Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 87.2% (6273 of 7191 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
parent
89df87a369
commit
985ea2ec31
|
@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/cs/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radek K <radek.kzn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
|
@ -18261,7 +18261,6 @@ msgid "Add repository"
|
|||
msgstr "Přidat repositář"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Repositories"
|
||||
msgstr "Správa repozitářů"
|
||||
|
||||
|
@ -18298,7 +18297,6 @@ msgid "Uninstall"
|
|||
msgstr "Odinstalovat"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply Changes"
|
||||
msgstr "Použít změny"
|
||||
|
||||
|
@ -18354,7 +18352,6 @@ msgid "Discard action"
|
|||
msgstr "Vyřadit akci"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install from File..."
|
||||
msgstr "Instalovat ze souboru..."
|
||||
|
||||
|
@ -18409,19 +18406,16 @@ msgid "Metadata"
|
|||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package identifier: "
|
||||
msgstr "Identifikátor balíčku: %s\n"
|
||||
msgstr "Identifikátor balíčku: "
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "License: "
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
msgstr "Licence: "
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tags: "
|
||||
msgstr "Tagy: %s\n"
|
||||
msgstr "Tagy: "
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257
|
||||
msgid "Author"
|
||||
|
@ -18483,9 +18477,8 @@ msgid "Install Size"
|
|||
msgstr "Velikost instalace"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compatible"
|
||||
msgstr "Režim kompatibility:"
|
||||
msgstr "Kompatibilní"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:103
|
||||
msgid "Show all versions"
|
||||
|
@ -18624,9 +18617,8 @@ msgid "Aborting package installation."
|
|||
msgstr "Přerušení instalace balíčku."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extracted package\n"
|
||||
msgstr "Rozbalování balíčku '%s'."
|
||||
msgstr "Rozbalené balíčky\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:298
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31542,12 +31534,13 @@ msgid "Loading arcs..."
|
|||
msgstr "Načítání oblouků..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1973
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arc keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has "
|
||||
"been moved to KiCad layer Eco1_User."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte"
|
||||
"Polygon na Altium vrstvě (%d) nemá KiCad ekvivalent. Byl přesunut do KiCad "
|
||||
"vrstvy Eco1_User."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1992
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31638,20 +31631,22 @@ msgid "Loading tracks..."
|
|||
msgstr "Načítání spojů..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has "
|
||||
"been moved to KiCad layer Eco1_User."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte"
|
||||
"Spoj na Altium vrstvě (%d) nemá KiCad ekvivalent. Byl přesunut do KiCad "
|
||||
"vrstvy Eco1_User."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2609
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been "
|
||||
"moved to KiCad layer Eco1_User."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte"
|
||||
"Spoj na Altium vrstvě (%d) nemá KiCad ekvivalent. Byl přesunut do KiCad "
|
||||
"vrstvy Eco1_User."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2650
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -31668,24 +31663,26 @@ msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been "
|
||||
"moved to KiCad layer Eco1_User."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte"
|
||||
"Text na Altium vrstvě (%d) nemá KiCad ekvivalent. Byl přesunut do KiCad "
|
||||
"vrstvy Eco1_User."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2849
|
||||
msgid "Loading rectangles..."
|
||||
msgstr "Načítání obdélníků..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2869
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been "
|
||||
"moved to KiCad layer Eco1_User."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte"
|
||||
"Vyplněná zóna na Altium vrstvě (%d) nemá KiCad ekvivalent. Byl přesunut do "
|
||||
"KiCad vrstvy Eco1_User."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -32017,9 +32014,9 @@ msgid "<package> '%s' duplicated in <library> '%s'"
|
|||
msgstr "<pouzdro> jména: \"%s\" je duplicitní v eagle <knihovně>: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No '%s' package in library '%s'."
|
||||
msgstr "Pouzdro \"%s\" neexistuje v knihovně \"%s\""
|
||||
msgstr "Pouzdro \"%s\" neexistuje v knihovně \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1395
|
||||
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2182
|
||||
|
@ -32067,9 +32064,9 @@ msgid "Could not find units value, defaulting to mils."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:315
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find column label %s."
|
||||
msgstr "Nelze najít soubor knihovny %s"
|
||||
msgstr "Nelze najít sloupec %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:359
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:442
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue