Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 13.9% (1006 of 7200 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sr/
This commit is contained in:
___davidpr 2021-11-04 17:21:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent eea07ac9a6
commit ad0640c960
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 25 additions and 34 deletions

View File

@ -4,23 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 11:35-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-03 11:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 04:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:01+0000\n"
"Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n" "Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/sr/>\n" "master-source/sr/>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5234,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5234,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
#, fuzzy
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "Сви фајлови" msgstr "Све датотеке"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:357 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:357
#, fuzzy #, fuzzy
@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Сви бакарни слојеви"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:841 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:841
msgid "Simplify holes contours" msgid "Simplify holes contours"
msgstr "" msgstr "Поједностави контуре рупа"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:870 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:870
msgid "Build Tech layers" msgid "Build Tech layers"
@ -92,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:410 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:410
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
msgstr "" msgstr "Ваша OpenGL верзија није подржана. Минимална потребна верзија је 1.5."
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:538 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:538
#, c-format #, c-format
@ -147,9 +146,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2290 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2290
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:450 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:450
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Loading %s..." msgid "Loading %s..."
msgstr "Учитава се %s" msgstr "Учитава се %s..."
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:561 #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:561
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:175 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:175
@ -607,7 +606,7 @@ msgstr "Доступне путање:"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72
msgid "Configure Paths" msgid "Configure Paths"
msgstr "Конфигурација путева" msgstr "Конфигуриши путање"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.h:63 #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.h:63
msgid "Select 3D Model" msgid "Select 3D Model"
@ -644,9 +643,8 @@ msgid "Use board stackup colors"
msgstr "X:" msgstr "X:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Use colors:" msgid "Use colors:"
msgstr "Нова библиотека" msgstr "Користи боје:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1842,19 +1840,16 @@ msgid "Report a problem with KiCad"
msgstr "" msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:89 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "Уреду" msgstr "&ОК"
#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 #: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48
#, fuzzy
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "ERC извјештај" msgstr "Извјештај"
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Clear Color" msgid "Clear Color"
msgstr "Боја бакра" msgstr "Очисти боју"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31
msgid "RGB" msgid "RGB"
@ -1907,7 +1902,6 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "" msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:185 #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Preview (old/new):" msgid "Preview (old/new):"
msgstr "Преглед (стари/нови):" msgstr "Преглед (стари/нови):"
@ -1962,9 +1956,8 @@ msgstr "фајл не постоји"
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:521 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:521
#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Select Path" msgid "Select Path"
msgstr "Изабери" msgstr "Изабери путању"
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:603 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:603
msgid "" msgid ""
@ -5641,12 +5634,12 @@ msgstr "Непознат токен \"%s\""
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:46 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:46
#, c-format #, c-format
msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'"
msgstr "" msgstr "Недостаје параметар '%s' у '%s'"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:49 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:49
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'"
msgstr "" msgstr "Непознат параметар '%s' у '%s'"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:52 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:52
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -5720,14 +5713,14 @@ msgid "Failed to create file '%s'."
msgstr "Попуњавање зона" msgstr "Попуњавање зона"
#: common/project/project_archiver.cpp:205 #: common/project/project_archiver.cpp:205
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Archived file '%s'." msgid "Archived file '%s'."
msgstr "Архивирани фајл \"%s\"" msgstr "Архивирана датотека '%s'."
#: common/project/project_archiver.cpp:215 #: common/project/project_archiver.cpp:215
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to archive file '%s'." msgid "Failed to archive file '%s'."
msgstr "Немогуће направити архивиран фајл \"%s\"\n" msgstr "Грешка у архивирању датотеке '%s'."
#: common/project/project_archiver.cpp:241 #: common/project/project_archiver.cpp:241
#, c-format #, c-format
@ -8486,14 +8479,12 @@ msgid "Checking for library symbol issues..."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443
#, fuzzy
msgid "errors" msgid "errors"
msgstr "Грешке" msgstr "грешке"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:444 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:444
#, fuzzy
msgid "warnings" msgid "warnings"
msgstr "Упозорења" msgstr "упозорења"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:445 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:445
msgid "appropriate" msgid "appropriate"
@ -8506,7 +8497,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451
#, c-format #, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list" msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "" msgstr "Биће стављено назад у %s листу"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455
msgid "Exclude this violation" msgid "Exclude this violation"