Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.9% (9167 of 9170 strings) Translation: KiCad EDA/v8 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/ja/
This commit is contained in:
parent
7216527224
commit
992bee7ec9
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 08:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 22:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" <tokita.hiroshi@fujitsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:479
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[基板スタックアップの色を使用]のチェックを外すと色を編集できます。"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:529
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2176
|
||||
|
@ -6216,14 +6216,12 @@ msgid "Select all cells"
|
|||
msgstr "すべてのセルを選択"
|
||||
|
||||
#: common/hotkey_store.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accept Autocomplete"
|
||||
msgstr "更新の終了"
|
||||
msgstr "オートコンプリートを承認"
|
||||
|
||||
#: common/hotkey_store.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Autocomplete"
|
||||
msgstr "更新の終了"
|
||||
msgstr "オートコンプリートをキャンセル"
|
||||
|
||||
#: common/hotkey_store.cpp:46
|
||||
msgid "Toggle Checkbox"
|
||||
|
@ -14755,7 +14753,8 @@ msgstr "出力パスは既存のパスと衝突しないようにする必要が
|
|||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785
|
||||
msgid ""
|
||||
"Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "以前の形式のライブラリもしくはKiCad以外のライブラリを変換するには、"
|
||||
"出力パスを指定する必要があります\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:922
|
||||
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
|
||||
|
@ -21324,7 +21323,7 @@ msgstr "解析タブを編集..."
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451
|
||||
msgid "Edit the current analysis tab's SPICE command and plot setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在の解析タブの SPICE コマンドとプロット設定を編集"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458
|
||||
msgid "Run Simulation"
|
||||
|
@ -21904,7 +21903,7 @@ msgstr "E96系列の値に制限"
|
|||
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69
|
||||
msgid "Limit to E192 series values"
|
||||
msgstr "E192系列の値に制限."
|
||||
msgstr "E192系列の値に制限"
|
||||
|
||||
#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47
|
||||
msgid "Current data will be lost?"
|
||||
|
@ -38997,17 +38996,17 @@ msgid "Current Board will be closed. Continue?"
|
|||
msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting "
|
||||
"will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n"
|
||||
" This may result in different fills from previous KiCad versions which used "
|
||||
"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"基板のゾーンが塗りつぶされる場合には、基板端クリアランス設定が使用されます "
|
||||
"(基板の設定 > デザインルール > 制約 を参照)。\n"
|
||||
"これにより、Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の"
|
||||
"バージョンの KiCad とは異なった塗りつぶしの結果となります。"
|
||||
"基板のゾーンが塗りつぶされる場合には、基板端クリアランス設定が使用されます ("
|
||||
"基板の設定 > デザインルール > 制約 を参照)。\n"
|
||||
"これにより、Edge Cuts "
|
||||
"レイヤーの基板外形線の太さを使用していた以前のバージョンの KiCad "
|
||||
"とは異なる結果の塗りつぶしとなる可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:525
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -39638,7 +39637,7 @@ msgstr "長さの制約: %s"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2327
|
||||
msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "他の調整パターン内のセグメントを調整することはできません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
|
@ -45725,56 +45724,50 @@ msgid "Align to Top"
|
|||
msgstr "上寄せ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aligns selected items to the top edge of the item under the cursor"
|
||||
msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列"
|
||||
msgstr "選択したアイテムをカーソル下の項目の上端に揃えます"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275
|
||||
msgid "Align to Bottom"
|
||||
msgstr "下寄せ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aligns selected items to the bottom edge of the item under the cursor"
|
||||
msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列"
|
||||
msgstr "選択したアイテムをカーソル下の項目の下端に揃えます"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330
|
||||
msgid "Align to Left"
|
||||
msgstr "左寄せ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aligns selected items to the left edge of the item under the cursor"
|
||||
msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列"
|
||||
msgstr "選択したアイテムをカーソル下の項目の左端に揃えます"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385
|
||||
msgid "Align to Right"
|
||||
msgstr "右寄せ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aligns selected items to the right edge of the item under the cursor"
|
||||
msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列"
|
||||
msgstr "選択したアイテムをカーソル下の項目の右端に揃えます"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908
|
||||
msgid "Align to Vertical Center"
|
||||
msgstr "垂直中央寄せ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aligns selected items to the vertical center of the item under the cursor"
|
||||
msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置"
|
||||
msgstr "選択したアイテムをカーソルのあるアイテムの垂直中央に揃えます"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915
|
||||
msgid "Align to Horizontal Center"
|
||||
msgstr "水平中央寄せ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aligns selected items to the horizontal center of the item under the cursor"
|
||||
msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置"
|
||||
msgstr "選択したアイテムをカーソルのあるアイテムの水平中央に揃えます"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1922 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535
|
||||
msgid "Distribute Horizontally"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue