Merge pull request #175 from ElektroQuark/patch-53
es updated to 09/15/2017
This commit is contained in:
commit
96a3fa96f5
270
es/kicad.po
270
es/kicad.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-15 15:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 14:53+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 15:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Figuero <ifs@elektroquark.com>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Figuero <ifs@elektroquark.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: KiCad Team <ifs@elektroquark.com>\n"
|
"Language-Team: KiCad Team <ifs@elektroquark.com>\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
|
@ -200,8 +200,6 @@ msgstr "Eliminar alias"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:110
|
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:110
|
||||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:44
|
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:44
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:38
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:144
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:144
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:85
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:85
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146
|
||||||
|
@ -1197,9 +1195,9 @@ msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formato"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:404
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:404
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:198
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:498
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:498
|
||||||
#: eeschema/sch_text.cpp:781 gerbview/class_gerber_file_image.cpp:338
|
#: eeschema/sch_text.cpp:781 gerbview/class_gerber_file_image.cpp:338
|
||||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342
|
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342
|
||||||
|
@ -1922,7 +1920,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38
|
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38
|
||||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82
|
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:213
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:213
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:193
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:202
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:318
|
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:318
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:321
|
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:321
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:182 eeschema/lib_pin.cpp:2085
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:182 eeschema/lib_pin.cpp:2085
|
||||||
|
@ -2060,8 +2058,8 @@ msgid "Mirror Y"
|
||||||
msgstr "Invertir Y"
|
msgstr "Invertir Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
|
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:176
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:190
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99
|
||||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:998 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:665
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:998 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:665
|
||||||
msgid "Rotate"
|
msgid "Rotate"
|
||||||
msgstr "Rotar"
|
msgstr "Rotar"
|
||||||
|
@ -2487,9 +2485,9 @@ msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>"
|
||||||
msgstr "Tipo MIME desconocido del archivo <%s>"
|
msgstr "Tipo MIME desconocido del archivo <%s>"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/eda_text.cpp:405
|
#: common/eda_text.cpp:405
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:198
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109
|
||||||
|
@ -2498,9 +2496,9 @@ msgid "Italic"
|
||||||
msgstr "Cursiva"
|
msgstr "Cursiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/eda_text.cpp:406
|
#: common/eda_text.cpp:406
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:198
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:90
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:90
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
|
@ -2949,10 +2947,10 @@ msgstr "Zoom -"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765
|
#: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765
|
||||||
#: common/zoom.cpp:246
|
#: common/zoom.cpp:246
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:164
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
|
||||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342
|
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342
|
||||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:345
|
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:345
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
||||||
|
@ -3661,7 +3659,7 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:83
|
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:83
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:196
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:205
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110
|
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 eeschema/lib_field.cpp:624
|
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 eeschema/lib_field.cpp:624
|
||||||
#: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/sch_component.cpp:1736
|
#: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/sch_component.cpp:1736
|
||||||
|
@ -4364,8 +4362,8 @@ msgid "Field"
|
||||||
msgstr "Campo"
|
msgstr "Campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:62
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:62
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Mostrar"
|
msgstr "Mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4695,39 +4693,39 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:248
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:254
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Component '%s' found in library '%s'"
|
msgid "Component '%s' found in library '%s'"
|
||||||
msgstr "Se ha encontrado el componente '%s' en la librería '%s'"
|
msgstr "Se ha encontrado el componente '%s' en la librería '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:254
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:260
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Component '%s' not found in any library"
|
msgid "Component '%s' not found in any library"
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado el componente '%s' en la librería"
|
msgstr "No se ha encontrado el componente '%s' en la librería"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:270
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:276
|
||||||
msgid "However, some candidates are found:"
|
msgid "However, some candidates are found:"
|
||||||
msgstr "En cambio, se han encontrado algunos candidatos:"
|
msgstr "En cambio, se han encontrado algunos candidatos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:276
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' found in library '%s'"
|
msgid "'%s' found in library '%s'"
|
||||||
msgstr "Se ha encrontrado '%s' en la librería '%s'"
|
msgstr "Se ha encrontrado '%s' en la librería '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:353
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:359
|
||||||
msgid "No Component Name!"
|
msgid "No Component Name!"
|
||||||
msgstr "¡Falta el nombre del componente!"
|
msgstr "¡Falta el nombre del componente!"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:361
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:367
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Component '%s' not found!"
|
msgid "Component '%s' not found!"
|
||||||
msgstr "¡No se ha encontrado el componente '%s'!"
|
msgstr "¡No se ha encontrado el componente '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:436
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:442
|
||||||
msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter"
|
msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter"
|
||||||
msgstr "Referencia ilegal. Una referencia debe comenzar por una letra"
|
msgstr "Referencia ilegal. Una referencia debe comenzar por una letra"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:462
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:468
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The field name <%s> does not have a value and is not defined in the field "
|
"The field name <%s> does not have a value and is not defined in the field "
|
||||||
|
@ -4738,18 +4736,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"de campos. Los campos de valor nulo son inválidos y serán eliminados del "
|
"de campos. Los campos de valor nulo son inválidos y serán eliminados del "
|
||||||
"componente. ¿Desea elminar tanto este como los demás campos sin definir?"
|
"componente. ¿Desea elminar tanto este como los demás campos sin definir?"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:469
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:475
|
||||||
msgid "Remove Fields"
|
msgid "Remove Fields"
|
||||||
msgstr "Eliminar campos"
|
msgstr "Eliminar campos"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:905
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:949
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:737
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:785
|
||||||
msgid "Show Datasheet"
|
msgid "Show Datasheet"
|
||||||
msgstr "Mostrar hoja de datos"
|
msgstr "Mostrar hoja de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:907
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:951
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:739
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:787
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button "
|
"If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button "
|
||||||
"should bring it up in your webbrowser."
|
"should bring it up in your webbrowser."
|
||||||
|
@ -4757,22 +4755,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Si la hoja de datos se introduce como un enlace http://, al presionar este "
|
"Si la hoja de datos se introduce como un enlace http://, al presionar este "
|
||||||
"botón se mostrará en el navegador web."
|
"botón se mostrará en el navegador web."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:912
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:956
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:744
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:792
|
||||||
msgid "Browse Footprints"
|
msgid "Browse Footprints"
|
||||||
msgstr "Explorar huellas"
|
msgstr "Explorar huellas"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:914
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:958
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:746
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:794
|
||||||
msgid "Open the footprint browser to choose a footprint and assign it."
|
msgid "Open the footprint browser to choose a footprint and assign it."
|
||||||
msgstr "Abrir el explorador de huellas para elegir y asignar una."
|
msgstr "Abrir el explorador de huellas para elegir y asignar una."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:920
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:964
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:752
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:800
|
||||||
msgid "Used only for fields Footprint and Datasheet."
|
msgid "Used only for fields Footprint and Datasheet."
|
||||||
msgstr "Utilizado únicamente para los campos Huella y Hoja de datos."
|
msgstr "Utilizado únicamente para los campos Huella y Hoja de datos."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1059
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1103
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41
|
||||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:2103 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533
|
#: eeschema/lib_pin.cpp:2103 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533
|
||||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131
|
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131
|
||||||
|
@ -4780,7 +4778,7 @@ msgstr "Utilizado únicamente para los campos Huella y Hoja de datos."
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1061
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1105
|
||||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:2105 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533
|
#: eeschema/lib_pin.cpp:2105 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533
|
||||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:129
|
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:129
|
||||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:367
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:367
|
||||||
|
@ -4838,7 +4836,7 @@ msgid "Orientation (degrees):"
|
||||||
msgstr "Orientación (grados):"
|
msgstr "Orientación (grados):"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:59
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:73
|
||||||
msgid "Select if the component is to be rotated when drawn"
|
msgid "Select if the component is to be rotated when drawn"
|
||||||
msgstr "Seleccionar si el componente ha de ser girado al representarlo"
|
msgstr "Seleccionar si el componente ha de ser girado al representarlo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4855,7 +4853,7 @@ msgid "Position:"
|
||||||
msgstr "Posición:"
|
msgstr "Posición:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:67
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, "
|
"Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, "
|
||||||
"if any"
|
"if any"
|
||||||
|
@ -4924,92 +4922,88 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid " Fields"
|
msgid " Fields"
|
||||||
msgstr " Campos"
|
msgstr " Campos"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:126
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130
|
||||||
msgid "New Field"
|
|
||||||
msgstr "Nuevo campo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:127
|
|
||||||
msgid "Create new custom field"
|
|
||||||
msgstr "Crear un nuevo campo personalizado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131
|
|
||||||
msgid "Delete Field"
|
|
||||||
msgstr "Eliminar campo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:132
|
|
||||||
msgid "Delete optional field"
|
|
||||||
msgstr "Eliminar campo opcional"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:137
|
|
||||||
msgid "Move the selected optional field up one position"
|
msgid "Move the selected optional field up one position"
|
||||||
msgstr "Mover el campo opcional seleccionado una posición arriba"
|
msgstr "Mover el campo opcional seleccionado una posición arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135
|
||||||
|
msgid "Move the selected optional field down one position"
|
||||||
|
msgstr "Mover el campo opcional seleccionado una posición hacia abajo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:143
|
||||||
|
msgid "Delete optional field"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar campo opcional"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
|
||||||
|
msgid "Create new custom field"
|
||||||
|
msgstr "Crear un nuevo campo personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:164
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Alineación izquierda"
|
msgstr "Alineación izquierda"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:164
|
||||||
msgid "Align Right"
|
msgid "Align Right"
|
||||||
msgstr "Alineación derecha"
|
msgstr "Alineación derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:152
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:166
|
||||||
msgid "Horizontal Position:"
|
msgid "Horizontal Position:"
|
||||||
msgstr "Posición horizontal:"
|
msgstr "Posición horizontal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170
|
||||||
msgid "Align Top"
|
msgid "Align Top"
|
||||||
msgstr "Alinear arriba"
|
msgstr "Alinear arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170
|
||||||
msgid "Align Bottom"
|
msgid "Align Bottom"
|
||||||
msgstr "Alinear abajo"
|
msgstr "Alinear abajo"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:158
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:172
|
||||||
msgid "Vertical Position:"
|
msgid "Vertical Position:"
|
||||||
msgstr "Posición vertical:"
|
msgstr "Posición vertical:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183
|
||||||
msgid "Visibility:"
|
msgid "Visibility:"
|
||||||
msgstr "Visibilidad:"
|
msgstr "Visibilidad:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:172
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:186
|
||||||
msgid "Make selected field visible"
|
msgid "Make selected field visible"
|
||||||
msgstr "Hacer el campo seleccionado visible"
|
msgstr "Hacer el campo seleccionado visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:177
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:191
|
||||||
msgid "Rotated 90 degrees the selected field"
|
msgid "Rotated 90 degrees the selected field"
|
||||||
msgstr "Campo seleccionado rotado 90 grados"
|
msgstr "Campo seleccionado rotado 90 grados"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:198
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781
|
||||||
msgid "Bold Italic"
|
msgid "Bold Italic"
|
||||||
msgstr "Cursiva negrita"
|
msgstr "Cursiva negrita"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:186
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:200
|
||||||
msgid "Font Style:"
|
msgid "Font Style:"
|
||||||
msgstr "Estilo de fuente:"
|
msgstr "Estilo de fuente:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:210
|
||||||
msgid "Field Name:"
|
msgid "Field Name:"
|
||||||
msgstr "Nombre de Campo:"
|
msgstr "Nombre de Campo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:201
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:215
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:210
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:224
|
||||||
msgid "Name of the selected field. Fixed field names are not editable"
|
msgid "Name of the selected field. Fixed field names are not editable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nombre del campo seleccionado. Los nombres de campo fijos no pueden editarse"
|
"Nombre del campo seleccionado. Los nombres de campo fijos no pueden editarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:205
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:219
|
||||||
msgid "Field Value:"
|
msgid "Field Value:"
|
||||||
msgstr "Valor del campo:"
|
msgstr "Valor del campo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:214
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:228
|
||||||
msgid "Open in Browser"
|
msgid "Open in Browser"
|
||||||
msgstr "Abrir en el navegador"
|
msgstr "Abrir en el navegador"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:215
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may "
|
"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may "
|
||||||
"show in your browser by pressing this button."
|
"show in your browser by pressing this button."
|
||||||
|
@ -5017,20 +5011,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"Si la hoja de datos es un enlace http:// o una ruta de archivo completa, "
|
"Si la hoja de datos es un enlace http:// o una ruta de archivo completa, "
|
||||||
"puede mostrarse en el explorador pulsando este botón."
|
"puede mostrarse en el explorador pulsando este botón."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:228
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:242
|
||||||
msgid "Font Size:"
|
msgid "Font Size:"
|
||||||
msgstr "Tamaño de fuente:"
|
msgstr "Tamaño de fuente:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:233
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:247
|
||||||
msgid "Font Size of the selected field"
|
msgid "Font Size of the selected field"
|
||||||
msgstr "Tamaño de letra del campo seleccionado"
|
msgstr "Tamaño de letra del campo seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:237
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:251
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:250
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:264
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:263
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:277
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:146
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:160
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:157
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:171
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:170
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:184
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:84
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:84
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:94
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:94
|
||||||
|
@ -5058,19 +5052,19 @@ msgstr "Tamaño de letra del campo seleccionado"
|
||||||
msgid "unit"
|
msgid "unit"
|
||||||
msgstr "unidad"
|
msgstr "unidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:241
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:255
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:81
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:81
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:50
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:50
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:161
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:161
|
||||||
msgid "Position X:"
|
msgid "Position X:"
|
||||||
msgstr "Posición X:"
|
msgstr "Posición X:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:246
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:260
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:259
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:273
|
||||||
msgid "X coordinate of the selected field"
|
msgid "X coordinate of the selected field"
|
||||||
msgstr "Coordenada X del campo seleccionado"
|
msgstr "Coordenada X del campo seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:254
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:268
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:92
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:92
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:81
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:81
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:172
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:172
|
||||||
|
@ -5121,7 +5115,7 @@ msgid "&Size:"
|
||||||
msgstr "&Tamaño:"
|
msgstr "&Tamaño:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
|
||||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:114
|
#: eeschema/lib_pin.cpp:114
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105
|
||||||
|
@ -5134,7 +5128,7 @@ msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Arriba"
|
msgstr "Arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
|
||||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:115
|
#: eeschema/lib_pin.cpp:115
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105
|
||||||
|
@ -5187,11 +5181,11 @@ msgstr "Pasivo"
|
||||||
msgid "S&hape"
|
msgid "S&hape"
|
||||||
msgstr "F&orma"
|
msgstr "F&orma"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:258
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:267
|
||||||
msgid "Illegal reference. References must start with a letter."
|
msgid "Illegal reference. References must start with a letter."
|
||||||
msgstr "Referencia ilegal. La referencia debe comenzar con una letra."
|
msgstr "Referencia ilegal. La referencia debe comenzar con una letra."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:274
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A new name is entered for this component\n"
|
"A new name is entered for this component\n"
|
||||||
|
@ -5202,108 +5196,104 @@ msgstr ""
|
||||||
"¡Ya existe un alias %s!\n"
|
"¡Ya existe un alias %s!\n"
|
||||||
"El componente no puede actualizarse"
|
"El componente no puede actualizarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:708
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:755
|
||||||
msgid "Chip Name"
|
msgid "Chip Name"
|
||||||
msgstr "Nombre del componente"
|
msgstr "Nombre del componente"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:28
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:32
|
||||||
msgid "Add Field"
|
|
||||||
msgstr "Añadir campo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:29
|
|
||||||
msgid "Add a new custom field"
|
|
||||||
msgstr "Añadir campo personalizado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:33
|
|
||||||
msgid "Clear and Delete Field"
|
|
||||||
msgstr "Vaciar y eliminar campo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:34
|
|
||||||
msgid "Delete one of the optional fields"
|
|
||||||
msgstr "Eliminar uno de los campos opcionales"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:39
|
|
||||||
msgid "Move the selected optional fields up one position"
|
msgid "Move the selected optional fields up one position"
|
||||||
msgstr "Mover el campo seleccionado una posición hacia arriba"
|
msgstr "Mover el campo seleccionado una posición hacia arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:43
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:37
|
||||||
|
msgid "Move Move the selected optional fields down one position down"
|
||||||
|
msgstr "Mueve los campos opcionales seleccionados una posición hacia abajo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:45
|
||||||
|
msgid "Delete one of the optional fields"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar uno de los campos opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:50
|
||||||
|
msgid "Add a new custom field"
|
||||||
|
msgstr "Añadir campo personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:57
|
||||||
msgid "Edit Spice model"
|
msgid "Edit Spice model"
|
||||||
msgstr "Editar modelo Spice"
|
msgstr "Editar modelo Spice"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:57
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:71
|
||||||
msgid "Horiz. Justify"
|
msgid "Horiz. Justify"
|
||||||
msgstr "Justificación horizontal"
|
msgstr "Justificación horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "Inferior"
|
msgstr "Inferior"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "Superior"
|
msgstr "Superior"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:65
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79
|
||||||
msgid "Vert. Justify"
|
msgid "Vert. Justify"
|
||||||
msgstr "Justificación vertical"
|
msgstr "Justificación vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:78
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:121
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:121
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:150
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:150
|
||||||
msgid "Visibility"
|
msgid "Visibility"
|
||||||
msgstr "Visibilidad"
|
msgstr "Visibilidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:81
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:95
|
||||||
msgid "Check if you want this field visible"
|
msgid "Check if you want this field visible"
|
||||||
msgstr "Marcar para que este campo sea visible"
|
msgstr "Marcar para que este campo sea visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:86
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:100
|
||||||
msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
|
msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
|
||||||
msgstr "Marcar para que el texto de este campo se gire 90 grados"
|
msgstr "Marcar para que el texto de este campo se gire 90 grados"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:95
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:109
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:85
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:85
|
||||||
msgid "Style:"
|
msgid "Style:"
|
||||||
msgstr "Estilo"
|
msgstr "Estilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:105
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:119
|
||||||
msgid "Field Name"
|
msgid "Field Name"
|
||||||
msgstr "Nombre del campo"
|
msgstr "Nombre del campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:110
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:119
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:133
|
||||||
msgid "The text (or value) of the currently selected field"
|
msgid "The text (or value) of the currently selected field"
|
||||||
msgstr "El texto (o valor) del campo seleccionado"
|
msgstr "El texto (o valor) del campo seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:128
|
||||||
msgid "Field Value"
|
msgid "Field Value"
|
||||||
msgstr "Valor del campo"
|
msgstr "Valor del campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:123
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:137
|
||||||
msgid "Show in Browser"
|
msgid "Show in Browser"
|
||||||
msgstr "Mostrar en explorador"
|
msgstr "Mostrar en explorador"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:137
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:151
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:52 eeschema/sch_text.cpp:813
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:52 eeschema/sch_text.cpp:813
|
||||||
#: pcbnew/muonde.cpp:478
|
#: pcbnew/muonde.cpp:478
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño "
|
msgstr "Tamaño "
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:142
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The vertical height of the currently selected field's text in the schematic"
|
"The vertical height of the currently selected field's text in the schematic"
|
||||||
msgstr "La altura del texto del campo seleccionado en el esquema"
|
msgstr "La altura del texto del campo seleccionado en el esquema"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:150
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:164
|
||||||
msgid "X Position"
|
msgid "X Position"
|
||||||
msgstr "Posición X"
|
msgstr "Posición X"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:161
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:175
|
||||||
msgid "Y Position"
|
msgid "Y Position"
|
||||||
msgstr "Posición Y"
|
msgstr "Posición Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:166
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:180
|
||||||
msgid "The Y coordinate of the text relative to the component"
|
msgid "The Y coordinate of the text relative to the component"
|
||||||
msgstr "La coordenada Y del texto con respecto al componente"
|
msgstr "La coordenada Y del texto con respecto al componente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -26412,7 +26402,7 @@ msgstr "Lista de materiales"
|
||||||
msgid "BOM editor"
|
msgid "BOM editor"
|
||||||
msgstr "Editor de BOM"
|
msgstr "Editor de BOM"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:106
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:112
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62
|
||||||
msgid "Component Properties"
|
msgid "Component Properties"
|
||||||
msgstr "Propiedades del componente"
|
msgstr "Propiedades del componente"
|
||||||
|
@ -26421,7 +26411,7 @@ msgstr "Propiedades del componente"
|
||||||
msgid "Text Editor"
|
msgid "Text Editor"
|
||||||
msgstr "Abrir el editor de texto"
|
msgstr "Abrir el editor de texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:89
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:95
|
||||||
msgid "Field Properties"
|
msgid "Field Properties"
|
||||||
msgstr "Propiedades de campo"
|
msgstr "Propiedades de campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -26881,6 +26871,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import DXF File"
|
msgid "Import DXF File"
|
||||||
msgstr "Importar archivo DXF"
|
msgstr "Importar archivo DXF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New Field"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nuevo campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete Field"
|
||||||
|
#~ msgstr "Eliminar campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Field"
|
||||||
|
#~ msgstr "Añadir campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Clear and Delete Field"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vaciar y eliminar campo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Load project"
|
#~ msgid "Load project"
|
||||||
#~ msgstr "Cargar proyecto"
|
#~ msgstr "Cargar proyecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue