Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 86.5% (6020 of 6954 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
parent
831d1dbef1
commit
9b41e3ad31
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 10:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/cs/>\n"
|
"master-source/cs/>\n"
|
||||||
|
@ -17993,9 +17993,8 @@ msgid "Opens the directory in the default system file manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/project_tree_pane.cpp:727
|
#: kicad/project_tree_pane.cpp:727
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Reveals the directories in a Finder window"
|
msgid "Reveals the directories in a Finder window"
|
||||||
msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů"
|
msgstr "Zobrazení adresáře projektu v Správci souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/project_tree_pane.cpp:729
|
#: kicad/project_tree_pane.cpp:729
|
||||||
msgid "Open Directories in File Explorer"
|
msgid "Open Directories in File Explorer"
|
||||||
|
@ -18064,9 +18063,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete %lu items?"
|
||||||
msgstr "Opravdu chcete smazat %lu položek?"
|
msgstr "Opravdu chcete smazat %lu položek?"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/project_tree_pane.cpp:844
|
#: kicad/project_tree_pane.cpp:844
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete Multiple Items"
|
msgid "Delete Multiple Items"
|
||||||
msgstr "Odstranit položky, na které jste klikli"
|
msgstr "Smazat několik prvků"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/project_tree_pane.cpp:876
|
#: kicad/project_tree_pane.cpp:876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -18718,9 +18716,8 @@ msgid "Append an existing drawing sheet file to current file"
|
||||||
msgstr "Nelze zapsat nárvh rozložení stánky"
|
msgstr "Nelze zapsat nárvh rozložení stánky"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
|
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show Design Inspector"
|
msgid "Show Design Inspector"
|
||||||
msgstr "&Zobrazit informace o verzi"
|
msgstr "Zobrazit inspektora návrhu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
|
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
|
||||||
msgid "Show the list of items in page layout"
|
msgid "Show the list of items in page layout"
|
||||||
|
@ -18731,14 +18728,12 @@ msgid "Page Preview Settings..."
|
||||||
msgstr "Nastavení náhledu stránky..."
|
msgstr "Nastavení náhledu stránky..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87
|
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit preview data for page size and title block"
|
msgid "Edit preview data for page size and title block"
|
||||||
msgstr "Tisk listu &reference a název bloku"
|
msgstr "Úprava dat náhledu pro velikost stránky a pole písma"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:92
|
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:92
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show title block in preview mode"
|
msgid "Show title block in preview mode"
|
||||||
msgstr "Zobrazit spoje jako obrys"
|
msgstr "Zobrazit název bloku v režimu náhledu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:93
|
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:93
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -18749,9 +18744,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"textové zástupné symboly budou nahrazeny s náhledem dat."
|
"textové zástupné symboly budou nahrazeny s náhledem dat."
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:99
|
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:99
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show title block in edit mode"
|
msgid "Show title block in edit mode"
|
||||||
msgstr "Zobrazit spoje jako obrys"
|
msgstr "Zobrazit pole písma v režimu úprav"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:100
|
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:100
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -20339,9 +20333,8 @@ msgid "Plated board edge"
|
||||||
msgstr "Pokovené okraje desky"
|
msgstr "Pokovené okraje desky"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:31
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copper finish:"
|
msgid "Copper finish:"
|
||||||
msgstr "Měď:"
|
msgstr "Povrch mědi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:40
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:40
|
||||||
msgid "Edge card connectors:"
|
msgid "Edge card connectors:"
|
||||||
|
@ -20666,14 +20659,12 @@ msgid "Remove duplicate track"
|
||||||
msgstr "Smazat duplicitní spoje"
|
msgstr "Smazat duplicitní spoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:51
|
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Merge co-linear tracks"
|
msgid "Merge co-linear tracks"
|
||||||
msgstr "Sloučit zóny"
|
msgstr "Sloučit kolineární spoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:52
|
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove track not connected at both ends"
|
msgid "Remove track not connected at both ends"
|
||||||
msgstr "Spoj má nespojený konec"
|
msgstr "Odstranit spoj nepřipojený na obou koncích"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:53
|
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:53
|
||||||
msgid "Remove via connected on fewer than two layers"
|
msgid "Remove via connected on fewer than two layers"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue