Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.8% (8019 of 8031 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
parent
ab21fa510d
commit
97a94baea1
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 15:11-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 18:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 00:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/sv/>\n"
|
||||
|
@ -11855,7 +11855,7 @@ msgstr "(markeringens färg kan redigeras på sidan \"Färger\")"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:95
|
||||
msgid "Highlight thickness:"
|
||||
msgstr "Framhävningstjocklek:"
|
||||
msgstr "Linjebredd för markering:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:110
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:70
|
||||
|
@ -22793,7 +22793,7 @@ msgstr "Pläteringstjocklek (T):"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:57
|
||||
msgid "Via length:"
|
||||
msgstr "Via längd:"
|
||||
msgstr "Vialängd:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:59
|
||||
msgid "Via length is the board thickness for through hole vias"
|
||||
|
@ -23688,7 +23688,7 @@ msgstr "Låst"
|
|||
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dielectric %d"
|
||||
msgstr "Dielektrisk %d"
|
||||
msgstr "Dielektrikum %d"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:534
|
||||
msgid "Top Silk Screen"
|
||||
|
@ -23831,7 +23831,7 @@ msgstr "Lager '%s' underlager %d/%d"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347
|
||||
msgid "Remove Dielectric Layer"
|
||||
msgstr "Ta bort Dielectric Layer"
|
||||
msgstr "Ta bort dielektriskt lager"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:349
|
||||
msgid "Select layer to remove:"
|
||||
|
@ -25099,7 +25099,7 @@ msgstr "Fasavstånd:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149
|
||||
msgid "Fillet radius:"
|
||||
msgstr "Filéradie:"
|
||||
msgstr "Avrundningens radie:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583
|
||||
msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width."
|
||||
|
@ -25326,7 +25326,7 @@ msgid ""
|
|||
"0 = no smoothing\n"
|
||||
"1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Storleksförhållandet mellan hörnutjämningen och rutnätsöppningen:\n"
|
||||
"Storleksförhållandet mellan hörnavrundningen och rutnätsöppningen:\n"
|
||||
"0 = ingen utjämning\n"
|
||||
"1,0 = max radie / fasstorlek (halva gapets värde)"
|
||||
|
||||
|
@ -27602,7 +27602,7 @@ msgstr "Upprätt"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:34
|
||||
msgid "Other footprint text items"
|
||||
msgstr "Andra textavtryck"
|
||||
msgstr "Andra textobjekt tillhörande fotavtryck"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37
|
||||
msgid "Footprint graphic items"
|
||||
|
@ -28084,7 +28084,7 @@ msgstr "Vior"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
|
||||
msgid "Via Length"
|
||||
msgstr "Via längd"
|
||||
msgstr "Vialängd"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
|
||||
msgid "Track Length"
|
||||
|
@ -28092,7 +28092,7 @@ msgstr "Ledarlängd"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
|
||||
msgid "Die Length"
|
||||
msgstr "Die längd"
|
||||
msgstr "Längd till chip"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
|
||||
msgid "Total Length"
|
||||
|
@ -28151,7 +28151,7 @@ msgstr "Visa nät utan lödytor"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
|
||||
msgid "Group by:"
|
||||
msgstr "Grupp av:"
|
||||
msgstr "Gruppera enligt:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
|
||||
|
@ -28586,7 +28586,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Hörnradie.\n"
|
||||
"Kan inte vara mer än halva lödytans bredd.\n"
|
||||
"Bredden är det mindre värdet mellan storlek X och storlek Y.\n"
|
||||
"Bredden är det mindre värdet av storlek X och storlek Y.\n"
|
||||
"Obs! IPC-normen ger ett maxvärde = 0,25 mm."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
|
||||
|
@ -29862,7 +29862,7 @@ msgstr "Egenskaper för fotavtrycks värde"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86
|
||||
msgid "Footprint Text Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaper för textavtryck"
|
||||
msgstr "Egenskaper för fotavtrycks text"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91
|
||||
msgid "Reference:"
|
||||
|
@ -34083,7 +34083,7 @@ msgstr "Footprint Text '%s' av %s"
|
|||
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint Text Box of %s"
|
||||
msgstr "Fotavtrycks textruta för %s"
|
||||
msgstr "Textruta för fotavtryck %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:43
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
|
@ -34573,12 +34573,12 @@ msgstr "Uppdaterade %s symbolassociation från %s till %s."
|
|||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Update %s properties."
|
||||
msgstr "Uppdatera %s egenskaper."
|
||||
msgstr "Uppdatera egenskaper för %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updated %s properties."
|
||||
msgstr "Uppdaterade %s egenskaper."
|
||||
msgstr "Uppdaterade egenskaper för %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:372
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -34724,7 +34724,7 @@ msgstr "%s pad %s hittades inte i %s."
|
|||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Processing symbol '%s:%s'."
|
||||
msgstr "Bearbetningssymbol '%s: %s'."
|
||||
msgstr "Bearbetar symbol '%s: %s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:992
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35013,7 +35013,7 @@ msgstr "Storlek Y"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1779
|
||||
msgid "Round Radius Ratio"
|
||||
msgstr "Runt radieförhållande"
|
||||
msgstr "Avrundningsradieförhållande"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1788
|
||||
msgid "Hole Size X"
|
||||
|
@ -36423,7 +36423,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot handle footprint text type %s"
|
||||
msgstr "Kan inte hantera textavtryck för fotavtryck %s"
|
||||
msgstr "Kan inte hantera fotavtrycks texttyp %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -38154,7 +38154,7 @@ msgstr "Minst två raka ledarsegment måste väljas."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:878 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153
|
||||
msgid "Enter fillet radius:"
|
||||
msgstr "Ange filéradie:"
|
||||
msgstr "Ange avrundningsradie:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:878 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1042
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364
|
||||
|
@ -38167,7 +38167,7 @@ msgid ""
|
|||
"The fillet operation was not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En radie på noll angavs.\n"
|
||||
"Filetoperationen utfördes inte."
|
||||
"Avrundningsoperationen utfördes inte."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049
|
||||
msgid "Unable to fillet the selected track segments."
|
||||
|
@ -39155,7 +39155,7 @@ msgstr "Dela upp"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763
|
||||
msgid "Ungroup any selected groups"
|
||||
msgstr "Avgruppera markerade grupper"
|
||||
msgstr "Avgruppera valda grupper"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768
|
||||
msgid "Remove Items"
|
||||
|
@ -40295,7 +40295,7 @@ msgstr "Dold text"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344
|
||||
msgid "Show footprint text marked as invisible"
|
||||
msgstr "Visa textavtryck markerat som osynligt"
|
||||
msgstr "Visa fotavtrycks text som är markerad som osynligt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347
|
||||
msgid "Show unconnected nets as a ratsnest"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue