Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.5% (7273 of 7459 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2022-03-10 07:42:56 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0a796a3f84
commit ad1ce3c7e4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 14 additions and 15 deletions

View File

@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 16:51-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 16:51-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/de/>\n" "master-source/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Versionsinformationen zu Bibliotheken"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58
msgid "&Copy Version Info" msgid "&Copy Version Info"
msgstr "&Kopiere Versionsinfo" msgstr "Versionsinfo &kopieren"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59
msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgid "Copy KiCad version info to the clipboard"
@ -15791,9 +15791,8 @@ msgid "Library changes are unsaved"
msgstr "Änderungen an der Bibliothek sind nicht gespeichert" msgstr "Änderungen an der Bibliothek sind nicht gespeichert"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgid "Symbol library loading was cancelled by user."
msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" existiert bereits." msgstr "Laden der Symbolbibliothek wurde durch den Benutzer abgebrochen."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:591 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:591
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:118 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:118
@ -16870,7 +16869,7 @@ msgstr "Wert bearbeiten..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423
msgid "Displays value field dialog" msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Zeigt den Dialog für das Wertfeld" msgstr "Zeigt den Dialog für die Angabe des Bauteilwerts"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
@ -16879,11 +16878,11 @@ msgstr "Footprint bearbeiten..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429
msgid "Displays footprint field dialog" msgid "Displays footprint field dialog"
msgstr "Zeigt den Dialogs für das Footprintfeld" msgstr "Zeigt den Dialog für die Auswahl des Footprints"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435
msgid "Autoplace Fields" msgid "Autoplace Fields"
msgstr "Felder automatisch platzieren" msgstr "Felder automatisch anordnen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435
msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields"
@ -31752,8 +31751,8 @@ msgid ""
"and update your footprint lib table\n" "and update your footprint lib table\n"
"to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder"
msgstr "" msgstr ""
"Schreiben/Verändern der im veralteten Format vorliegenden Bibliotheken (.mod-" "Bibliotheken im veralteten Format (.mod-Dateien) können nicht geschrieben/"
"Dateien) ist nicht möglich\n" "verändert werden\n"
"Bitte speichern Sie die aktuelle Bibliothek im neuen .pretty-Format\n" "Bitte speichern Sie die aktuelle Bibliothek im neuen .pretty-Format\n"
"und aktualisieren Sie die Footprint-Bibliothekstabelle,\n" "und aktualisieren Sie die Footprint-Bibliothekstabelle,\n"
"um den Footprint (eine .kicad_mod-Datei) im Bibliotheksordner speichern zu " "um den Footprint (eine .kicad_mod-Datei) im Bibliotheksordner speichern zu "
@ -35907,7 +35906,7 @@ msgstr "Bemaßung zeichnen"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1227 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1227
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Keinen Grafische Elemente in der zu importierenden Datei gefunden." msgstr "Keine Grafikelemente in der zu importierenden Datei gefunden."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1277 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1348 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1277 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1348
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
@ -36455,7 +36454,7 @@ msgstr "Neuen Footprint mittels des Footprint Wizards erstellen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369
msgid "Edit Footprint" msgid "Edit Footprint"
msgstr "Bearbeite Footprint" msgstr "Footprint bearbeiten"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369
msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgid "Show selected footprint on editor canvas"
@ -36463,7 +36462,7 @@ msgstr "Ausgewählten Footprint auf der Editor-Zeichenfläche anzeigen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374
msgid "Delete Footprint from Library" msgid "Delete Footprint from Library"
msgstr "Lösche Footprint aus Bibliothek" msgstr "Footprint aus Bibliothek entfernen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379
msgid "Cut Footprint" msgid "Cut Footprint"