid "Failed to push changes to remote repository."
msgstr "Muutosten työntäminen etävarastoon epäonnistui."
msgstr "Muutosten työntäminen etätietovarastoon epäonnistui."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:55
msgid "No upstream branch configured."
@ -6017,7 +6018,7 @@ msgstr "Yhtään lähetyshaaraa ei ole määritetty."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:56
msgid "Failed to establish connection with remote repository."
msgstr "Yhteyden muodostaminen etävarastoon epäonnistui."
msgstr "Yhteyden muodostaminen etätietovarastoon epäonnistui."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:59
msgid "Tag not found."
@ -24631,7 +24632,7 @@ msgstr "Työnnä"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:930
msgid "Push committed local changes to remote repository"
msgstr "Lähetä tehdyt paikalliset muutokset etävarastoon"
msgstr "Lähetä tehdyt paikalliset muutokset etätietovarastoon"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:933
msgid "Pull"
@ -24639,7 +24640,7 @@ msgstr "Vedä"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:934
msgid "Pull changes from remote repository into local"
msgstr "Vedä muutokset etävarastosta paikalliseen"
msgstr "Vedä muutokset etätietovarastosta paikalliseen"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:939
msgid "Commit File..."
@ -24695,17 +24696,18 @@ msgid "Failed to initialize git project."
msgstr "Git-projektin alustaminen epäonnistui."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Set default remote"
msgstr "Aseta etäoletus"
msgstr "Aseta etätietovaraston oletus"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596
msgid "Failed to set default remote."
msgstr "Etäoletuksen asettaminen epäonnistui."
msgstr "Etätietovaraston oletuksen asettaminen epäonnistui."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665
msgid "Fetching Remote"
msgstr "Noudetaan etävarastosta"
msgstr "Noudetaan etätietovarastosta"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671
msgid "Failed to push project"