Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 98.9% (9052 of 9145 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
parent
ffd2cb022a
commit
b299e2a31e
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
@ -4365,9 +4365,8 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "Yleiset"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check for KiCad updates on startup"
|
||||
msgstr "Tarkista pakettipäivitykset käynnistyksen yhteydessä"
|
||||
msgstr "Tarkista Kicad-päivitykset käynnistyksen yhteydessä"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40
|
||||
#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34
|
||||
|
@ -4385,9 +4384,8 @@ msgid "Library package handling"
|
|||
msgstr "Kirjastopakettien käsittely"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically add installed libraries to global library table"
|
||||
msgstr "Lisää asennetut kirjastot automaattisesti yleiseen lib-taulukkoon"
|
||||
msgstr "Lisää asennetut kirjastot automaattisesti yleiseen kirjastotaulukkoon"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80
|
||||
msgid "Automatically remove uninstalled libraries"
|
||||
|
@ -5006,9 +5004,8 @@ msgid "Drawing Sheet Editor"
|
|||
msgstr "Piirustusarkkieditori"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Packages and Updates"
|
||||
msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys"
|
||||
msgstr "Paketit ja päivitykset"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7329,7 +7326,6 @@ msgid "Delete clicked items"
|
|||
msgstr "Poista napsautetut kohteet"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle Arc Editing Mode"
|
||||
msgstr "Vaihda kaaren muokkaustila"
|
||||
|
||||
|
@ -8114,7 +8110,6 @@ msgid "Grid thickness:"
|
|||
msgstr "Ristikon paksuus:"
|
||||
|
||||
#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum grid spacing:"
|
||||
msgstr "Ruudukon vähimmäisväli:"
|
||||
|
||||
|
@ -10263,7 +10258,6 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value"
|
|||
msgstr "Näytä kentän nimi sen arvon lisäksi"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow automatic placement"
|
||||
msgstr "Salli automaattinen sijoittelu"
|
||||
|
||||
|
@ -11288,7 +11282,6 @@ msgstr ""
|
|||
"juurisymbolit."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of units:"
|
||||
msgstr "Yksiköiden lukumäärä:"
|
||||
|
||||
|
@ -13816,7 +13809,6 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor"
|
|||
msgstr "Korosta verkot, kun ne on korostettu piirilevyeditorissa"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line drawing mode:"
|
||||
msgstr "Viivanpiirtotila:"
|
||||
|
||||
|
@ -14317,7 +14309,6 @@ msgid "&Default line width:"
|
|||
msgstr "Oletusviivan leveys:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n"
|
||||
"from schematic"
|
||||
|
@ -16321,9 +16312,8 @@ msgid "Save Symbol to Schematic"
|
|||
msgstr "Tallenna Symboli Kytkentäkaavioon"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compare Symbol with Library"
|
||||
msgstr "Diff Symboli Kirjastolla"
|
||||
msgstr "Vertaa symbolia kirjastoon"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:955
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -20005,7 +19995,6 @@ msgid "Create a new symbol"
|
|||
msgstr "Luo uusi symboli"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Derive from Existing Symbol"
|
||||
msgstr "Johda olemassa olevasta symbolista"
|
||||
|
||||
|
@ -20650,7 +20639,6 @@ msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor"
|
|||
msgstr "Avaa valitun symbolin Editorissa"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from Bill of Materials"
|
||||
msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta"
|
||||
|
||||
|
@ -20659,7 +20647,6 @@ msgid "Set the exclude from bill of materials attribute"
|
|||
msgstr "Aseta poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include in Bill of Materials"
|
||||
msgstr "Sisällytä materiaaliluetteloon"
|
||||
|
||||
|
@ -20668,16 +20655,14 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute"
|
|||
msgstr "Poista poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials"
|
||||
msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta"
|
||||
msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta (Päälle/Pois)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901
|
||||
msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute"
|
||||
msgstr "Ota pois materiaaliluettelosta -määrite (päälle/pois)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from Simulation"
|
||||
msgstr "Sulje pois simulaatiosta"
|
||||
|
||||
|
@ -20686,7 +20671,6 @@ msgid "Set the exclude from simulation attribute"
|
|||
msgstr "Aseta poissulkeminen simulaatiosta -määrite"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include in Simulation"
|
||||
msgstr "Sisällytä simulaatioon"
|
||||
|
||||
|
@ -20868,18 +20852,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Vie tiedosto, joka sisältää netlist-tiedoston yhdessä useista muodoista"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Bill of Materials..."
|
||||
msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)"
|
||||
msgstr "Luo materiaaliluettelo..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052
|
||||
msgid "Generate a bill of materials for the current schematic"
|
||||
msgstr "Luo materiaalilista nykyistä kaaviota varten"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Legacy Bill of Materials..."
|
||||
msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)"
|
||||
msgstr "Luo vanha materiaaliluettelo..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20887,9 +20869,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Luo materiaaliluettelo nykyiselle kaaviolle (Legacy generaatori)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Bill of Materials (External)..."
|
||||
msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)"
|
||||
msgstr "Luo materiaaliluettelo (ulkoinen)..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -21835,9 +21816,8 @@ msgid "Offset Y:"
|
|||
msgstr "Siirtymä Y:"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate counterclockwise:"
|
||||
msgstr "Käännä Vastapäivään"
|
||||
msgstr "Käännä vastapäivään:"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77
|
||||
msgid "Active layer"
|
||||
|
@ -25754,9 +25734,8 @@ msgid "Lines width"
|
|||
msgstr "Viivojen leveys"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum clearance"
|
||||
msgstr "Pienin välys:"
|
||||
msgstr "Pienin etäisyys"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -31184,9 +31163,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:"
|
|||
msgstr "Jalanjäljen 3D-mallin polku:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Coordinate Origin Options"
|
||||
msgstr "Koordinaatti origon asetukset:"
|
||||
msgstr "Koordinaatti origon asetukset"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53
|
||||
msgid "User defined origin:"
|
||||
|
@ -36862,9 +36840,8 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:"
|
|||
msgstr "Johdinliuskojen välisten kyynelpisaroiden ominaisuudet:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum track width"
|
||||
msgstr "Maksimi johdinraidan leveys:"
|
||||
msgstr "Maksimi johdinraidan leveys"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -43676,9 +43653,8 @@ msgid "Click on new member..."
|
|||
msgstr "Napsauta uutta jäsentä ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group Items"
|
||||
msgstr "Ryhmän jäsenet:"
|
||||
msgstr "Ryhmän jäsenet"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -44659,9 +44635,8 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file"
|
|||
msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bill of Materials..."
|
||||
msgstr "Materiaaliluettelo"
|
||||
msgstr "Materiaaliluettelo..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077
|
||||
msgid "Create bill of materials from board"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue