Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (8303 of 8303 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
parent
08f187ecef
commit
9c2bce53cc
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -575,9 +575,8 @@ msgid "Toggle 3D models not in pos file"
|
|||
msgstr "Vaihda 3D-mallit, jotka eivät ole pos-tiedostossa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle 3D models marked DNP"
|
||||
msgstr "Näytä tai Piilota SMD pintaliitos 3D-mallit"
|
||||
msgstr "Vaihda 3D-mallit joissa on merkintä DNP"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:234
|
||||
msgid "Toggle 3D models for components marked 'Do Not Place'"
|
||||
|
@ -32553,7 +32552,6 @@ msgid "Check rule syntax"
|
|||
msgstr "Tarkista säännön syntaksit"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Top-level Clauses\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -32924,7 +32922,7 @@ msgstr ""
|
|||
" * piha-alue_välys\n"
|
||||
" * diff\\_pari\\_väli\n"
|
||||
" * diff\\_pair\\_irroitettu\n"
|
||||
" * kieltää\n"
|
||||
" * kielto\n"
|
||||
" * reuna\\_välitys\n"
|
||||
" * pituus\n"
|
||||
" * reikä\\_väli\n"
|
||||
|
@ -33035,8 +33033,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"### Lausekefunktiot\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kaikki funktioparametrit tukevat yksinkertaisia jokerimerkkejä (`*` ja `?"
|
||||
"`).\n"
|
||||
"Kaikki funktioparametrit tukevat yksinkertaisia jokerimerkkejä (`*` ja `?`)."
|
||||
"\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
|
||||
|
@ -33069,8 +33067,8 @@ msgstr ""
|
|||
" \n"
|
||||
" A.inDiffPair('<verkon_nimi>')\n"
|
||||
"Tosi, jos A:lla on verkko, joka on osa määritettyä differentiaaliparia.\n"
|
||||
"`<verkon_nimi>` on differentiaaliparin perusnimi. Esimerkiksi \"inDiffPair('/"
|
||||
"CLK')\".\n"
|
||||
"`<verkon_nimi>` on differentiaaliparin perusnimi. Esimerkiksi \"inDiffPair"
|
||||
"('/CLK')\".\n"
|
||||
"vastaa kohteita `/CLK_P` ja `/CLK_N` verkoissa.\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33078,10 +33076,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Tosi, jos \"A\" ja \"B\" ovat saman erotusparin jäseniä.\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" A.memberOf('<ryhmän_nimi>')\n"
|
||||
"Tosi, jos \"A\" on tietyn ryhmän jäsen. Sisältää sisäkkäisen jäsenyyden.\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
"A.memberOfGroup('<ryhmän_nimi>')\n"
|
||||
"Tosi, jos \"A\" on tietyn ryhmän jäsen. Nimi voi sisältää jokerimerkkejä.\n"
|
||||
"Sisältää sisäkkäisen jäsenyyden.\n"
|
||||
"<br><br> \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" A.memberOfFootprint('<jalanjälki_viite>')\n"
|
||||
"Tosi, jos \"A\" on annettua viitetunnusta vastaavan jalanjäljen jäsen. The\n"
|
||||
"viite voi sisältää jokerimerkkejä.\n"
|
||||
"<br><br> \n"
|
||||
" \n"
|
||||
" A.existsOnLayer('<kerroksen_nimi>')\n"
|
||||
"Tosi, jos \"A\" on annetulla tasolla. Tason nimi voi olla\n"
|
||||
"joko nimi, joka on määritetty kohdassa Board Setup > Board Editor Layers "
|
||||
|
@ -33093,6 +33097,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Käytä jälkimmäiselle säännössä `(taso \"kerroksen_nimi\")'-lausetta.\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"!!! A.memberOf('<ryhmän_nimi>') !!!\n"
|
||||
"Vanhentunut; käytä sen sijaan \"memberOfGroup()\".\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" !!! A.insideCourtyard('<footprint_refdes>') !!!\n"
|
||||
"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
|
@ -33137,7 +33145,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (ehto \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" (sääntö \"Reiänläpivienti johtimen välykseen\"\n"
|
||||
" (sääntö \"Reiän läpivienti johtimen välykseen\"\n"
|
||||
" (rajoitusreiän_väli (min 0,254 mm))\n"
|
||||
" (ehto \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track')))\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33160,12 +33168,12 @@ msgstr ""
|
|||
" (ehto \"A.Pad_Type == 'Through-hole\"))\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" # Määritä optimaalinen väli tietylle erotusparille\n"
|
||||
" # Määritä optimaalinen väli tietylle differentaaliparille\n"
|
||||
" (sääntö \"dp clock gap\"\n"
|
||||
" (rajoitus diff_pair_gap (opt \"0,8mm\"))\n"
|
||||
" (ehto \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" # Määritä suurempi välys minkä tahansa erotusparin ympärille\n"
|
||||
" # Määritä suurempi välys minkä tahansa differentaaliparin ympärille\n"
|
||||
" (sääntö \"dp-selvitys\"\n"
|
||||
" (rajoitusvälys (min \"1,5 mm\"))\n"
|
||||
" (ehto \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
|
||||
|
@ -33204,7 +33212,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (ehto \"A.Type == 'Pad\"))\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" # Varmista komponenttien ja levyn reunan välinen mekaaninen välys\n"
|
||||
" # Varmista komponenttien ja piirilevyn reunan välinen mekaaninen välys\n"
|
||||
" (sääntö front_mechanical_board_edge_clearance\n"
|
||||
" (taso \"F.Courtyard\")\n"
|
||||
" (rajoite fyysinen_väli (min 3mm))\n"
|
||||
|
@ -38654,9 +38662,8 @@ msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
|
|||
msgstr "A Wire_via viittaa puuttuvaan padstackiin '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filling Zones"
|
||||
msgstr "Täytä Vyöhyke"
|
||||
msgstr "Täyttövyöhykeet"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -38783,9 +38790,8 @@ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
|
|||
msgstr "Segmenttien lukumäärä kaarevan muotoisen kyynelpisaran rakentamiseksi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate raw teardrops"
|
||||
msgstr "Luo virhe"
|
||||
msgstr "Luo raakakyynelpisarat"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
|
||||
msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
|
||||
|
@ -38801,9 +38807,8 @@ msgid "Add teardrops"
|
|||
msgstr "Lisää kyynelpisarat"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add teardrops and refill zones"
|
||||
msgstr "Aseta kyynelpisarat vyöhykkeen anturoille"
|
||||
msgstr "Lisää kyynelpisarat ja täytä vyöhykkeet uudelleen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
|
||||
msgid "Remove teardrops"
|
||||
|
@ -42171,7 +42176,7 @@ msgstr "Aseta Verkkoluokan Väri"
|
|||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlight Nets in %s"
|
||||
msgstr "Korosta Verkot %s"
|
||||
msgstr "Korosta Verkot kohteessa %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2310
|
||||
msgid "Show All Netclasses"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue