Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.7% (9149 of 9176 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
This commit is contained in:
parent
d08e0e9eaa
commit
9d9eb82dd9
|
@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 13:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/es/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2163,25 +2163,24 @@ msgid "<b>Currently matching nets:</b>"
|
|||
msgstr "<b>Redes actualmente coincidentes:</b>"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pattern:"
|
||||
msgstr "Patrón"
|
||||
msgstr "Patrón:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Net class:"
|
||||
msgstr "Clases de red"
|
||||
msgstr "Clase de red:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > "
|
||||
"Project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: las asignaciones completas de netclass se pueden editar en "
|
||||
"Configuración del esquema > Proyecto."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Netclass Assignment"
|
||||
msgstr "Asignaciones de clases de red:"
|
||||
msgstr "Añadir asignación de Netclass"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94
|
||||
msgid "Clear Color"
|
||||
|
@ -2500,9 +2499,8 @@ msgid "Name:"
|
|||
msgstr "Nombre:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(optional)"
|
||||
msgstr "(opcional, 0 por defecto)"
|
||||
msgstr "(opcional)"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66
|
||||
|
@ -2588,9 +2586,8 @@ msgid "unit"
|
|||
msgstr "unidad"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linked"
|
||||
msgstr "Enlace:"
|
||||
msgstr "Enlazado"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:57
|
||||
msgid "Grid Settings"
|
||||
|
@ -4088,9 +4085,8 @@ msgid "Reset Unique Id"
|
|||
msgstr "Reiniciar identificador único"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprints/pads:"
|
||||
msgstr "Huellas:"
|
||||
msgstr "Huellas/ almohadillas:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81
|
||||
|
@ -6923,10 +6919,8 @@ msgid "Courtyard collision shadow"
|
|||
msgstr "Sombra de colisión de patio"
|
||||
|
||||
#: common/lib_id.cpp:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Illegal character found in library nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la biblioteca lógica"
|
||||
msgstr "El nombre de la biblioteca contiene caracteres ilegales"
|
||||
|
||||
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32
|
||||
msgid "Edit options..."
|
||||
|
@ -15449,9 +15443,8 @@ msgid "Insert Schematic"
|
|||
msgstr "Insertar esquema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Schematic Sheet Content..."
|
||||
msgstr "Imp&ortar contenido de hoja de esquema"
|
||||
msgstr "Importar contenido de la hoja de esquema..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:672
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16229,9 +16222,8 @@ msgstr ""
|
|||
"biblioteca '%s'."
|
||||
|
||||
#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Body Style"
|
||||
msgstr "Estilo del cuerpo"
|
||||
msgstr "Cambiar el estilo del cuerpo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/picksymbol.cpp:178
|
||||
msgid "Set Pin Function"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue