Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (7175 of 7200 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
9b55bf8654
commit
9907e5f592
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 11:35-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 11:35-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 18:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 21:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
"Last-Translator: Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/de/>\n"
|
"master-source/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -9090,9 +9090,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Pin-Nummerierung identisch sind."
|
"Pin-Nummerierung identisch sind."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:76
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:76
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Create symbol with alternate body style (De Morgan)"
|
msgid "Create symbol with alternate body style (De Morgan)"
|
||||||
msgstr "Symbol mit alternativer Darstellungsform (De Morgan) erstellen"
|
msgstr "Erstelle ein Symbol mit alternativer Darstellungsform (De Morgan)."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:79
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:79
|
||||||
msgid "Create symbol as power symbol"
|
msgid "Create symbol as power symbol"
|
||||||
|
@ -9152,9 +9151,8 @@ msgstr "Von allen &Einheiten eines Symbols gemeinsam genutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
|
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
|
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
|
||||||
msgstr "Von allen Darstellungs&formen (DeMorgan) für Symbole gemeinsam genutzt"
|
msgstr "Von allen Darstellungsformen soll (DeMorgan) gemeinsam genutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:51
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:51
|
||||||
msgid "Drawing Properties"
|
msgid "Drawing Properties"
|
||||||
|
@ -9180,9 +9178,9 @@ msgid "Delete extra units from symbol?"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Einheiten des Symbols ebenfalls entfernen?"
|
msgstr "Zusätzliche Einheiten des Symbols ebenfalls entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
|
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
|
||||||
msgstr "Alternative Darstellungsform (De Morgan) von Symbol löschen?"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Soll die alternative Darstellungsform (De Morgan) von Symbol gelöscht werden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:315
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:315
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -9319,9 +9317,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"als Wurzelsymbole."
|
"als Wurzelsymbole."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
|
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
|
||||||
msgstr "Hat alternative Darstellungsform (De Morgan)"
|
msgstr "Es gibt eine alternative Darstellungsform (De Morgan)"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169
|
||||||
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
|
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
|
||||||
|
@ -9722,9 +9719,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:206
|
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:206
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:334
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:334
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
|
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
|
||||||
msgstr "Für DeMorgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen verfügbar."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Für die alternativen DeMorgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen "
|
||||||
|
"verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:283
|
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:283
|
||||||
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
|
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
|
||||||
|
@ -11425,9 +11423,8 @@ msgid "Unit:"
|
||||||
msgstr "Einheit:"
|
msgstr "Einheit:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:137
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:137
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
|
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
|
||||||
msgstr "Alternativsymbol (De Morgan)"
|
msgstr "Alternatives Symbol (De Morgan)"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:138
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -16399,34 +16396,28 @@ msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire"
|
||||||
msgstr "Eine Netzklasse zum Netz der ausgewählten Verbindung hinzufügen"
|
msgstr "Eine Netzklasse zum Netz der ausgewählten Verbindung hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "De Morgan Conversion"
|
msgid "De Morgan Conversion"
|
||||||
msgstr "\"De Morgan\" Umwandlung"
|
msgstr "De Morgan Darstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch between De Morgan representations"
|
msgid "Switch between De Morgan representations"
|
||||||
msgstr "Umschalten zwischen den DeMorgan Darstellungsformen"
|
msgstr "Umschalten zwischen den De Morgan Darstellungsformen"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "De Morgan Standard"
|
msgid "De Morgan Standard"
|
||||||
msgstr "DeMorgan Standard"
|
msgstr "De Morgan Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to standard De Morgan representation"
|
msgid "Switch to standard De Morgan representation"
|
||||||
msgstr "Umschalten zur DeMorgan Standardarstellung"
|
msgstr "Umschalten zur De Morgan Darstellungsform"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "De Morgan Alternate"
|
msgid "De Morgan Alternate"
|
||||||
msgstr "DeMorgan Alternativdarstellung"
|
msgstr "De Morgan Alternative"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to alternate De Morgan representation"
|
msgid "Switch to alternate De Morgan representation"
|
||||||
msgstr "Umschalten zur alternativen DeMorgan Darstellungsform"
|
msgstr "Umschalten zur alternativen De Morgan Darstellungsform"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
|
||||||
msgid "Change to Label"
|
msgid "Change to Label"
|
||||||
|
@ -19861,7 +19852,6 @@ msgid "Error writing objects to clipboard"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Schreiben der Objekte in die Zwischenablage"
|
msgstr "Fehler beim Schreiben der Objekte in die Zwischenablage"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
|
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"### Bridged Tee Attenuator\n"
|
"### Bridged Tee Attenuator\n"
|
||||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||||
|
@ -19874,15 +19864,16 @@ msgid ""
|
||||||
"___R2 = Z<sub>0</sub> / (L−1)___\n"
|
"___R2 = Z<sub>0</sub> / (L−1)___\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"### Resistives Dämpfungsglied\n"
|
"### Resistives Dämpfungsglied\n"
|
||||||
"#### Dämpfung beträgt 6dB\n"
|
" Dämpfung beträgt 6dB\n"
|
||||||
"___Z<sub>in</sub>___ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
"___Z<sub>in</sub>___ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
||||||
"___Z<sub>out</sub>___ gewünschte Ausgangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
"___Z<sub>out</sub>___ gewünschte Ausgangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
||||||
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
|
"___L = 10<sup>a/20</up>___<br>\n"
|
||||||
|
"___R1 = Z<sub>0</sub> · (L−1)___<br>\n"
|
||||||
|
"___R2 = Z<sub>0</sub> / (L−1)___\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2
|
#: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"### Pi Attenuator\n"
|
"### Pi Attenuator\n"
|
||||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||||
|
@ -19896,20 +19887,18 @@ msgid ""
|
||||||
"___R1 = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R2)___<br>\n"
|
"___R1 = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R2)___<br>\n"
|
||||||
"___R3 = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R2)___\n"
|
"___R3 = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R2)___\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"### T-Dämpfungsglied\n"
|
"### PiDämpfungsglied\n"
|
||||||
"__Zin__ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
"__Zin__ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
||||||
"__Zout__ gewünschte Ausgangsimpedanz<br>\n"
|
"__Zout__ gewünschte Ausgangsimpedanz<br>\n"
|
||||||
"__Zin = Zout__<br><br>\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"* __a__ Dämpfung in dB\n"
|
" __L = 10<sup>a/20</sup>__ <br>\n"
|
||||||
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (der Verlust)\n"
|
" ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
|
||||||
"* ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
|
" ___R2 = 2√(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___<br>"
|
||||||
"* ___R2 = 2√(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___\n"
|
"\n"
|
||||||
"* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n"
|
" ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___<br>\n"
|
||||||
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
|
" ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2
|
#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"### Split Attenuator\n"
|
"### Split Attenuator\n"
|
||||||
"Attenuation is 6 dB \n"
|
"Attenuation is 6 dB \n"
|
||||||
|
@ -19920,7 +19909,7 @@ msgid ""
|
||||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"### Resistives Dämpfungsglied\n"
|
"### Resistives Dämpfungsglied\n"
|
||||||
"#### Dämpfung beträgt 6dB\n"
|
"Dämpfung beträgt 6dB\n"
|
||||||
"___Z<sub>in</sub>___ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
"___Z<sub>in</sub>___ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
||||||
"___Z<sub>out</sub>___ gewünschte Ausgangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
"___Z<sub>out</sub>___ gewünschte Ausgangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
||||||
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||||
|
@ -19928,7 +19917,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
|
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
|
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"### Tee Attenuator\n"
|
"### Tee Attenuator\n"
|
||||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||||
|
@ -19945,14 +19933,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"### T-Dämpfungsglied\n"
|
"### T-Dämpfungsglied\n"
|
||||||
"__Zin__ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
"__Zin__ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
||||||
"__Zout__ gewünschte Ausgangsimpedanz<br>\n"
|
"__Zout__ gewünschte Ausgangsimpedanz<br>\n"
|
||||||
"__Zin = Zout__<br><br>\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"* __a__ Dämpfung in dB\n"
|
" __L = 10<sup>a/20</sup>__ <br>\n"
|
||||||
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (der Verlust)\n"
|
" ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
|
||||||
"* ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
|
" ___R2 = 2√(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___<br>"
|
||||||
"* ___R2 = 2√(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___\n"
|
"\n"
|
||||||
"* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n"
|
" ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___<br>\n"
|
||||||
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
|
" ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___<br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators.cpp:215
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators.cpp:215
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -20810,7 +20797,6 @@ msgid "Not worth using"
|
||||||
msgstr "Nicht erforderlich"
|
msgstr "Nicht erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
|
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"E-series are defined in IEC 60063.\n"
|
"E-series are defined in IEC 60063.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -20855,8 +20841,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"- Dieser Rechner findet Kombinationen von Standardkomponenten der gewählten "
|
"- Dieser Rechner findet Kombinationen von Standardkomponenten der gewählten "
|
||||||
"E-Serie, um beliebige Werte zu erzeugen.\n"
|
"E-Serie, um beliebige Werte zu erzeugen.\n"
|
||||||
"- Sie können den benötigten Widerstandswert von 0,0025 bis 4000 kΩ "
|
"- Sie können den benötigten Widerstandswert von 0,0025 bis 4000 kΩ eingeben."
|
||||||
"eingeben.\n"
|
"\n"
|
||||||
"- Es werden Lösungen mit bis zu 4 Komponenten ausgegeben.\n"
|
"- Es werden Lösungen mit bis zu 4 Komponenten ausgegeben.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Standardmäßig wird der angefragte Wert von den Lösungen ausgeschlossen. Es "
|
"Standardmäßig wird der angefragte Wert von den Lösungen ausgeschlossen. Es "
|
||||||
|
@ -20867,7 +20853,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Lösungen werden in folgenden Formaten angegeben:\n"
|
"Lösungen werden in folgenden Formaten angegeben:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\tR1 + R2 +...+ Rn\tWiderstände in Reihe\n"
|
"\tR1 + R2 +...+ Rn\tWiderstände in Reihe\n"
|
||||||
"\tR1 | R2 |...| Rn\tWiderstände parallel\n"
|
"\tR1 | R2 |...| Rn\t\tWiderstände parallel\n"
|
||||||
"\tR1 + (R2|R3)...\t\teine beliebige Kombination der oben genannten\n"
|
"\tR1 + (R2|R3)...\t\teine beliebige Kombination der oben genannten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:49
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:49
|
||||||
|
@ -20925,7 +20911,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Möchten Sie beenden und Ihre Änderungen verwerfen?"
|
"Möchten Sie beenden und Ihre Änderungen verwerfen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
|
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
|
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
|
||||||
"to suit.\n"
|
"to suit.\n"
|
||||||
|
@ -20960,17 +20945,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Der erste vorgegebene Wert ist fett dargestellt.\n"
|
"Der erste vorgegebene Wert ist fett dargestellt.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Die Berechnungen gelten für Ströme bis zu 35 A (extern) oder 17,5 A "
|
"Die Berechnungen gelten für Ströme bis zu 35 A (extern) oder 17,5 A (intern)"
|
||||||
"(intern), Temperaturanstiege bis zu 100 °C und Breiten von bis zu 400 mil "
|
", Temperaturanstiege bis zu 100 °C und Breiten von bis zu 400 mil (10 mm).\n"
|
||||||
"(10 mm).\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Die zugehörige Formel aus IPC 2221 ist\n"
|
"Die zugehörige Formel aus IPC 2221 ist\n"
|
||||||
"<center>__I = K * dT<sup>0,44</sup> * (W*H)<sup>0,725</sup>__</center>\n"
|
"<center>__I = K ⋅ ΔT<sup>0.44</sup> ⋅ (W ⋅ H)<sup>0."
|
||||||
|
"725</sup>___</center>\n"
|
||||||
"Wobei: \n"
|
"Wobei: \n"
|
||||||
"__I__ = Maximaler Strom in Ampere \n"
|
"__I__ = Maximaler Strom in Ampere \n"
|
||||||
"__dt__ = Temperaturanstieg über die Umgebungstemperatur in °C \n"
|
"__Δ__ = Temperaturanstieg über die Umgebungstemperatur in °°C \n"
|
||||||
"__W,H__ = Breite und Dicke in mils \n"
|
"__W,__ = Breite in mils \n"
|
||||||
"__K__ = 0,024 für interne Leiterzüge oder 0,048 für externe Leiterzüge\n"
|
"__H__ = Dicke in mils \n"
|
||||||
|
"__K__ = 0,024 für interne Leiterzüge oder 0,048 für externe Leiterbahnen \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140
|
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140
|
||||||
msgid "Dielectric Loss Factor"
|
msgid "Dielectric Loss Factor"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue