Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 34.1% (2396 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
e6f5b686da
commit
b0c650a419
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 04:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 킴슨김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jehunseo <benbot591@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -7362,8 +7362,9 @@ msgid "Generator file name not found."
|
|||
msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KiCad에서 선택한 텍스트 편집기가 없습니다. 하나를 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:461
|
||||
msgid "Bill of Material Generation Help"
|
||||
|
@ -7371,11 +7372,12 @@ msgstr "BOM 생성 도움말"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
|
||||
msgid "BOM generator scripts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BOM 생성기 스크립트:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "목록에 새 BOM 생성기 및 해당 명령줄 추가"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7393,7 +7395,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
|
||||
msgid "Show console window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "콘솔창 표시"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7401,6 +7403,8 @@ msgid ""
|
|||
"redirected to the info display.\n"
|
||||
"Set this option to show the window of the running command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"기본적으로, 명령줄은 숨겨진 콘솔 창으로 실행되고 출력은 정보창으로 리디렉션됩니다.\n"
|
||||
"실행 중인 명령창을 표시하려면 이 옵션을 설정하십시오."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7689,8 +7693,9 @@ msgid "Update field visibilities"
|
|||
msgstr "시트 속성"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update field sizes and styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "필드 크기 및 스타일 업데이트"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7795,7 +7800,7 @@ msgstr "라이브러리 기호에 없는 경우 필드 제거"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97
|
||||
msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "원본 라이브러리 기호에 없는 필드를 제거"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22572,24 +22577,21 @@ msgid "Update selected footprint(s)"
|
|||
msgstr "선택된 부품 보기"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update footprints matching reference designator:"
|
||||
msgstr "풋프린트 레퍼런스"
|
||||
msgstr "참조 지정자와 일치하는 풋프린트 업데이트:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update footprints matching value:"
|
||||
msgstr "풋프린트 값"
|
||||
msgstr "값과 일치하는 풋프린트 업데이트:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update footprints with library id:"
|
||||
msgstr "풋프린트 압축 만들기"
|
||||
msgstr "라이브러리 ID로 풋프린트 업데이트"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New footprint library id:"
|
||||
msgstr "풋프린트 압축 만들기"
|
||||
msgstr "새 풋프린트 라이브러리 ID:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:96
|
||||
msgid "Remove text items which are not in library footprint"
|
||||
|
@ -22649,15 +22651,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "X position:"
|
||||
msgstr "위치 기준"
|
||||
msgstr "X 위치:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Y position:"
|
||||
msgstr "위치 기준"
|
||||
msgstr "Y 위치:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22721,9 +22721,8 @@ msgstr "드릴 원점:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grid origin"
|
||||
msgstr "드릴 원점:"
|
||||
msgstr "그리드 원점"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44
|
||||
|
@ -22758,9 +22757,8 @@ msgid "Replace VRML models with STEP models of the same name"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite old file"
|
||||
msgstr "거버 파일:"
|
||||
msgstr "오래된 파일 덮어쓰기"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22989,12 +22987,11 @@ msgid "Filter Selected Items"
|
|||
msgstr "항목 선택"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "검색..."
|
||||
msgstr "찾는 중..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:337
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' not found"
|
||||
msgstr "%s 을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -23017,9 +23014,8 @@ msgid "Hit(s): %ld / %lu"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "키워드 검색"
|
||||
msgstr "찾기:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -24586,7 +24582,6 @@ msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Netlist file:"
|
||||
msgstr "네트리스트 파일:"
|
||||
|
||||
|
@ -24639,9 +24634,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Netlist"
|
||||
msgstr "핀 시트 가져오기"
|
||||
msgstr "네트리스트 불러오기"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -24665,7 +24659,7 @@ msgstr "Solder paste Cmp"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:136
|
||||
msgid "degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "각도"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:174
|
||||
msgid "Smooth amount:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue