Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.6% (7175 of 7200 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Mathias Neumann 2021-11-04 18:54:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9b55bf8654
commit 9907e5f592
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 46 additions and 60 deletions

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 11:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -9090,9 +9090,8 @@ msgstr ""
"Pin-Nummerierung identisch sind."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Create symbol with alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Symbol mit alternativer Darstellungsform (De Morgan) erstellen"
msgstr "Erstelle ein Symbol mit alternativer Darstellungsform (De Morgan)."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:79
msgid "Create symbol as power symbol"
@ -9152,9 +9151,8 @@ msgstr "Von allen &Einheiten eines Symbols gemeinsam genutzt"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Von allen Darstellungs&formen (DeMorgan) für Symbole gemeinsam genutzt"
msgstr "Von allen Darstellungsformen soll (DeMorgan) gemeinsam genutzt"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:51
msgid "Drawing Properties"
@ -9180,9 +9178,9 @@ msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Zusätzliche Einheiten des Symbols ebenfalls entfernen?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Alternative Darstellungsform (De Morgan) von Symbol löschen?"
msgstr ""
"Soll die alternative Darstellungsform (De Morgan) von Symbol gelöscht werden?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:315
#, c-format
@ -9319,9 +9317,8 @@ msgstr ""
"als Wurzelsymbole."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Hat alternative Darstellungsform (De Morgan)"
msgstr "Es gibt eine alternative Darstellungsform (De Morgan)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
@ -9722,9 +9719,10 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:206
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr "Für DeMorgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen verfügbar."
msgstr ""
"Für die alternativen DeMorgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen "
"verfügbar."
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:283
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
@ -11425,9 +11423,8 @@ msgid "Unit:"
msgstr "Einheit:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Alternativsymbol (De Morgan)"
msgstr "Alternatives Symbol (De Morgan)"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:138
msgid ""
@ -16399,34 +16396,28 @@ msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire"
msgstr "Eine Netzklasse zum Netz der ausgewählten Verbindung hinzufügen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
#, fuzzy
msgid "De Morgan Conversion"
msgstr "\"De Morgan\" Umwandlung"
msgstr "De Morgan Darstellung"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Switch between De Morgan representations"
msgstr "Umschalten zwischen den DeMorgan Darstellungsformen"
msgstr "Umschalten zwischen den De Morgan Darstellungsformen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458
#, fuzzy
msgid "De Morgan Standard"
msgstr "DeMorgan Standard"
msgstr "De Morgan Standard"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Switch to standard De Morgan representation"
msgstr "Umschalten zur DeMorgan Standardarstellung"
msgstr "Umschalten zur De Morgan Darstellungsform"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
#, fuzzy
msgid "De Morgan Alternate"
msgstr "DeMorgan Alternativdarstellung"
msgstr "De Morgan Alternative"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Switch to alternate De Morgan representation"
msgstr "Umschalten zur alternativen DeMorgan Darstellungsform"
msgstr "Umschalten zur alternativen De Morgan Darstellungsform"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
msgid "Change to Label"
@ -19861,7 +19852,6 @@ msgid "Error writing objects to clipboard"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Objekte in die Zwischenablage"
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Bridged Tee Attenuator\n"
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
@ -19874,15 +19864,16 @@ msgid ""
"___R2 = Z<sub>0</sub> / (L&minus;1)___\n"
msgstr ""
"### Resistives Dämpfungsglied\n"
"#### Dämpfung beträgt 6dB\n"
" Dämpfung beträgt 6dB\n"
"___Z<sub>in</sub>___ gewünschte Eingangsimpedanz in &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>out</sub>___ gewünschte Ausgangsimpedanz in &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
"\n"
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
"___L = 10<sup>a/20</up>___<br>\n"
"___R1 = Z<sub>0</sub> &middot; (L&minus;1)___<br>\n"
"___R2 = Z<sub>0</sub> / (L&minus;1)___\n"
#: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Pi Attenuator\n"
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
@ -19896,20 +19887,18 @@ msgid ""
"___R1 = 1 / (A/Z<sub>in</sub> &minus; 1/R2)___<br>\n"
"___R3 = 1 / (A/Z<sub>out</sub> &minus; 1/R2)___\n"
msgstr ""
"### T-Dämpfungsglied\n"
"### PiDämpfungsglied\n"
"__Zin__ gewünschte Eingangsimpedanz in &#x2126;<br>\n"
"__Zout__ gewünschte Ausgangsimpedanz<br>\n"
"__Zin = Zout__<br><br>\n"
"\n"
"* __a__ Dämpfung in dB\n"
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (der Verlust)\n"
"* ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
"* ___R2 = 2&radic;(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___\n"
"* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n"
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
" __L = 10<sup>a/20</sup>__ <br>\n"
" ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
" ___R2 = 2&radic;(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___<br>"
"\n"
" ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___<br>\n"
" ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Split Attenuator\n"
"Attenuation is 6 dB \n"
@ -19920,7 +19909,7 @@ msgid ""
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n"
msgstr ""
"### Resistives Dämpfungsglied\n"
"#### Dämpfung beträgt 6dB\n"
"Dämpfung beträgt 6dB\n"
"___Z<sub>in</sub>___ gewünschte Eingangsimpedanz in &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>out</sub>___ gewünschte Ausgangsimpedanz in &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
@ -19928,7 +19917,6 @@ msgstr ""
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Tee Attenuator\n"
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
@ -19945,14 +19933,13 @@ msgstr ""
"### T-Dämpfungsglied\n"
"__Zin__ gewünschte Eingangsimpedanz in &#x2126;<br>\n"
"__Zout__ gewünschte Ausgangsimpedanz<br>\n"
"__Zin = Zout__<br><br>\n"
"\n"
"* __a__ Dämpfung in dB\n"
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (der Verlust)\n"
"* ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
"* ___R2 = 2&radic;(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___\n"
"* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n"
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
" __L = 10<sup>a/20</sup>__ <br>\n"
" ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
" ___R2 = 2&radic;(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___<br>"
"\n"
" ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___<br>\n"
" ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___<br>\n"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators.cpp:215
#, c-format
@ -20810,7 +20797,6 @@ msgid "Not worth using"
msgstr "Nicht erforderlich"
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"E-series are defined in IEC 60063.\n"
"\n"
@ -20855,8 +20841,8 @@ msgstr ""
"\n"
"- Dieser Rechner findet Kombinationen von Standardkomponenten der gewählten "
"E-Serie, um beliebige Werte zu erzeugen.\n"
"- Sie können den benötigten Widerstandswert von 0,0025 bis 4000 kΩ "
"eingeben.\n"
"- Sie können den benötigten Widerstandswert von 0,0025 bis 4000 kΩ eingeben."
"\n"
"- Es werden Lösungen mit bis zu 4 Komponenten ausgegeben.\n"
"\n"
"Standardmäßig wird der angefragte Wert von den Lösungen ausgeschlossen. Es "
@ -20867,7 +20853,7 @@ msgstr ""
"Lösungen werden in folgenden Formaten angegeben:\n"
"\n"
"\tR1 + R2 +...+ Rn\tWiderstände in Reihe\n"
"\tR1 | R2 |...| Rn\tWiderstände parallel\n"
"\tR1 | R2 |...| Rn\t\tWiderstände parallel\n"
"\tR1 + (R2|R3)...\t\teine beliebige Kombination der oben genannten\n"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:49
@ -20925,7 +20911,6 @@ msgstr ""
"Möchten Sie beenden und Ihre Änderungen verwerfen?"
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
"to suit.\n"
@ -20960,17 +20945,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Der erste vorgegebene Wert ist fett dargestellt.\n"
"\n"
"Die Berechnungen gelten für Ströme bis zu 35 A (extern) oder 17,5 A "
"(intern), Temperaturanstiege bis zu 100 °C und Breiten von bis zu 400 mil "
"(10 mm).\n"
"Die Berechnungen gelten für Ströme bis zu 35 A (extern) oder 17,5 A (intern)"
", Temperaturanstiege bis zu 100 °C und Breiten von bis zu 400 mil (10 mm).\n"
"\n"
"Die zugehörige Formel aus IPC 2221 ist\n"
"<center>__I = K * dT<sup>0,44</sup> * (W*H)<sup>0,725</sup>__</center>\n"
"<center>__I = K &sdot; &Delta;T<sup>0.44</sup> &sdot; (W &sdot; H)<sup>0."
"725</sup>___</center>\n"
"Wobei: \n"
"__I__ = Maximaler Strom in Ampere \n"
"__dt__ = Temperaturanstieg über die Umgebungstemperatur in °C \n"
"__W,H__ = Breite und Dicke in mils \n"
"__K__ = 0,024 für interne Leiterzüge oder 0,048 für externe Leiterzüge\n"
"__&Delta;__ = Temperaturanstieg über die Umgebungstemperatur in &deg;°C \n"
"__W,__ = Breite in mils \n"
"__H__ = Dicke in mils \n"
"__K__ = 0,024 für interne Leiterzüge oder 0,048 für externe Leiterbahnen \n"
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140
msgid "Dielectric Loss Factor"