Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 97.5% (8955 of 9176 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
Ulices 2024-02-14 19:36:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 33504565a7
commit 993b9ba547
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 87 additions and 135 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es_MX/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -2162,25 +2162,24 @@ msgid "<b>Currently matching nets:</b>"
msgstr "<b> Redes que coinciden actualmente:</b>"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Pattern:"
msgstr "Patrón"
msgstr "Patrón:"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Net class:"
msgstr "Clases de red"
msgstr "Clase de red:"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:51
msgid ""
"Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > "
"Project."
msgstr ""
"Nota: las asignaciones completas de clase de red se pueden editar en "
"Configuración del esquema > Proyecto."
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56
#, fuzzy
msgid "Add Netclass Assignment"
msgstr "Asignaciones de clase de red:"
msgstr "Asignaciones de clase de red"
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94
msgid "Clear Color"
@ -2499,9 +2498,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "(optional)"
msgstr "(opcional, 0 por defecto)"
msgstr "(opcional)"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66
@ -2587,9 +2585,8 @@ msgid "unit"
msgstr "unidad"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Enlace:"
msgstr "Enlazado"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:57
msgid "Grid Settings"
@ -15450,9 +15447,8 @@ msgid "Insert Schematic"
msgstr "Insertar esquema"
#: eeschema/files-io.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Import Schematic Sheet Content..."
msgstr "Imp&ortar contenido de hoja de esquema"
msgstr "Importar contenido de hoja de esquema..."
#: eeschema/files-io.cpp:672
msgid ""
@ -34096,9 +34092,8 @@ msgid "Plot reference designators"
msgstr "Trazar indicadores de referencia"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Plot footprint text"
msgstr "Trazar valores de las huellas"
msgstr "Trazar texto de huellas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
@ -34397,9 +34392,8 @@ msgid "Generate property popups for front footprints"
msgstr "Generar ventanas emergentes de propiedades para huellas del frente"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Generate property popups for back footprints"
msgstr "Generar Gerbers para fabricación"
msgstr "Generar ventanas emergentes de propiedades para huellas traseras"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441
msgid "Run DRC..."
@ -34422,7 +34416,6 @@ msgid "user choice"
msgstr "elección de usuario"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Track gap:"
msgstr "Espaciado de pista:"
@ -34449,9 +34442,8 @@ msgid "Highlight collisions"
msgstr "Resaltar colisiones"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Free angle mode"
msgstr "Ángulo libre"
msgstr "Modo de ángulo libre"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34
msgid "Allow DRC violations"
@ -34749,25 +34741,22 @@ msgid "Push Pad Properties"
msgstr "Empujar propiedades de pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
"Locked items cannot be freely moved and oriented on the canvas and can only "
"be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the selection "
"filter."
msgstr ""
"Las huellas bloqueadas no pueden moverse y orientarse libremente en el "
"Los elementos bloqueados no pueden moverse y orientarse libremente en el "
"lienzo y sólo pueden seleccionarse cuando la casilla 'Elementos bloqueados' "
"está activada en el filtro de selección."
#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Associated layer:"
msgstr "Capa asociada"
msgstr "Capa asociada:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.h:63
#, fuzzy
msgid "Reference Image Properties"
msgstr "Propiedades de imagen"
msgstr "Propiedades de imagen de referencia"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:118
msgid "Convert to Rule Area"
@ -34821,9 +34810,8 @@ msgid "Raise a DRC error if a pad overlaps this area"
msgstr "Generar un error de DRC si un pad está en esta zona"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Keep out zone fills"
msgstr "Área restringida para zonas de cobre"
msgstr "Rellenos de zona restringida"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:89
msgid "Zones will not fill copper into this area"
@ -34905,9 +34893,8 @@ msgstr "Punto final"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Bezier Control Point"
msgstr "Pt. de control bezier"
msgstr "Punto de control Bézier"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:206
msgid "Arc angle:"
@ -34958,9 +34945,8 @@ msgid "Footprint Value Properties"
msgstr "Propiedades de valor de huella"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Footprint Field Properties"
msgstr "Propiedades de las huellas"
msgstr "Propiedades de campo de huellas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:126
msgid "Footprint Text Properties"
@ -35061,9 +35047,8 @@ msgid "End X:"
msgstr "Final X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Use net class / custom rule widths"
msgstr "Utilizar anchos de clases de red"
msgstr "Utilizar anchos de clase de red / regla personalizada"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:225
@ -35071,9 +35056,8 @@ msgid "Pre-defined sizes:"
msgstr "Tamaños predefinidos:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Use net class / custom rule sizes"
msgstr "Utilizar tamaños de clases de red"
msgstr "Utilizar tamaños de clase de red / regla personalizada"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:238
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36
@ -35164,9 +35148,8 @@ msgid "Target length:"
msgstr "Longitud objetivo:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Override custom rules"
msgstr "Desactivar Bloqueos"
msgstr "Reemplazar reglas personalizadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:45
msgid "(from 'rule name')"
@ -35176,36 +35159,32 @@ msgstr "(desde 'nombre de regla')"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Minimum amplitude (A):"
msgstr "Amplitud máxima (Amax):"
msgstr "Amplitud mínima (A):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Maximum amplitude (A):"
msgstr "Amplitud máxima (Amax):"
msgstr "Amplitud máxima (A):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Spacing (s):"
msgstr "Espaciado mínimo (s):"
msgstr "Espaciado (s):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:76
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:203
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:332
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum spacing between adjacent tuning segments. The resulting spacing may "
"be greater based on design rules."
msgstr ""
"Espaciado mínimo entre segmentos de meandro adyacentes. El espaciado "
"Espaciado mínimo entre segmentos de afinado adyacentes. El espaciado "
"resultante puede ser más grande que el de las reglas de diseño."
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:84
@ -35219,9 +35198,8 @@ msgstr "Estilo de esquina:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:248
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Radius (r):"
msgstr "Radio:"
msgstr "Radio (r):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133
@ -35231,9 +35209,8 @@ msgid "Single-sided"
msgstr "De una sola cara"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.h:74
#, fuzzy
msgid "Tuning Pattern Properties"
msgstr "Propiedades de línea"
msgstr "Propiedades del patrón de afinado"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51
msgid "Remove Unused Layers"
@ -35317,9 +35294,8 @@ msgstr "Mantener puntos finales o la dirección del punto de partida"
# Complicadillo...
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Track mouse-drag mode:"
msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:"
msgstr "Modo de arrastre con ratón para pistas:"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77
msgid "Drag (45 degree mode)"
@ -35330,7 +35306,6 @@ msgid "Drag (free angle)"
msgstr "Arrastrar (ángulo libre)"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)"
msgstr ""
"Voltear los elementos de la placa izquierda/derecha (por defecto es arriba/"
@ -35423,9 +35398,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging"
msgstr "Mostrar colisiones de patio al mover/arrastrar"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Automatically refill zones"
msgstr "Zonas de recarga automática"
msgstr "Rellenar zonas automáticamente"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384
msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation"
@ -35479,18 +35453,16 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:477
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "Parámetro"
msgstr "Error de parámetro"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:518
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Referencia y valor son obligatorios."
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Default field properties for new footprints:"
msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:"
msgstr "Propiedades de texto predetermniadas para huellas nuevas:"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73
msgid "Default text items for new footprints:"
@ -35511,37 +35483,37 @@ msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'."
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format."
msgstr ""
"Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato "
"heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)."
"Seleccione una o más filas que contengan bibliotecas para guardarlas en el "
"formato actual de KiCad."
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?"
msgstr ""
"¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la "
"entrada heredada en la tabla?"
"¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad y reemplazar la entrada en la "
"tabla?"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?"
msgstr ""
"¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*."
"kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?"
"¿Guardar %d bibliotecas con el formato actual de KiCad y reemplazar las "
"entradas en la tabla?"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?"
msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
msgstr ""
"La carpeta '%s' ya existe. ¿Desea sobreescribir cualquier huella existente?"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to save footprint library file '%s'."
msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'."
msgstr "No se pudo guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'."
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958
#, c-format
@ -35598,7 +35570,6 @@ msgid "Show on tracks"
msgstr "Mostrar en pistas"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Show on pads & tracks"
msgstr "Mostrar en pads y pistas"
@ -35612,9 +35583,8 @@ msgid "Clearance Outlines"
msgstr "Perímetros de margen"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Do not show clearances"
msgstr "No mostrar de nuevo"
msgstr "No mostrar márgenes"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85
msgid "Show when routing"
@ -35637,14 +35607,14 @@ msgid "Show pad clearance"
msgstr "Mostrar margen de pad"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Show all fields when parent footprint is selected"
msgstr "Resaltar los símbolos cuando se seleccionan las huellas"
msgstr "Mostrar todos los símbolos cuando se selecciona la huella padre"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection"
msgstr "Selecciona los elementos correspondientes en el editor de esquemas"
msgstr ""
"Seleccionar/Resaltar los elementos correspondientes a la selección del "
"esquema"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:132
msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols"
@ -35676,7 +35646,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ícono"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Show Button"
msgstr "Mostrar botón"
@ -35931,7 +35900,6 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments"
msgstr "Arco/círculo aproximado con segmentos"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Maximum allowed deviation:"
msgstr "Desviación máxima permitida:"
@ -35969,9 +35937,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline"
msgstr "Permitir redondeos por encima del perímetro de la zona"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Minimum thermal relief spoke count:"
msgstr "Número mínimo de radios de alivio térmico:"
msgstr "Cantidad mínima de radios de alivio térmico:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439
msgid "Length tuning"
@ -35992,24 +35959,22 @@ msgstr ""
"altura del apilamiento para vías se ignora."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:56
#, fuzzy
msgid "When Adding Footprints to Board"
msgstr "Abrir en el Editor de huellas"
msgstr "Al agregar huellas a la placa"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Apply board defaults to footprint fields"
msgstr "Mostrar todos los campos de la huella"
msgstr "Aplicar valores predeterminados de la placa a los campos de la huella"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Apply board defaults to footprint text"
msgstr "No hay huella predeterminada"
msgstr "Aplicar valores predeterminados de la placa al texto de la huella"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Apply board defaults to non-copper footprint shapes"
msgstr "No hay huella predeterminada"
msgstr ""
"Aplicar valores predeterminados de la placa a las formas que no son cobre de "
"la huella"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
@ -37650,9 +37615,8 @@ msgstr ""
"kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Default properties for round shapes:"
msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:"
msgstr "Propiedades predeterminadas para formas redondas:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:220
@ -37681,14 +37645,12 @@ msgstr "Puntos de la curva:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:547
#, fuzzy
msgid "Allow teardrop to span two track segments"
msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista"
msgstr "Permitir que la lágrima abarque dos segmentos de pista"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Default properties for rectangular shapes:"
msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:"
msgstr "Propiedades por defecto para formas rectangulares:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:383
msgid "Properties for track-to-track teardrops:"
@ -37699,12 +37661,11 @@ msgid "Maximum track width"
msgstr "Ancho máximo de pista"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:516
#, fuzzy
msgid ""
"Max track width ratio to create a teardrop.\n"
"100 always creates a teardrop."
msgstr ""
"Relación máxima entre el tamaño de pad/vía y pista para crear una lágrima.\n"
"Proporción máxima de ancho pista para crear una lágrima.\n"
"100 siempre crea una lágrima."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:522
@ -37712,9 +37673,8 @@ msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops."
msgstr "Las pistas que son similares en tamaño no necesitan lágrimas."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Default properties for new graphics and text:"
msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:"
msgstr "Propiedades predeterminadas para nuevos gráficos y texto:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:78
msgid "Default properties for new dimension objects:"
@ -37792,19 +37752,16 @@ msgid "Via Gap"
msgstr "Espaciado de vía"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Default properties for single-track tuning:"
msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:"
msgstr "Propiedades predeterminadas para el afinado de pista única:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Default properties for differential-pairs:"
msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:"
msgstr "Propiedades predeterminadas para nuevos pares diferenciales:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Default properties for differential-pair skews:"
msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:"
msgstr "Propiedades predeterminadas para inclinaciones de pares diferenciales:"
#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:123
msgid "Gathering copper items..."
@ -38046,15 +38003,13 @@ msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s."
msgstr "Comprobando %s: mín %s; opc %s; máx %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1091
#, fuzzy
msgid "Netclass clearances apply only between copper items."
msgstr ""
"Los márgenes de placa y clase de red solo aplican entre elementos de cobre."
msgstr "Los márgenes de clase de red solo aplican entre elementos de cobre."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1095 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1100
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s contains no copper. Rule ignored."
msgstr "%s no es un agujero perforado; regla ignorada."
msgstr "%s no contiene cobre. Regla ignorada."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1156
msgid "Keepout constraint not met."
@ -38125,9 +38080,9 @@ msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
msgstr "Condición no satisfecha; regla ignorada."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Local clearance on %s: %s."
msgstr "Margen local en %s; margen: %s."
msgstr "Margen local en %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1423
#, c-format
@ -38252,9 +38207,8 @@ msgid "Annular width"
msgstr "Ancho de anular"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Hole size out of range"
msgstr "Taladro fuera del rango"
msgstr "Tamaño de agujero fuera del rango"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:129
msgid "Via diameter"
@ -38265,9 +38219,8 @@ msgid "Padstack is not valid"
msgstr "Apilado de pad inválido"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Micro via hole size out of range"
msgstr "Taladro de micro-vía fuera del rango"
msgstr "Tamaño de agujero de micro-vía fuera del rango"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141
msgid "Courtyards overlap"
@ -38314,9 +38267,8 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic"
msgstr "La red del pad no coincide con el esquema"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Footprint attributes don't match symbol"
msgstr "La huella no coincide con la copia en la biblioteca"
msgstr "Los atributos de huella no coinciden con el símbolo"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189
msgid "Footprint not found in libraries"
@ -38402,9 +38354,9 @@ msgid "Local override"
msgstr "Anulación local"
#: pcbnew/drc/drc_rule.h:156
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "rule '%s'"
msgstr "regla %s"
msgstr "regla '%s'"
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:52
msgid "ERROR in expression."
@ -38696,9 +38648,9 @@ msgid "(%s min %s; actual %s)"
msgstr "(%s mínimo %s; real %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:123
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Pad %s"
msgstr "Pad %s\t"
msgstr "Pad %s"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:200
#, c-format
@ -38727,14 +38679,14 @@ msgid "%s has thermal relief gap override."
msgstr "%s tiene anulación de brecha de alivio térmico."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:213
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s has thermal relief spoke width override."
msgstr "Resuelto el ancho de los radios de alivio térmico: %s."
msgstr "%s tiene un remplazo de ancho de radio de alivio térmico."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:215
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s has thermal relief spoke angle override."
msgstr "Resuelto el ancho de los radios de alivio térmico: %s."
msgstr "%s tiene un remplazo de ángulo de radio de alivio térmico."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:217
#, c-format
@ -38742,14 +38694,14 @@ msgid "%s has zone knockout setting override."
msgstr "%s tiene anulación de configuración de exclusión de zona."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:228
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s pad to die length differs."
msgstr "%s difiere."
msgstr "%s la longitud de pad a chip difiere."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:230
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s position differs."
msgstr "%s difiere."
msgstr "%s posiciones difieren."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:233
#, c-format
@ -38758,9 +38710,9 @@ msgstr "%s tiene números diferentes."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s layers differ."
msgstr "%s difiere."
msgstr "%s capas difieren."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:261
#, fuzzy, c-format