Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
582573bd3d
commit
b1dd691b3f
291
it/kicad.po
291
it/kicad.po
|
@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 08:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 09:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 08:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 09:56+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
"Language: Italiano\n"
|
"Language: Italiano\n"
|
||||||
|
@ -609,8 +609,8 @@ msgid "Executable files ("
|
||||||
msgstr "File eseguibili ("
|
msgstr "File eseguibili ("
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/preferences.cpp:80
|
#: kicad/preferences.cpp:80
|
||||||
msgid "Select Preferred Pdf Browser"
|
msgid "Select Preferred PDF Browser"
|
||||||
msgstr "Seleziona visualizzatore di PDF preferito"
|
msgstr "Seleziona visualizzatore PDF preferito"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:120
|
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:120
|
||||||
msgid "<html><h1>Template Selector</h1></html>"
|
msgid "<html><h1>Template Selector</h1></html>"
|
||||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Valore"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Testo"
|
msgstr "Testo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 pcbnew/class_module.cpp:627
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 pcbnew/class_module.cpp:629
|
||||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:435 pcbnew/loadcmp.cpp:499 pcbnew/class_pad.cpp:637
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:435 pcbnew/loadcmp.cpp:499 pcbnew/class_pad.cpp:637
|
||||||
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
|
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
|
||||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:436 eeschema/sch_component.cpp:1560
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:436 eeschema/sch_component.cpp:1560
|
||||||
|
@ -810,8 +810,7 @@ msgstr "Mostra"
|
||||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:237
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:237
|
||||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:628 pcbnew/layer_widget.cpp:545
|
#: pcbnew/class_zone.cpp:628 pcbnew/layer_widget.cpp:545
|
||||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1164 pcbnew/class_track.cpp:1191
|
#: pcbnew/class_track.cpp:1164 pcbnew/class_track.cpp:1191
|
||||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:408 pcbnew/class_module.cpp:579
|
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:408 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140
|
||||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:144
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:144
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89 pcbnew/class_pad.cpp:653
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89 pcbnew/class_pad.cpp:653
|
||||||
|
@ -840,8 +839,8 @@ msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Capovolgi"
|
msgstr "Capovolgi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_drawsegment.cpp:379
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_drawsegment.cpp:379
|
||||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:397 pcbnew/class_module.cpp:604
|
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:397 pcbnew/class_pcb_text.cpp:148
|
||||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:148 pcbnew/class_pad.cpp:688
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:688
|
||||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924
|
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924
|
||||||
msgid "Angle"
|
msgid "Angle"
|
||||||
msgstr "Angolo"
|
msgstr "Angolo"
|
||||||
|
@ -982,7 +981,7 @@ msgstr "Sposta il blocco esattamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/tools/common_actions.cpp:121
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/tools/common_actions.cpp:121
|
||||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:998 common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:998 common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:173
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:173
|
||||||
msgid "Rotate"
|
msgid "Rotate"
|
||||||
msgstr "Ruota"
|
msgstr "Ruota"
|
||||||
|
@ -2122,8 +2121,8 @@ msgstr "Rimpicciolisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:206
|
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:206
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:102 common/zoom.cpp:246
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:102 common/zoom.cpp:246
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:52
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:60
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
|
||||||
#: gerbview/class_GERBER.cpp:363 gerbview/class_GERBER.cpp:366
|
#: gerbview/class_GERBER.cpp:363 gerbview/class_GERBER.cpp:366
|
||||||
|
@ -3343,6 +3342,7 @@ msgid "Cols"
|
||||||
msgstr "Coln"
|
msgstr "Coln"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:477
|
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:477
|
||||||
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:132
|
||||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:55
|
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:55
|
||||||
msgid "Lines"
|
msgid "Lines"
|
||||||
msgstr "Linee"
|
msgstr "Linee"
|
||||||
|
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid "Net Code"
|
||||||
msgstr "Codice collegamento"
|
msgstr "Codice collegamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:347
|
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:347
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:591 pcbnew/class_board.cpp:961
|
#: pcbnew/class_module.cpp:593 pcbnew/class_board.cpp:961
|
||||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61
|
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61
|
||||||
msgid "Pads"
|
msgid "Pads"
|
||||||
msgstr "Piazzole"
|
msgstr "Piazzole"
|
||||||
|
@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "Dimensioni via NC"
|
||||||
msgid "NC Via Drill"
|
msgid "NC Via Drill"
|
||||||
msgstr "Foratura via NC"
|
msgstr "Foratura via NC"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_module.cpp:601
|
#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_module.cpp:603
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186
|
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191
|
#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
|
@ -5009,7 +5009,29 @@ msgstr "Ultima modifica"
|
||||||
msgid "Netlist Path"
|
msgid "Netlist Path"
|
||||||
msgstr "Percorso netlist"
|
msgstr "Percorso netlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/muonde.cpp:859
|
#: pcbnew/class_module.cpp:580
|
||||||
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
|
||||||
|
msgid "Board Side"
|
||||||
|
msgstr "Lato scheda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/class_module.cpp:581
|
||||||
|
msgid "Back (Flipped)"
|
||||||
|
msgstr "Sotto (invertito)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/class_module.cpp:581
|
||||||
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58
|
||||||
|
msgid "Front"
|
||||||
|
msgstr "Fronte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/class_module.cpp:606
|
||||||
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
|
||||||
|
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:140
|
||||||
|
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:564
|
||||||
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350
|
||||||
|
msgid "Rotation"
|
||||||
|
msgstr "Rotazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/class_module.cpp:612 pcbnew/muonde.cpp:859
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:68
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:68
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:96
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:96
|
||||||
|
@ -5018,7 +5040,7 @@ msgstr "Percorso netlist"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 common/eda_text.cpp:423
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 common/eda_text.cpp:423
|
||||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:764
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:764
|
||||||
#: eeschema/libedit.cpp:498
|
#: eeschema/libedit.cpp:498
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
||||||
|
@ -5028,43 +5050,43 @@ msgstr "Percorso netlist"
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normale"
|
msgstr "Normale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:614
|
#: pcbnew/class_module.cpp:616
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43
|
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90
|
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90
|
||||||
msgid "Insert"
|
msgid "Insert"
|
||||||
msgstr "Inserisci"
|
msgstr "Inserisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:618
|
#: pcbnew/class_module.cpp:620
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135
|
||||||
msgid "Virtual"
|
msgid "Virtual"
|
||||||
msgstr "Virtuale"
|
msgstr "Virtuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:626
|
#: pcbnew/class_module.cpp:628
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137
|
||||||
msgid "Attributes"
|
msgid "Attributes"
|
||||||
msgstr "Attributi"
|
msgstr "Attributi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:629
|
#: pcbnew/class_module.cpp:631
|
||||||
msgid "No 3D shape"
|
msgid "No 3D shape"
|
||||||
msgstr "Nessuna forma 3D"
|
msgstr "Nessuna forma 3D"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:640
|
#: pcbnew/class_module.cpp:642
|
||||||
msgid "3D-Shape"
|
msgid "3D-Shape"
|
||||||
msgstr "Forma 3D"
|
msgstr "Forma 3D"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:643
|
#: pcbnew/class_module.cpp:645
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Doc: %s"
|
msgid "Doc: %s"
|
||||||
msgstr "Specifiche: %s"
|
msgstr "Specifiche: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:644
|
#: pcbnew/class_module.cpp:646
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Key Words: %s"
|
msgid "Key Words: %s"
|
||||||
msgstr "Parole chiave: %s"
|
msgstr "Parole chiave: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_module.cpp:840
|
#: pcbnew/class_module.cpp:842
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Footprint %s on %s"
|
msgid "Footprint %s on %s"
|
||||||
msgstr "Impronta %s su %s "
|
msgstr "Impronta %s su %s "
|
||||||
|
@ -5148,7 +5170,7 @@ msgstr "Opzioni forma"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/muonde.cpp:868 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
|
#: pcbnew/muonde.cpp:868 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
|
||||||
#: eeschema/sch_text.cpp:796
|
#: eeschema/sch_text.cpp:796
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:136
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:53
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:53
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:227
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:227
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
|
@ -5918,8 +5940,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Errore DRC: questo punto iniziale è dentro o troppo vicino ad un'altra zona"
|
"Errore DRC: questo punto iniziale è dentro o troppo vicino ad un'altra zona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:744
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:744
|
||||||
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
|
msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with an other area"
|
||||||
msgstr "Errore DRC: chiudere questa zona crea un errore con un'altra zona"
|
msgstr "Errore DRC: chiudere quest'area crea un errore DRC con un'altra area"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/muwave_command.cpp:60 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:45
|
#: pcbnew/muwave_command.cpp:60 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:45
|
||||||
msgid "Add Line"
|
msgid "Add Line"
|
||||||
|
@ -6231,37 +6253,37 @@ msgstr "Opzioni per la libreria \"%s\""
|
||||||
msgid "Error Init Printer info"
|
msgid "Error Init Printer info"
|
||||||
msgstr "Errore info inizializzazione stampante"
|
msgstr "Errore info inizializzazione stampante"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:366
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:364
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:755
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:755
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:297
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:297
|
||||||
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
|
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
|
||||||
msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto alto"
|
msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto alto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:376
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:374
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:751
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:751
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:305
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:305
|
||||||
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
|
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
|
||||||
msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto basso"
|
msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto basso"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:443
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:441
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:340
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:340
|
||||||
msgid "No layer selected"
|
msgid "No layer selected"
|
||||||
msgstr "Nessun strato selezionato"
|
msgstr "Nessun strato selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:448
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:446
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:171
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:171
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:354
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:354
|
||||||
msgid "Print Preview"
|
msgid "Print Preview"
|
||||||
msgstr "Anteprima di stampa "
|
msgstr "Anteprima di stampa "
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:494
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460
|
||||||
msgid "No layer selected."
|
msgid "No layer selected."
|
||||||
msgstr "Nessuno starto selezionato"
|
msgstr "Nessuno starto selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:504
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:502
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61
|
||||||
|
@ -6274,7 +6296,7 @@ msgstr "Nessuno starto selezionato"
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Stampante"
|
msgstr "Stampante"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:510
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:508
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:230
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:230
|
||||||
msgid "There was a problem printing."
|
msgid "There was a problem printing."
|
||||||
msgstr "Problema durante la stampa."
|
msgstr "Problema durante la stampa."
|
||||||
|
@ -7414,8 +7436,8 @@ msgid "Minimum width"
|
||||||
msgstr "Larghezza minima"
|
msgstr "Larghezza minima"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:115
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:115
|
||||||
msgid "Minimun thickness of filled areas."
|
msgid "Minimum thickness of filled areas."
|
||||||
msgstr "Valore minimo dello spessore dei riempimenti delle aree."
|
msgstr "Spessore minimo delle aree riempite."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:122
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:122
|
||||||
msgid "Corner smoothing:"
|
msgid "Corner smoothing:"
|
||||||
|
@ -7576,7 +7598,7 @@ msgstr "Cancella la riga selezionata"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:83
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:83
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:38
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:133
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:133
|
||||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:44
|
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:44
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:64
|
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:64
|
||||||
|
@ -7646,7 +7668,7 @@ msgstr "Invisibile"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:96
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:96
|
||||||
#: common/eda_text.cpp:424 eeschema/sch_text.cpp:764
|
#: common/eda_text.cpp:424 eeschema/sch_text.cpp:764
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
||||||
|
@ -8004,19 +8026,16 @@ msgid "Test Footprints"
|
||||||
msgstr "Impronte di test"
|
msgstr "Impronte di test"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:99
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:99
|
||||||
msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints"
|
msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leggi il file netlist corrente ed elenca impronte mancanti ed extra"
|
||||||
"Leggi il file netlist corrente ed elenca le impronte mancanti e quelle extra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:103
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:103
|
||||||
msgid "Rebuild Board Connectivity"
|
msgid "Rebuild Board Connectivity"
|
||||||
msgstr "Aggiorna collegamenti scheda"
|
msgstr "Aggiorna collegamenti scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104
|
||||||
msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
|
msgid "Rebuild the full ratsnest (useful after a manual pad netname edition)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiorna tutte le ratsnest (utile dopo una modifica manuale del nome collegamento piazzola)"
|
||||||
"Aggiorna le ratsnest della scheda (utile dopo una modifica manuale del nome "
|
|
||||||
"collegamento piazzola)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:108
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:108
|
||||||
msgid "Save Messages to File"
|
msgid "Save Messages to File"
|
||||||
|
@ -8100,8 +8119,8 @@ msgstr "Millimetri"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:76
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:164
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:87 common/draw_frame.cpp:164
|
||||||
#: common/draw_frame.cpp:481
|
#: common/draw_frame.cpp:481
|
||||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31
|
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31
|
||||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:117
|
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:117
|
||||||
|
@ -9000,9 +9019,9 @@ msgstr "Larghezza:"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:148
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:146
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:160
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:158
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:174
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:172
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:236
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:236
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:249
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:249
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:262
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:262
|
||||||
|
@ -9367,7 +9386,7 @@ msgstr "Strato fabb."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:125
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:125
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:154
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:154
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:75
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:166
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:166
|
||||||
msgid "Visibility"
|
msgid "Visibility"
|
||||||
msgstr "Visibilità"
|
msgstr "Visibilità"
|
||||||
|
@ -9760,7 +9779,7 @@ msgid "Position Y:"
|
||||||
msgstr "Posizione Y:"
|
msgstr "Posizione Y:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:82
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:82
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183
|
||||||
msgid "Style:"
|
msgid "Style:"
|
||||||
msgstr "Stile:"
|
msgstr "Stile:"
|
||||||
|
@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "Giustificato:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:102
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:102
|
||||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:115
|
#: eeschema/lib_pin.cpp:115
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:52
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
||||||
|
@ -9780,7 +9799,7 @@ msgstr "Sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:102
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:102
|
||||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:114
|
#: eeschema/lib_pin.cpp:114
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:52
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
||||||
|
@ -9852,7 +9871,7 @@ msgstr "Dimensioni X:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:114
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:114
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:45
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:44
|
||||||
msgid "Size Y:"
|
msgid "Size Y:"
|
||||||
msgstr "Dimensioni Y:"
|
msgstr "Dimensioni Y:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10932,25 +10951,10 @@ msgstr "+"
|
||||||
msgid "X"
|
msgid "X"
|
||||||
msgstr "X"
|
msgstr "X"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58
|
|
||||||
msgid "Front"
|
|
||||||
msgstr "Fronte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
|
|
||||||
msgid "Board Side"
|
|
||||||
msgstr "Lato scheda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:64
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:64
|
||||||
msgid "180.0"
|
msgid "180.0"
|
||||||
msgstr "180.0"
|
msgstr "180.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:140
|
|
||||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:564
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350
|
|
||||||
msgid "Rotation"
|
|
||||||
msgstr "Rotazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:70
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:70
|
||||||
msgid "Rotation (-360 to 360):"
|
msgid "Rotation (-360 to 360):"
|
||||||
msgstr "Rotazione (da -360 a 360):"
|
msgstr "Rotazione (da -360 a 360):"
|
||||||
|
@ -11506,13 +11510,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Plain PCB (no copper or silk)"
|
msgid "Plain PCB (no copper or silk)"
|
||||||
msgstr "C.S. nudo (senza rame o serigrafia)"
|
msgstr "C.S. nudo (senza rame o serigrafia)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:233
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incorrect grid size (size must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
|
msgid "Incorrect grid size (size must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dimensione griglia errata (la dimensione deve essere >= %.3f mm e <= %.3f mm)"
|
"Dimensione griglia errata (la dimensione deve essere >= %.3f mm e <= %.3f mm)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:242
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:116
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incorrect grid origin (coordinates must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
|
msgid "Incorrect grid origin (coordinates must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11590,7 +11594,7 @@ msgstr "Librerie"
|
||||||
msgid "User Defined Grid"
|
msgid "User Defined Grid"
|
||||||
msgstr "Griglia definita dall'utente"
|
msgstr "Griglia definita dall'utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:63
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:61
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:70
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:70
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:48
|
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:48
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:92
|
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:92
|
||||||
|
@ -11599,30 +11603,38 @@ msgstr "Griglia definita dall'utente"
|
||||||
msgid "Origin"
|
msgid "Origin"
|
||||||
msgstr "Origine"
|
msgstr "Origine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:71
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:69
|
||||||
msgid "X:"
|
msgid "X:"
|
||||||
msgstr "X:"
|
msgstr "X:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:83
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:80
|
||||||
msgid "Y:"
|
msgid "Y:"
|
||||||
msgstr "Y:"
|
msgstr "Y:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:132
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:94 pcbnew/hotkeys.cpp:132
|
||||||
msgid "Reset Grid Origin"
|
msgid "Reset Grid Origin"
|
||||||
msgstr "Reimposta origine griglia"
|
msgstr "Reimposta origine griglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:105
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:101
|
||||||
msgid "Fast Switching"
|
msgid "Fast Switching"
|
||||||
msgstr "Cambio rapido"
|
msgstr "Cambio rapido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:113
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:109
|
||||||
msgid "Grid 1:"
|
msgid "Grid 1:"
|
||||||
msgstr "Griglia 1:"
|
msgstr "Griglia 1:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:120
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:116
|
||||||
msgid "Grid 2:"
|
msgid "Grid 2:"
|
||||||
msgstr "Griglia 2:"
|
msgstr "Griglia 2:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:132
|
||||||
|
msgid "Dots"
|
||||||
|
msgstr "Punti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:134
|
||||||
|
msgid "Style (OpenGL && Cairo)"
|
||||||
|
msgstr "Stile (OpenGL && Cairo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:161
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:161
|
||||||
msgid "Use this attribute for most non SMD components"
|
msgid "Use this attribute for most non SMD components"
|
||||||
msgstr "Usa questo attributo per la maggioranza dei componenti non SMD"
|
msgstr "Usa questo attributo per la maggioranza dei componenti non SMD"
|
||||||
|
@ -11830,6 +11842,7 @@ msgid "Arc angle:"
|
||||||
msgstr "Angolo dell'arco"
|
msgstr "Angolo dell'arco"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
|
||||||
|
#: common/common.cpp:183
|
||||||
msgid "degrees"
|
msgid "degrees"
|
||||||
msgstr "gradi"
|
msgstr "gradi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12176,7 +12189,7 @@ msgstr "%s: <b>Dimensione pista</b> < <b>Dimensione minima pista</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:934
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:934
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: <b>Via Diameter</b> < <b>Minimun Via Diameter</b><br>"
|
msgid "%s: <b>Via Diameter</b> < <b>Minimum Via Diameter</b><br>"
|
||||||
msgstr "%s: <b>Diametro via</b> < <b>Diametro minimo via</b><br>"
|
msgstr "%s: <b>Diametro via</b> < <b>Diametro minimo via</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:945
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:945
|
||||||
|
@ -12604,7 +12617,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via."
|
"Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102
|
||||||
msgid "Switches posture of the currenly routed track."
|
msgid "Switches posture of the currently routed track."
|
||||||
msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente."
|
msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:107
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:107
|
||||||
|
@ -13040,13 +13053,13 @@ msgstr "Scheda esportata correttamente."
|
||||||
msgid "Unable to export, please fix and try again."
|
msgid "Unable to export, please fix and try again."
|
||||||
msgstr "Impossibile esportare la scheda. Correggere e riprovare."
|
msgstr "Impossibile esportare la scheda. Correggere e riprovare."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1034 pcbnew/specctra_export.cpp:1141
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1030 pcbnew/specctra_export.cpp:1137
|
||||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1277
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1273
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
|
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
|
||||||
msgstr "DRAWSEGMENT tipo %s non supportatato"
|
msgstr "DRAWSEGMENT tipo %s non supportatato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1166
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s "
|
"Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s "
|
||||||
|
@ -13058,7 +13071,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Modificare le grafiche perimetrali di Edge.Cuts, rendendole dei poligoni "
|
"Modificare le grafiche perimetrali di Edge.Cuts, rendendole dei poligoni "
|
||||||
"contigui."
|
"contigui."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1302
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1298
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to find the next keepout segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n"
|
"Unable to find the next keepout segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n"
|
||||||
|
@ -13068,12 +13081,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"di (%s mm, %s mm).\n"
|
"di (%s mm, %s mm).\n"
|
||||||
"Modificare le grafiche interne a Edge.Cuts, rendendole dei poligoni contigui."
|
"Modificare le grafiche interne a Edge.Cuts, rendendole dei poligoni contigui."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1461
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1457
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Component with value of '%s' has empty reference id."
|
msgid "Component with value of '%s' has empty reference id."
|
||||||
msgstr "Il componente con valore \"%s\" ha l'id di riferimento vuoto."
|
msgstr "Il componente con valore \"%s\" ha l'id di riferimento vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1469
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1465
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'."
|
msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'."
|
||||||
msgstr "Più componenti hanno lo stesso id di riferimento \"%s\"."
|
msgstr "Più componenti hanno lo stesso id di riferimento \"%s\"."
|
||||||
|
@ -13525,7 +13538,7 @@ msgstr "Regolazione lunghezza pista"
|
||||||
msgid "Target Properties"
|
msgid "Target Properties"
|
||||||
msgstr "Proprietà obiettivo"
|
msgstr "Proprietà obiettivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:70
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:71
|
||||||
msgid "Grid Properties"
|
msgid "Grid Properties"
|
||||||
msgstr "Proprietà griglia"
|
msgstr "Proprietà griglia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14517,7 +14530,7 @@ msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Colori"
|
msgstr "Colori"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/eda_text.cpp:425 eeschema/sch_text.cpp:764
|
#: common/eda_text.cpp:425 eeschema/sch_text.cpp:764
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
||||||
|
@ -14705,7 +14718,7 @@ msgid "Add a new entry to the table."
|
||||||
msgstr "Aggiungi una nuova voce alla tabella."
|
msgstr "Aggiungi una nuova voce alla tabella."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:65
|
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:65
|
||||||
msgid "Remove the selectect entry from the table."
|
msgid "Remove the selected entry from the table."
|
||||||
msgstr "Rimuovi la voce selezionata dalla tabella."
|
msgstr "Rimuovi la voce selezionata dalla tabella."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34
|
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34
|
||||||
|
@ -16289,7 +16302,7 @@ msgid "Vertical down"
|
||||||
msgstr "Verticale giù"
|
msgstr "Verticale giù"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_text.cpp:764
|
#: eeschema/sch_text.cpp:764
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
||||||
|
@ -17966,59 +17979,59 @@ msgstr "&Incremento delle etichette ripetute:"
|
||||||
msgid "&Show grid"
|
msgid "&Show grid"
|
||||||
msgstr "Mo&stra griglia"
|
msgstr "Mo&stra griglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:30
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:28
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:123
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:123
|
||||||
msgid "Add Field"
|
msgid "Add Field"
|
||||||
msgstr "Aggiungi campo"
|
msgstr "Aggiungi campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:31
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:29
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:124
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:124
|
||||||
msgid "Add a new custom field"
|
msgid "Add a new custom field"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un nuovo campo personalizzato"
|
msgstr "Aggiungi un nuovo campo personalizzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:35
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:33
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:128
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:128
|
||||||
msgid "Delete Field"
|
msgid "Delete Field"
|
||||||
msgstr "Cancella campo"
|
msgstr "Cancella campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:36
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:34
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129
|
||||||
msgid "Delete one of the optional fields"
|
msgid "Delete one of the optional fields"
|
||||||
msgstr "Cancella uno dei campi opzionali"
|
msgstr "Cancella uno dei campi opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:41
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:39
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134
|
||||||
msgid "Move the selected optional fields up one position"
|
msgid "Move the selected optional fields up one position"
|
||||||
msgstr "Sposta il il campo opzionale selezionato su di una posizione"
|
msgstr "Sposta il il campo opzionale selezionato su di una posizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149
|
||||||
msgid "Horiz. Justify"
|
msgid "Horiz. Justify"
|
||||||
msgstr "Allineamento orizzontale"
|
msgstr "Allineamento orizzontale"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:58
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
|
||||||
msgid "Select if the component is to be rotated when drawn"
|
msgid "Select if the component is to be rotated when drawn"
|
||||||
msgstr "Seleziona se il componente disegnato verrà ruotato "
|
msgstr "Seleziona se il componente disegnato verrà ruotato "
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:60
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "Basso"
|
msgstr "Basso"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:60
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "Alto"
|
msgstr "Alto"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:64
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155
|
||||||
msgid "Vert. Justify"
|
msgid "Vert. Justify"
|
||||||
msgstr "Allineamento verticale"
|
msgstr "Allineamento verticale"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:66
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:64
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, "
|
"Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, "
|
||||||
|
@ -18026,42 +18039,42 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Scegliere la trasformazione grafica da usare quando si mostra il componente."
|
"Scegliere la trasformazione grafica da usare quando si mostra il componente."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:168
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:168
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Mostra"
|
msgstr "Mostra"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:78
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
|
||||||
msgid "Check if you want this field visible"
|
msgid "Check if you want this field visible"
|
||||||
msgstr "Selezione se si vuole questo campo visibile"
|
msgstr "Selezione se si vuole questo campo visibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:83
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174
|
||||||
msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
|
msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
|
||||||
msgstr "Selezionare se si vuole ruotare il campo di testo di 90 gradi"
|
msgstr "Selezionare se si vuole ruotare il campo di testo di 90 gradi"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:104
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:102
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195
|
||||||
msgid "Field Name"
|
msgid "Field Name"
|
||||||
msgstr "Campo selezionato"
|
msgstr "Campo selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:110
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:108
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:120
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:118
|
||||||
msgid "The text (or value) of the currently selected field"
|
msgid "The text (or value) of the currently selected field"
|
||||||
msgstr "Testo (o valore) del campo selezionato"
|
msgstr "Testo (o valore) del campo selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:112
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:204
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:204
|
||||||
msgid "Field Value"
|
msgid "Field Value"
|
||||||
msgstr "Valore campo"
|
msgstr "Valore campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:122
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:213
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:213
|
||||||
msgid "Show in Browser"
|
msgid "Show in Browser"
|
||||||
msgstr "Mostra nell'esploratore"
|
msgstr "Mostra nell'esploratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:125
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:123
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:854
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:854
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:680
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:680
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -18071,22 +18084,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"Se il datasheet viene fornito come link http://, allora premendo questo "
|
"Se il datasheet viene fornito come link http://, allora premendo questo "
|
||||||
"pulsante si dovrebbe aprire nel proprio web browser."
|
"pulsante si dovrebbe aprire nel proprio web browser."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:144
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The vertical height of the currently selected field's text in the schematic"
|
"The vertical height of the currently selected field's text in the schematic"
|
||||||
msgstr "Altezza del campo di testo selezionato nello schema"
|
msgstr "Altezza del campo di testo selezionato nello schema"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:152
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:150
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:240
|
msgid "X Position"
|
||||||
msgid "PosX"
|
msgstr "Posizione X"
|
||||||
msgstr "PosX"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:164
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:162
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:253
|
msgid "Y Position"
|
||||||
msgid "PosY"
|
msgstr "Posizione Y"
|
||||||
msgstr "PosY"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:170
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:168
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:258
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:258
|
||||||
msgid "The Y coordinate of the text relative to the component"
|
msgid "The Y coordinate of the text relative to the component"
|
||||||
msgstr "Coordinate Y del testo relativo al componente"
|
msgstr "Coordinate Y del testo relativo al componente"
|
||||||
|
@ -18623,8 +18634,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"I campi di testo non verrano modificati."
|
"I campi di testo non verrano modificati."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185
|
||||||
msgid "The style of the currently selected field's text in the schemati"
|
msgid "The style of the currently selected field's text in the schematic"
|
||||||
msgstr "Stile del campo di testo selezionato nello schema"
|
msgstr "Stile del campo di testo correntemente selezionato nello schema"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:200
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:200
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:209
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:209
|
||||||
|
@ -18648,10 +18659,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic"
|
msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic"
|
||||||
msgstr "Dimensioni del campo testo selezionato nello schema"
|
msgstr "Dimensioni del campo testo selezionato nello schema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:240
|
||||||
|
msgid "PosX"
|
||||||
|
msgstr "PosX"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:245
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:245
|
||||||
msgid "The X coordinate of the text relative to the component"
|
msgid "The X coordinate of the text relative to the component"
|
||||||
msgstr "Coordinate X del testo relativo al componente"
|
msgstr "Coordinate X del testo relativo al componente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:253
|
||||||
|
msgid "PosY"
|
||||||
|
msgstr "PosY"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 eeschema/hotkeys.cpp:207
|
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 eeschema/hotkeys.cpp:207
|
||||||
msgid "Find and Replace"
|
msgid "Find and Replace"
|
||||||
msgstr "Trova e Sostituisci"
|
msgstr "Trova e Sostituisci"
|
||||||
|
@ -20473,8 +20492,9 @@ msgid "Show pad &number"
|
||||||
msgstr "Mostra &numero piazzola"
|
msgstr "Mostra &numero piazzola"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43
|
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43
|
||||||
msgid "Do not center and warp cusor on zoom"
|
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:86
|
||||||
msgstr "Non centrare e deformare il puntatore sullo zoom"
|
msgid "Do not center and warp cursor on zoom"
|
||||||
|
msgstr "Non centrare e deformare il puntatore con lo zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:48
|
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:48
|
||||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:91
|
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:91
|
||||||
|
@ -20734,12 +20754,12 @@ msgid "Enable/Disable orthographic projection"
|
||||||
msgstr "Abilita/Disabilita la proiezione ortogonale"
|
msgstr "Abilita/Disabilita la proiezione ortogonale"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:138
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:138
|
||||||
msgid "Create Image (png format)"
|
msgid "Create Image (PNG format)"
|
||||||
msgstr "Crea immagine (formato png)"
|
msgstr "Crea immagine (formato PNG)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:141
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:141
|
||||||
msgid "Create Image (jpeg format)"
|
msgid "Create Image (JPEG format)"
|
||||||
msgstr "Crea immagine (formato jpeg)"
|
msgstr "Crea immagine (formato JPEG)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:146
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:146
|
||||||
msgid "Copy 3D Image to Clipboard"
|
msgid "Copy 3D Image to Clipboard"
|
||||||
|
@ -21359,7 +21379,7 @@ msgstr "Informazioni piazzole strato saldature (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|"
|
||||||
msgid "Open Gerber File"
|
msgid "Open Gerber File"
|
||||||
msgstr "Apri file Gerber"
|
msgstr "Apri file Gerber"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:240
|
#: gerbview/files.cpp:239
|
||||||
msgid "Open Drill File"
|
msgid "Open Drill File"
|
||||||
msgstr "Apri file forature"
|
msgstr "Apri file forature"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -21692,10 +21712,6 @@ msgstr "Dimensioni intere senza limiti"
|
||||||
msgid "Page"
|
msgid "Page"
|
||||||
msgstr "Pagina"
|
msgstr "Pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:86
|
|
||||||
msgid "Do not center and warp cursor on zoom"
|
|
||||||
msgstr "Non centrare e deformare il puntatore con lo zoom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:31
|
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:31
|
||||||
msgid "Layers selection:"
|
msgid "Layers selection:"
|
||||||
msgstr "Selezione strati:"
|
msgstr "Selezione strati:"
|
||||||
|
@ -23454,11 +23470,11 @@ msgid "&Close Page Layout Editor"
|
||||||
msgstr "&Chiudi editor disposizione pagina"
|
msgstr "&Chiudi editor disposizione pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:58
|
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:58
|
||||||
msgid "&BackGround Black"
|
msgid "&Background Black"
|
||||||
msgstr "&Sfondo nero "
|
msgstr "&Sfondo nero "
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:59
|
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:59
|
||||||
msgid "&BackGround White"
|
msgid "&Background White"
|
||||||
msgstr "&Sfondo bianco"
|
msgstr "&Sfondo bianco"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:66
|
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:66
|
||||||
|
@ -23783,6 +23799,3 @@ msgstr ""
|
||||||
"'%s'\n"
|
"'%s'\n"
|
||||||
"linea %d scostamento %d\n"
|
"linea %d scostamento %d\n"
|
||||||
"da %s : %s"
|
"da %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rotate Block ccw"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ruota blocco antiorario"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue