Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (9149 of 9176 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-02-20 11:57:16 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d08e0e9eaa
commit 9d9eb82dd9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 24 deletions

View File

@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 13:54+0000\n"
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 20:12+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -2163,25 +2163,24 @@ msgid "<b>Currently matching nets:</b>"
msgstr "<b>Redes actualmente coincidentes:</b>"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Pattern:"
msgstr "Patrón"
msgstr "Patrón:"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Net class:"
msgstr "Clases de red"
msgstr "Clase de red:"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:51
msgid ""
"Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > "
"Project."
msgstr ""
"Nota: las asignaciones completas de netclass se pueden editar en "
"Configuración del esquema > Proyecto."
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56
#, fuzzy
msgid "Add Netclass Assignment"
msgstr "Asignaciones de clases de red:"
msgstr "Añadir asignación de Netclass"
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94
msgid "Clear Color"
@ -2500,9 +2499,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "(optional)"
msgstr "(opcional, 0 por defecto)"
msgstr "(opcional)"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66
@ -2588,9 +2586,8 @@ msgid "unit"
msgstr "unidad"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Enlace:"
msgstr "Enlazado"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:57
msgid "Grid Settings"
@ -4088,9 +4085,8 @@ msgid "Reset Unique Id"
msgstr "Reiniciar identificador único"
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Footprints/pads:"
msgstr "Huellas:"
msgstr "Huellas/ almohadillas:"
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81
@ -6923,10 +6919,8 @@ msgid "Courtyard collision shadow"
msgstr "Sombra de colisión de patio"
#: common/lib_id.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Illegal character found in library nickname"
msgstr ""
"Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la biblioteca lógica"
msgstr "El nombre de la biblioteca contiene caracteres ilegales"
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32
msgid "Edit options..."
@ -15449,9 +15443,8 @@ msgid "Insert Schematic"
msgstr "Insertar esquema"
#: eeschema/files-io.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Import Schematic Sheet Content..."
msgstr "Imp&ortar contenido de hoja de esquema"
msgstr "Importar contenido de la hoja de esquema..."
#: eeschema/files-io.cpp:672
msgid ""
@ -16229,9 +16222,8 @@ msgstr ""
"biblioteca '%s'."
#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1710
#, fuzzy
msgid "Change Body Style"
msgstr "Estilo del cuerpo"
msgstr "Cambiar el estilo del cuerpo"
#: eeschema/picksymbol.cpp:178
msgid "Set Pin Function"