Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 34.1% (2396 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
jehunseo 2021-08-08 04:31:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e6f5b686da
commit b0c650a419
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 26 additions and 32 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 04:12+0000\n"
"Last-Translator: 킴슨김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 04:31+0000\n"
"Last-Translator: jehunseo <benbot591@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -7362,8 +7362,9 @@ msgid "Generator file name not found."
msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:449
#, fuzzy
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
msgstr ""
msgstr "KiCad에서 선택한 텍스트 편집기가 없습니다. 하나를 선택하세요."
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:461
msgid "Bill of Material Generation Help"
@ -7371,11 +7372,12 @@ msgstr "BOM 생성 도움말"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr ""
msgstr "BOM 생성기 스크립트:"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
msgstr "목록에 새 BOM 생성기 및 해당 명령줄 추가"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
#, fuzzy
@ -7393,7 +7395,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
msgid "Show console window"
msgstr ""
msgstr "콘솔창 표시"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
msgid ""
@ -7401,6 +7403,8 @@ msgid ""
"redirected to the info display.\n"
"Set this option to show the window of the running command."
msgstr ""
"기본적으로, 명령줄은 숨겨진 콘솔 창으로 실행되고 출력은 정보창으로 리디렉션됩니다.\n"
"실행 중인 명령창을 표시하려면 이 옵션을 설정하십시오."
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
#, fuzzy
@ -7689,8 +7693,9 @@ msgid "Update field visibilities"
msgstr "시트 속성"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Update field sizes and styles"
msgstr ""
msgstr "필드 크기 및 스타일 업데이트"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138
#, fuzzy
@ -7795,7 +7800,7 @@ msgstr "라이브러리 기호에 없는 경우 필드 제거"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97
msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols"
msgstr ""
msgstr "원본 라이브러리 기호에 없는 필드를 제거"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124
#, fuzzy
@ -22572,24 +22577,21 @@ msgid "Update selected footprint(s)"
msgstr "선택된 부품 보기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Update footprints matching reference designator:"
msgstr "풋프린트 레퍼런스"
msgstr "참조 지정자와 일치하는 풋프린트 업데이트:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Update footprints matching value:"
msgstr "풋프린트 값"
msgstr "값과 일치하는 풋프린트 업데이트:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Update footprints with library id:"
msgstr "풋프린트 압축 만들기"
msgstr "라이브러리 ID로 풋프린트 업데이트"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "New footprint library id:"
msgstr "풋프린트 압축 만들기"
msgstr "새 풋프린트 라이브러리 ID:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:96
msgid "Remove text items which are not in library footprint"
@ -22649,15 +22651,13 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "X position:"
msgstr "위치 기준"
msgstr "X 위치:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Y position:"
msgstr "위치 기준"
msgstr "Y 위치:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104
#, fuzzy
@ -22721,9 +22721,8 @@ msgstr "드릴 원점:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Grid origin"
msgstr "드 원점:"
msgstr "그리드 원점"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44
@ -22758,9 +22757,8 @@ msgid "Replace VRML models with STEP models of the same name"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Overwrite old file"
msgstr "거버 파일:"
msgstr "오래된 파일 덮어쓰기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:123
#, fuzzy
@ -22989,12 +22987,11 @@ msgid "Filter Selected Items"
msgstr "항목 선택"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "검색..."
msgstr "찾는 중..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:337
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "'%s' not found"
msgstr "%s 을 찾을 수 없음"
@ -23017,9 +23014,8 @@ msgid "Hit(s): %ld / %lu"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "키워드 검색"
msgstr "찾기:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43
#, fuzzy
@ -24586,7 +24582,6 @@ msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Netlist file:"
msgstr "네트리스트 파일:"
@ -24639,9 +24634,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
#, fuzzy
msgid "Import Netlist"
msgstr "핀 시트 가져오기"
msgstr "네트리스트 불러오기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57
#, fuzzy
@ -24665,7 +24659,7 @@ msgstr "Solder paste Cmp"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:136
msgid "degree"
msgstr ""
msgstr "각도"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:174
msgid "Smooth amount:"