Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.8% (8008 of 8020 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/
This commit is contained in:
parent
8625a59d4c
commit
a6ca88b5ac
|
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
@ -7659,9 +7659,8 @@ msgid "Delete all associations?"
|
|||
msgstr "Poistetaanko kaikki yhdistykset?"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to create the footprint viewer frame"
|
||||
msgstr "Raporttitiedostoa \"%s\" ei voitu luoda"
|
||||
msgstr "Jalanjäljen katselukehyksen luominen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: eeschema/annotate.cpp:265
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -13227,9 +13226,9 @@ msgid "Abort Project Save"
|
|||
msgstr "Keskeytä projektin tallennus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:1220
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'."
|
||||
msgstr "Kytkentäkaavio '%s' on jo auki."
|
||||
msgstr "Kytkentäkaavio '%s' on jo avattu '%s' kohteessa '%s'."
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:1233
|
||||
msgid "Importing Schematic"
|
||||
|
@ -16254,9 +16253,9 @@ msgid "Voltage (measured)"
|
|||
msgstr "Jännite (mitattu)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/spice_library_parser.cpp:89
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create sim model from %s"
|
||||
msgstr "Ei voitu luoda kansiota '%s'."
|
||||
msgstr "Sim-mallia ei voi luoda kohteesta %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:84
|
||||
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:186
|
||||
|
@ -17247,7 +17246,7 @@ msgstr "Lisää tekstiruutu"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:248
|
||||
msgid "Add a text box item"
|
||||
msgstr "Lisää tekstiruutukohde"
|
||||
msgstr "Lisää tekstilaatikkokohde"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834
|
||||
msgid "Add Lines"
|
||||
|
@ -19661,14 +19660,12 @@ msgid "Malformed expression"
|
|||
msgstr "Epämuodostunut muoto"
|
||||
|
||||
#: include/lockfile.h:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lock file already exists"
|
||||
msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
|
||||
msgstr "Lukitustiedosto on jo olemassa"
|
||||
|
||||
#: include/lockfile.h:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to access lock file"
|
||||
msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston lataaminen epäonnistui\n"
|
||||
msgstr "Lukitustiedoston käyttö epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: include/panel_hotkeys_editor.h:55
|
||||
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
|
||||
|
@ -19861,9 +19858,8 @@ msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6"
|
|||
msgstr "Gerber-koordinaattien tarkkuus, hyväksytyt vaihtoehdot: 5 tai 6"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use KiCad gerber file extension"
|
||||
msgstr "Käytä Protel-tiedostopääte"
|
||||
msgstr "Käytä KiCad gerber -tiedostotunnistetta"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -33499,9 +33495,9 @@ msgstr ""
|
|||
"joissa käytettiin levyn ääriviivan paksuutta Edge Cuts -kerroksessa."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:616
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'."
|
||||
msgstr "Piirilevy '%s' on jo auki."
|
||||
msgstr "Piirilevy '%s' on jo avattuna '%s' kohteessa '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:627
|
||||
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
|
||||
|
@ -38228,12 +38224,12 @@ msgid "Pack footprints"
|
|||
msgstr "Pakkaa jalanjäljet"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to place %s (item %zu of %zu)\n"
|
||||
"Press <esc> to cancel all; double-click to finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napsauta sijoittaaksesi %s (nimike %ld/%ld)\n"
|
||||
"Napsauta sijoittaaksesi %s (kohde %zu/%zu)\n"
|
||||
"Paina <esc> peruuttaaksesi kaikki; lopeta kaksoisnapsauttamalla"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue