'lt' translation is progres

This commit is contained in:
ejs 2017-08-14 21:39:04 +03:00
parent 5e2f8cbd83
commit a1473c7fd5
1 changed files with 21 additions and 15 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: kicad\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: pcbnew\n"
@ -8067,11 +8067,11 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:72
msgid "Offset X"
msgstr ""
msgstr "X poslinkis"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:80
msgid "Offset Y"
msgstr ""
msgstr "Y poslinkis"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
@ -12625,7 +12625,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import.cpp:137
msgid "Open File"
msgstr ""
msgstr "Atverti failą"
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:24
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:490
@ -15444,11 +15444,11 @@ msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:97
msgid "Open Collector....."
msgstr ""
msgstr "Atviras kolektorius ..."
#: eeschema/erc.cpp:98
msgid "Open Emitter......."
msgstr ""
msgstr "Atviras emiteris ..."
#: eeschema/erc.cpp:99
msgid "No Connection......"
@ -15488,11 +15488,11 @@ msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:113
msgid "Open Collector"
msgstr ""
msgstr "Atviras kolektorius"
#: eeschema/erc.cpp:114
msgid "Open Emitter"
msgstr ""
msgstr "Atviras emiteris"
#: eeschema/erc.cpp:115
msgid "No Connection"
@ -16091,11 +16091,11 @@ msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:191
msgid "Open collector"
msgstr ""
msgstr "Atviras kolektorius"
#: eeschema/lib_pin.cpp:192
msgid "Open emitter"
msgstr ""
msgstr "Atviras emiteris"
#: eeschema/lib_pin.cpp:193
msgid "Not connected"
@ -16211,6 +16211,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to create a sheet with the contents of this file?"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ar norite sukurti lapą su šio failo turiniu?"
#: eeschema/sheet.cpp:161
msgid "Changing the sheet file name cannot be undone. "
@ -16232,6 +16235,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace the sheet with the contents of this file?"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ar norite pakeisti lapą šio failo turiniu?"
#: eeschema/sheet.cpp:191
msgid ""
@ -16617,7 +16623,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:955
msgid "Open Schematic"
msgstr ""
msgstr "Atverti schemą"
#: eeschema/schframe.cpp:1085
msgid "Error: not a component or no component"
@ -19524,11 +19530,11 @@ msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:150
msgid "Open Gerber File"
msgstr ""
msgstr "Atverti Gerber failą"
#: gerbview/files.cpp:240
msgid "Open Drill File"
msgstr ""
msgstr "Atverti gręžimų failą"
#: gerbview/menubar.cpp:64
msgid "Load &Gerber File"
@ -21033,7 +21039,7 @@ msgstr "Atnaujinti reikšmes"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:552
msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)"
msgstr ""
msgstr "Pastaba: nurodomos minimalios reikšmės (iš IPC 2221)"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:571
msgid "B1"
@ -21336,7 +21342,7 @@ msgstr "Spalvos kodas"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1275
msgid "Note: Values are minimal values"
msgstr ""
msgstr "Pastaba: nurodomos minimalios reikšmės"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294
msgid "Class 1"