Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 85.0% (7782 of 9148 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hant/
This commit is contained in:
Oliver0804 2024-01-27 09:46:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0e14ee63ce
commit 98490e2714
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 20 additions and 34 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Oliver0804 <icetzsr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver0804 <icetzsr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hant/>\n" "kicad/master-source/zh_Hant/>\n"
@ -6341,9 +6341,9 @@ msgid "Error reading '%s': %s"
msgstr "讀取 '%s' 時發生錯誤:%s。" msgstr "讀取 '%s' 時發生錯誤:%s。"
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:224 #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:224
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot parse JSON line %d in '%s': %s" msgid "Cannot parse JSON line %d in '%s': %s"
msgstr "找不到 %s 引腳 '%s'。" msgstr "無法解析JSON檔 第 %d 行。錯誤 '%s': %s"
#: common/kiway.cpp:243 #: common/kiway.cpp:243
#, c-format #, c-format
@ -6522,9 +6522,8 @@ msgid "No-connect symbols"
msgstr "不連線符號" msgstr "不連線符號"
#: common/layer_id.cpp:138 #: common/layer_id.cpp:138
#, fuzzy
msgid "DNP markers" msgid "DNP markers"
msgstr "標記" msgstr "DNP(不安裝)標記"
#: common/layer_id.cpp:139 #: common/layer_id.cpp:139
msgid "ERC warnings" msgid "ERC warnings"
@ -6598,14 +6597,12 @@ msgid "Page limits"
msgstr "圖框限制" msgstr "圖框限制"
#: common/layer_id.cpp:154 #: common/layer_id.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Operating point voltages" msgid "Operating point voltages"
msgstr "操作點" msgstr "工作點電壓"
#: common/layer_id.cpp:155 #: common/layer_id.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Operating point currents" msgid "Operating point currents"
msgstr "操作點" msgstr "工作點電流"
#: common/layer_id.cpp:159 #: common/layer_id.cpp:159
msgid "Footprints front" msgid "Footprints front"
@ -6724,14 +6721,12 @@ msgid "Illegal character found in logical library name"
msgstr "邏輯庫名稱中包含非法字元" msgstr "邏輯庫名稱中包含非法字元"
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Edit options..." msgid "Edit options..."
msgstr "編輯選項" msgstr "編輯選項..."
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Edit options for this library entry" msgid "Edit options for this library entry"
msgstr "庫 \"%s\" 的選項" msgstr "編輯這個庫條目的設定"
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63
msgid "Activate selected" msgid "Activate selected"
@ -6742,19 +6737,17 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "停用所選" msgstr "停用所選"
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Set visible flag" msgid "Set visible flag"
msgstr "可見層" msgstr "設定可見標誌"
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Unset visible flag" msgid "Unset visible flag"
msgstr "可見層" msgstr "取消可見標誌"
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Library settings for %s..." msgid "Library settings for %s..."
msgstr "編輯新焊盤設定" msgstr "%s 的庫設置..."
#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: common/lib_tree_model.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
@ -6824,18 +6817,16 @@ msgstr "%lf 和 '%s'的型別不匹配"
#: common/notifications_manager.cpp:90 #: common/notifications_manager.cpp:90
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "View Details" msgid "View Details"
msgstr "詳情" msgstr "查看詳情"
#: common/notifications_manager.cpp:95 #: common/notifications_manager.cpp:95
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "駁回" msgstr "駁回"
#: common/notifications_manager.cpp:155 #: common/notifications_manager.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "齊行" msgstr "提醒"
#: common/notifications_manager.cpp:175 #: common/notifications_manager.cpp:175
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
@ -7004,9 +6995,8 @@ msgid "Line length exceeded"
msgstr "超出了最大行長度" msgstr "超出了最大行長度"
#: common/settings/bom_settings.cpp:119 #: common/settings/bom_settings.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Grouped By Value" msgid "Grouped By Value"
msgstr "按名稱分組" msgstr "基於值分組"
#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137
#: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: common/settings/bom_settings.cpp:156
@ -7019,9 +7009,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "位號" msgstr "位號"
#: common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Grouped By Value and Footprint" msgid "Grouped By Value and Footprint"
msgstr "獲取和移動封裝" msgstr "基於值和封裝分組"
#: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: common/settings/bom_settings.cpp:156
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268
@ -7042,12 +7031,11 @@ msgstr "CSV"
#: common/settings/bom_settings.cpp:233 #: common/settings/bom_settings.cpp:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "TSV" msgid "TSV"
msgstr "V" msgstr "TSV"
#: common/settings/bom_settings.cpp:239 #: common/settings/bom_settings.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Semicolons" msgid "Semicolons"
msgstr "單色" msgstr "分號"
#: common/settings/color_settings.cpp:341 #: common/settings/color_settings.cpp:341
msgid "(Footprints)" msgid "(Footprints)"
@ -7173,14 +7161,12 @@ msgid "Cancel current tool"
msgstr "取消當前工具" msgstr "取消當前工具"
#: common/tool/actions.cpp:154 #: common/tool/actions.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "芬蘭語" msgstr "完成"
#: common/tool/actions.cpp:155 #: common/tool/actions.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Finish current tool" msgid "Finish current tool"
msgstr "取消當前工具" msgstr "完成當前工具"
#: common/tool/actions.cpp:162 #: common/tool/actions.cpp:162
msgid "Show Context Menu" msgid "Show Context Menu"