Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 33.6% (2362 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
Ji Yoon Choi 2021-08-08 03:58:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 216bb1c32a
commit b0a206036f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 62 additions and 74 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 04:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 04:12+0000\n"
"Last-Translator: jehunseo <benbot591@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n" "master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -6894,17 +6894,14 @@ msgstr "값"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Absolute" msgid "Absolute"
msgstr "절대" msgstr "절대경로"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Relative" msgid "Relative"
msgstr "상대적인" msgstr "상대경로"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Path Type" msgid "Path Type"
msgstr "경로 유형" msgstr "경로 유형"
@ -6927,39 +6924,39 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Please choose the assignment." "Please choose the assignment."
msgstr "" msgstr ""
"개략적인 넷리스트의 설치 공간 할당과 기호 설치 공간 연결 파일(.cmp)이 충돌합니다.\n" "회로도 네트리스트에서의 풋프린트 할당과 심볼 풋프린트 관련성 파일(.cmp) 이 충돌합니다.\n"
"\n" "\n"
"과제를 선택하세요." "할당 항목을 선택하세요."
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53
msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgid "Footprint Assignment Conflicts"
msgstr "설치 공간 할당 충돌" msgstr "풋프린트 할당 충돌"
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:69 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:69
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:158 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:158
msgid "Footprint Viewer" msgid "Footprint Viewer"
msgstr "설치공간 보기" msgstr "풋프린트 보기"
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:405 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:405
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgid "Footprint ID '%s' is not valid."
msgstr "설치 공간 ID '%s' 이(가) 잘못되었습니다." msgstr "풋프린트 ID '%s' 은 유효하지 않습니다."
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:420 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:420
#, c-format #, c-format
msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgid "Library '%s' is not in the footprint library table."
msgstr "라이브러리 '%s' 이(가) 설치공간 라이브러리 테이블에 없습니다." msgstr "라이브러리 '%s' 이(가) 풋프린트 라이브러리 테이블에 없습니다."
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:454 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:454
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Footprint '%s' not found." msgid "Footprint '%s' not found."
msgstr "%s 설치공간을 찾을 수 없습니다." msgstr "%s 풋프린트를 찾을 수 없습니다."
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:484 pcbnew/footprint.cpp:878 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:484 pcbnew/footprint.cpp:878
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint: %s" msgid "Footprint: %s"
msgstr "설치공간: %s" msgstr "풋프린트: %s"
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:495 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:495
#, c-format #, c-format
@ -6973,19 +6970,18 @@ msgid ""
"format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " "format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you "
"will need to re-assign them manually.)" "will need to re-assign them manually.)"
msgstr "" msgstr ""
"할당된 풋프린트 중 몇 종류는 라이브러리명이 없는 오래된 항목입니다. KiCad를 통해 해당 풋프린트를 새로운 필요 LIB_ID 포맷으로 "
"변환하시겠습니까? (아니오를 선택하실 경우, 해당 할당은 모두 지워지고 사용자가 수동으로 각각의 풋프린트를 재할당 해주어야 합니다.)"
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:148 #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:148
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Component '%s' footprint '%s' <b>not found</b> in any library.\n" msgid "Component '%s' footprint '%s' <b>not found</b> in any library.\n"
msgstr "" msgstr "라이브러리에서 구성 요소 '%s'의 풋프린트 '%s'을 <b> 찾을 수 없습니다</b>.\n"
"라이브러리에서 구성 요소 \"%s\"풋 프린트 \"%s\"을 <b> 찾을 수 없습니다 </"
"b>.\n"
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:155 #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:155
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in <b>multiple</b> libraries.\n" msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in <b>multiple</b> libraries.\n"
msgstr "" msgstr "구성 요소 '%s'의 풋프린트 '%s'가 <b>여러</b> 라이브러리에서 발견되었습니다.\n"
"구성 요소 %s\" 풋프린트 %s\"가 <b> 여러 </b> 라이브러리에서 발견되었습니다.\n"
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168 #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168
msgid "First check your footprint library table entries." msgid "First check your footprint library table entries."
@ -6993,7 +6989,7 @@ msgstr "먼저 풋프린트 라이브러리 테이블 항목을 확인하세요.
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:170 #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:170
msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgid "Problematic Footprint Library Tables"
msgstr "" msgstr "문제가 발견된 풋프린트 라이브러리 테이블"
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:178 #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:178
msgid "" msgid ""
@ -7001,6 +6997,8 @@ msgid ""
"assignments:\n" "assignments:\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"풋프린트 할당을 변환하는 도중 다음의 에러가 발생하였습니다:\n"
"\n"
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:181 #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:181
msgid "" msgid ""
@ -7008,116 +7006,103 @@ msgid ""
"You will need to reassign them manually if you want them to be updated " "You will need to reassign them manually if you want them to be updated "
"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." "correctly the next time you import the netlist in Pcbnew."
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"다음에 Pcbnew에서 네트리스트로 불러올 때 업데이트가 제대로 이루어지기 위해서는 해당 항목을 수동으로 재할당 해주어야 합니다."
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:299 #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:299
msgid "Schematic saved" msgid "Schematic saved"
msgstr "저장된 회로도" msgstr "회로도 저장됨"
#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:75 #: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:75
msgid "Footprint Filters:" msgid "Footprint Filters:"
msgstr "풋프린터 필터:" msgstr "풋프린터 필터:"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52
#, fuzzy
msgid "View selected footprint" msgid "View selected footprint"
msgstr "선택된 부품 보기" msgstr "선택한 풋프린트 보기"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53
#, fuzzy
msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgid "View the selected footprint in the footprint viewer"
msgstr "텍스트 에디터로 열기 (&O)" msgstr "선택한 풋프린트를 풋프린트 뷰어에서 보기"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Manage Footprint Association Files" msgid "Manage Footprint Association Files"
msgstr "풋프린트 회전" msgstr "풋프린트 할당 파일 관리"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61
msgid "" msgid ""
"Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " "Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to "
"automatically assign footprint names from symbol values." "automatically assign footprint names from symbol values."
msgstr "" msgstr ""
"풋프린트 관련성 파일 (.equ) 리스트를 편집합니다. 이 파일들은 심볼 값들로부터 자동으로 풋프린트 이름을 할당할 때 사용됩니다."
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Save to Schematic" msgid "Save to Schematic"
msgstr "새 회로도 (&S)" msgstr "회로도로 저장"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgstr "" msgstr "풋프린트 관련성을 회로도의 심볼 풋프린트 필드에 저장"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:91 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Select next unassigned symbol" msgid "Select next unassigned symbol"
msgstr "다음의 자유 컴포넌트를 선택" msgstr "할당되지 않은 다음 심볼을 선택"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgid "Select next symbol with no footprint assignment"
msgstr "모든 연결 삭제" msgstr "풋프린트 할당이 되지 않은 다음 심볼을 선택"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Select previous unassigned symbol" msgid "Select previous unassigned symbol"
msgstr "이전의 자유 컴포넌트를 선택" msgstr "할당되지 않은 이전 심볼을 선택"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgid "Select previous symbol with no footprint assignment"
msgstr "모든 연결 삭제" msgstr "풋프린트 할당이 되지 않은 이전 심볼을 선택"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Assign footprint" msgid "Assign footprint"
msgstr "풋프린트" msgstr "풋프린트 할당"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:109 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:109
msgid "Assign footprint to selected symbols" msgid "Assign footprint to selected symbols"
msgstr "선택한 기호에 풋프린트 지정" msgstr "선택한 심볼에 풋프린트 할당"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Automatically assign footprints" msgid "Automatically assign footprints"
msgstr "새 풋프린트 추가" msgstr "자동으로 풋프린트 할당"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Perform automatic footprint assignment" msgid "Perform automatic footprint assignment"
msgstr "자동 패키지 연결" msgstr "풋프린트 할당을 자동으로 수행하기"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:121 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Delete association" msgid "Delete association"
msgstr "삭제 선택" msgstr "관련성 삭제"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:122 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Delete selected footprint associations" msgid "Delete selected footprint associations"
msgstr "모든 연결 삭제" msgstr "선택한 풋프린트 관련성 삭제"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:128 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Delete all footprint associations" msgid "Delete all footprint associations"
msgstr "모든 연결 삭제" msgstr "모든 풋프린트 관련성 삭제"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:135 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Use symbol footprint filters" msgid "Use symbol footprint filters"
msgstr "풋프린트 압축 만들기" msgstr "심볼 풋프린트 필터 사용"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:136 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:136
msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol"
msgstr "" msgstr "풋프린트 리스트를 심볼에 정의되어 있는 풋프린트 필터로 필터링"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Filter by pin count" msgid "Filter by pin count"
msgstr "모듈 개수" msgstr "핀 개수로 필터링"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:143 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:143
msgid "Filter footprint list by pin count" msgid "Filter footprint list by pin count"
msgstr "" msgstr "풋프린트 리스트를 핀 개수로 필터링"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149
msgid "Filter by library" msgid "Filter by library"
@ -7125,40 +7110,40 @@ msgstr "라이브러리로 필터링"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:150 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:150
msgid "Filter footprint list by library" msgid "Filter footprint list by library"
msgstr "라이브러리별로 풋프린트 목록 필터링" msgstr "풋프린트 리스트를 라이브러리별로 필터링"
#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:257 #: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:257
msgid "Delete all associations?" msgid "Delete all associations?"
msgstr "모든 연결을 삭제 하시겠습니까?" msgstr "모든 관련성을 삭제하시겠습니까?"
#: eeschema/annotate.cpp:159 #: eeschema/annotate.cpp:159
#, c-format #, c-format
msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced."
msgstr "" msgstr "%d개의 중복되는 타임스탬프가 발견되었고 교체되었습니다."
#: eeschema/annotate.cpp:284 #: eeschema/annotate.cpp:284
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s."
msgstr "%s(단위 %s)을 %s에서 %s로 업데이트했습니다." msgstr "%s (단위 %s)을 %s에서 %s로 업데이트했습니다."
#: eeschema/annotate.cpp:292 #: eeschema/annotate.cpp:292
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Updated %s from %s to %s." msgid "Updated %s from %s to %s."
msgstr "%s을 %s에서 %s로 업데이트했습니다." msgstr "%s을 %s에서 %s로 업데이트했습니다."
#: eeschema/annotate.cpp:302 #: eeschema/annotate.cpp:302
#, c-format #, c-format
msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgid "Annotated %s (unit %s) as %s."
msgstr "%s (단위 %s) %s로 주석됨.." msgstr "%s (단위 %s)을 %s로 주석 처리하였습니다."
#: eeschema/annotate.cpp:309 #: eeschema/annotate.cpp:309
#, c-format #, c-format
msgid "Annotated %s as %s." msgid "Annotated %s as %s."
msgstr "%s에 %s로 주석됨." msgstr "%s이 %s로 주석 처리되었습니다."
#: eeschema/annotate.cpp:326 #: eeschema/annotate.cpp:326
msgid "Annotation complete." msgid "Annotation complete."
msgstr "부품 참조번호 주석이 완료되었음." msgstr "부품 참조번호 주석 처리가 완료되었습니다."
#: eeschema/bom_plugins.cpp:46 #: eeschema/bom_plugins.cpp:46
#, c-format #, c-format
@ -7167,6 +7152,9 @@ msgid ""
"%s\n" "%s\n"
"not found. Script not available." "not found. Script not available."
msgstr "" msgstr ""
"스크립트 파일:\n"
"%s\n"
"찾지 못했습니다. 스크립트가 존재하지 않습니다."
#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 #: eeschema/component_references_lister.cpp:608
#, c-format #, c-format
@ -7181,30 +7169,30 @@ msgstr "주석이 없는 항목: %s%s\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 #: eeschema/component_references_lister.cpp:633
#, c-format #, c-format
msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n"
msgstr "" msgstr "오류: 심볼 %s%s%s (단위 %d)가 정의된 유닛 개수 (%d) 를 초과하였습니다.\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 #: eeschema/component_references_lister.cpp:670
#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 #: eeschema/component_references_lister.cpp:698
#, c-format #, c-format
msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgid "Duplicate items %s%s%s\n"
msgstr "중복항목 %s%s%s\n" msgstr "중복항목 %s%s%s\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 #: eeschema/component_references_lister.cpp:677
#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 #: eeschema/component_references_lister.cpp:705
#, c-format #, c-format
msgid "Duplicate items %s%s\n" msgid "Duplicate items %s%s\n"
msgstr "중복 항목 %s%s\n" msgstr "중복 항목 %s%s\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #: eeschema/component_references_lister.cpp:717
#, c-format #, c-format
msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
msgstr "다른 값 %s%d%s (%s) 및 %s%d%s (%s)" msgstr "서로 다른 값 : %s%d%s (%s) 과 %s%d%s (%s)"
#: eeschema/connection_graph.cpp:2251 #: eeschema/connection_graph.cpp:2251
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr "" msgstr "%s와 %s 가 같은 항목에 연결되어 있습니다; %s 는 네트리스트에 사용됩니다"
#: eeschema/connection_graph.cpp:2469 #: eeschema/connection_graph.cpp:2469
#, c-format #, c-format