Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.4% (7115 of 7151 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2021-10-04 09:17:21 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8fd488e2bf
commit a6c44443a4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 15 additions and 21 deletions

View File

@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-03 16:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Konstantin Baranovskiy <baranovskiykonstantin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/ru/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 15:52+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:236
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "дней"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:249
msgid "Project Backup"
@ -4612,11 +4612,9 @@ msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'."
msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для '%s'."
#: common/gestfich.cpp:198
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'."
msgstr ""
"Проблемы при запуске PDF-просмотрщика.\n"
"Команда '%s'."
msgstr "Проблемы при запуске PDF-просмотрщика '%s'."
#: common/gestfich.cpp:301
#, c-format
@ -4764,14 +4762,14 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать имя экземпляра и версию из kiface библиотеки '%s'."
#: common/kiway.cpp:297
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Fatal Installation Bug. File:\n"
"'%s'\n"
"could not be loaded\n"
msgstr ""
"Неустранимая ошибка установки. Файл:\n"
"\"%s\"\n"
"'%s'\n"
"не может быть загружен\n"
#: common/kiway.cpp:301
@ -8497,9 +8495,8 @@ msgid "Electrical Rules Checker"
msgstr "Проверка электрических правил"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Power symbol value field text cannot be changed."
msgstr "(Текст поля Значение символа питания нельзя изменить.)"
msgstr "Текст поля Значение символа питания нельзя изменить."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:246
msgid "Illegal reference designator value!"
@ -9314,9 +9311,9 @@ msgid "Text:"
msgstr "Текст:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr " (%s)"
msgstr "(%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:233
@ -9788,9 +9785,8 @@ msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Начерчено в '%s'.\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Готово."
msgstr "Готово"
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1249
#, c-format
@ -33857,9 +33853,8 @@ msgid "Thickness (mm)"
msgstr "Толщина (мм)"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Thickness (inches)"
msgstr "Толщина (милы)"
msgstr "Толщина (дюймов)"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:278
msgid "Thickness (mils)"
@ -33870,9 +33865,8 @@ msgid "Loss Tangent"
msgstr "Танг.угла диэл.потерь"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Dielectric"
msgstr "Диэлектрик %d"
msgstr "Диэлектрик"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:366
msgid "Insert board stackup table"