Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 62.6% (4398 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
8d97c1e4f4
commit
b48e1e8e16
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hokim <teamgoodaloe@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: jeongsuAn <dks9467@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -9534,7 +9534,6 @@ msgid "Alternate pin definitions"
|
|||
msgstr "대체 핀 정의"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.h:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin Properties"
|
||||
msgstr "핀 속성"
|
||||
|
||||
|
@ -10477,7 +10476,6 @@ msgstr "시간 단계:"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:818
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:869
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:880
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "초"
|
||||
|
||||
|
@ -10503,7 +10501,6 @@ msgid "Spice directives:"
|
|||
msgstr "Spice 지시문:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load directives from schematic"
|
||||
msgstr "회로도에서 지시문 로드"
|
||||
|
||||
|
@ -10524,7 +10521,6 @@ msgid "Compatibility mode:"
|
|||
msgstr "호환 모드:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User configuration"
|
||||
msgstr "사용자 설정"
|
||||
|
||||
|
@ -10549,7 +10545,6 @@ msgid "HSpice"
|
|||
msgstr "HSpice"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simulation settings"
|
||||
msgstr "시뮬레이션 설정"
|
||||
|
||||
|
@ -10570,7 +10565,6 @@ msgid "JFET"
|
|||
msgstr "JFET"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subcircuit"
|
||||
msgstr "서브 회로"
|
||||
|
||||
|
@ -10611,7 +10605,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "과도 소스를 정의할 때 인터리브된 공백 필드를 남겨둘 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1025
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select library"
|
||||
msgstr "라이브러리 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -10656,22 +10649,18 @@ msgstr "유형:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resistor"
|
||||
msgstr "저항"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Capacitor"
|
||||
msgstr "커패시터"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inductor"
|
||||
msgstr "인덕터"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Passive type"
|
||||
msgstr "패시브 타입"
|
||||
|
||||
|
@ -10700,7 +10689,6 @@ msgid "Select file..."
|
|||
msgstr "파일 선택..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model:"
|
||||
msgstr "모델:"
|
||||
|
||||
|
@ -10709,7 +10697,6 @@ msgid "note"
|
|||
msgstr "메모"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "모델"
|
||||
|
||||
|
@ -10718,7 +10705,6 @@ msgid "DC/AC Analysis"
|
|||
msgstr "DC/AC 분석"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DC:"
|
||||
msgstr "직류:"
|
||||
|
||||
|
@ -10747,7 +10733,6 @@ msgid "AC phase:"
|
|||
msgstr "AC 위상:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "radians"
|
||||
msgstr "라디안"
|
||||
|
||||
|
@ -10779,7 +10764,6 @@ msgid "Fall time:"
|
|||
msgstr "하강 시간:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pulse width:"
|
||||
msgstr "펄스 폭:"
|
||||
|
||||
|
@ -10798,7 +10782,6 @@ msgstr "DC 오프셋:"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:479
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:687
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Amplitude:"
|
||||
msgstr "진폭:"
|
||||
|
||||
|
@ -10809,12 +10792,10 @@ msgstr "주파수:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:497
|
||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hz"
|
||||
msgstr "Hz"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delay:"
|
||||
msgstr "지연:"
|
||||
|
||||
|
@ -10827,7 +10808,6 @@ msgid "1/seconds"
|
|||
msgstr "1/sec"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:527
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sinusoidal"
|
||||
msgstr "사인 곡선"
|
||||
|
||||
|
@ -10849,21 +10829,18 @@ msgstr "하강 시간 제한:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:607
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exponential"
|
||||
msgstr "Component"
|
||||
msgstr "지수 함수"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:609
|
||||
msgid "Piece-wise linear"
|
||||
msgstr "조각별 선형"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "시간:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "초"
|
||||
|
||||
|
@ -10898,7 +10875,6 @@ msgstr "캐리어 펄스:"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:738
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:749
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:829
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "degrees"
|
||||
msgstr "각도"
|
||||
|
||||
|
@ -10907,7 +10883,6 @@ msgid "Signal phase:"
|
|||
msgstr "신호 펄스:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:757
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FM"
|
||||
msgstr "FM"
|
||||
|
||||
|
@ -10966,12 +10941,10 @@ msgid "Current"
|
|||
msgstr "현재"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "소스 유형"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "소스"
|
||||
|
||||
|
@ -10984,9 +10957,8 @@ msgid "Alternate node sequence:"
|
|||
msgstr "대체 노드 시퀀스:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spice Model Editor"
|
||||
msgstr "Module 에디터 열기"
|
||||
msgstr "Spice 모델 편집기"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:601
|
||||
|
@ -11006,9 +10978,8 @@ msgstr "데이터 시트 보기"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show datasheet in browser"
|
||||
msgstr "라이브러리 브라우저"
|
||||
msgstr "브라우저에서 데이터 시트 보기"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:129
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1043
|
||||
|
@ -11017,13 +10988,11 @@ msgstr "참조 열은 숨겨질 수 없습니다."
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:225
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Qty"
|
||||
msgstr "수량"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:687
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:438 eeschema/lib_field.h:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "필드"
|
||||
|
||||
|
@ -11033,17 +11002,14 @@ msgstr "그룹화"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:962
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Datasheet"
|
||||
msgstr "데이터 시트"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New field name:"
|
||||
msgstr "필드 이름:"
|
||||
msgstr "새 필드 이름:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Field"
|
||||
msgstr "필드 추가"
|
||||
|
||||
|
@ -11074,9 +11040,8 @@ msgid "Symbol Fields Table"
|
|||
msgstr "심볼 필드"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base Name"
|
||||
msgstr "네트 이름"
|
||||
msgstr "기본 이름"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266
|
||||
|
@ -11084,9 +11049,9 @@ msgid "Alternate Assignment"
|
|||
msgstr "대체 할당"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:784
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Field name '%s' already in use."
|
||||
msgstr "\"%s\" 필드 이름이 이미 사용 중입니다."
|
||||
msgstr "필드 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:126
|
||||
msgid "Unit:"
|
||||
|
@ -11138,32 +11103,26 @@ msgid "Not mirrored"
|
|||
msgstr "인쇄 모드"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Around X axis"
|
||||
msgstr "Y축 미러"
|
||||
msgstr "X축 주위 (상하) 반전"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Around Y axis"
|
||||
msgstr "Y축 미러"
|
||||
msgstr "Y축 주위 (좌우) 반전"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin Text"
|
||||
msgstr "PCB 텍스트"
|
||||
msgstr "핀 텍스트"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show pin numbers"
|
||||
msgstr "D-Codes 번호 보이기"
|
||||
msgstr "핀 번호 표시"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show pin names"
|
||||
msgstr "핀 이름 보이기"
|
||||
msgstr "핀 이름 표시"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
|
||||
|
@ -11189,9 +11148,8 @@ msgstr ""
|
|||
"기판의 위에는 표시될 필요가 없는 심볼을 추가할 때 도움이 됩니다"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Symbol from Library..."
|
||||
msgstr "활성 라이브러리가 없습니다."
|
||||
msgstr "라이브러리에서 심볼 업데이트..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437
|
||||
|
@ -11211,9 +11169,8 @@ msgid "Pin Number"
|
|||
msgstr "핀 번호"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base Pin Name"
|
||||
msgstr "핀 이름"
|
||||
msgstr "기본 핀 이름"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:291
|
||||
msgid "Alternate Pin Assignments"
|
||||
|
@ -11262,9 +11219,9 @@ msgstr "프로젝트 기호 라이브러리 테이블에 라이브러리 '%s',
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:220
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:765
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Library '%s' not found."
|
||||
msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다."
|
||||
msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -11276,14 +11233,13 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created project symbol library table.\n"
|
||||
msgstr "프로젝트 기호 라이브러리 테이블을 생성했습니다.\n"
|
||||
msgstr "프로젝트 심볼 라이브러리 테이블을 생성했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:264
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No symbol %s found in symbol library table."
|
||||
msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다."
|
||||
msgstr "기호 라이브러리 테이블에 심볼 %s이(가) 없습니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:270
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -11291,18 +11247,16 @@ msgid "Symbol %s mapped to symbol library '%s'."
|
|||
msgstr "매핑된 기호 %s 의 기호 라이브러리 '%s'."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol library table mapping complete!"
|
||||
msgstr "기호 라이브러리 테이블 매핑 완료!"
|
||||
msgstr "심볼 라이브러리 테이블 매핑 완료!"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create project remap back up folder '%s'."
|
||||
msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다."
|
||||
msgstr "프로젝트 리매핑 백업 폴더 '%s'을(를) 만들 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:352
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backup Error"
|
||||
msgstr "백업 오류"
|
||||
|
||||
|
@ -11322,9 +11276,9 @@ msgstr "복구 중단"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:453
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:469
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Backing up file '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다."
|
||||
msgstr "파일 '%s'을 '%s'로 백업중 입니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:380
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:422
|
||||
|
@ -11332,14 +11286,14 @@ msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:461
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:477
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:493
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to back up file '%s'.\n"
|
||||
msgstr "%s 파일을 백업하지 못함.\n"
|
||||
msgstr "파일 '%s'를 백업하지 못했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create backup folder '%s'.\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" 백업 폴더를 만들지 못함\n"
|
||||
msgstr "백업 폴더 '%s'을(를) 생성하지 못했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:499
|
||||
msgid "Some of the project files could not be backed up."
|
||||
|
@ -11451,7 +11405,6 @@ msgid "Color Preview"
|
|||
msgstr "색상 이미지"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/path/to/sheet"
|
||||
msgstr "/경로/대상/시트"
|
||||
|
||||
|
@ -11480,7 +11433,6 @@ msgstr "페이지 경계 보이기"
|
|||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:71
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
|
@ -11781,7 +11733,6 @@ msgstr "핀 기호 크기:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:123
|
||||
#: eeschema/erc_item.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "연결"
|
||||
|
||||
|
@ -11836,18 +11787,15 @@ msgid "Prefix:"
|
|||
msgstr "접두어:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "["
|
||||
msgstr "["
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:183
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suffix:"
|
||||
msgstr "접미사:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "]"
|
||||
msgstr "]"
|
||||
|
||||
|
@ -13233,7 +13181,6 @@ msgid "Graphic Line, length %s"
|
|||
msgstr "그래픽 라인, 길이 %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_line.cpp:883
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Graphical"
|
||||
msgstr "그래픽"
|
||||
|
||||
|
@ -13879,7 +13826,6 @@ msgid "Power symbol"
|
|||
msgstr "전원 심볼"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "flags"
|
||||
msgstr "플래그"
|
||||
|
||||
|
@ -16672,9 +16618,8 @@ msgstr "전체 선택"
|
|||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:196
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect all"
|
||||
msgstr "선택 해제"
|
||||
msgstr "전체 선택 해제"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:112
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -16719,15 +16664,16 @@ msgstr "항목 선택"
|
|||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sketch lines"
|
||||
msgstr "스케치"
|
||||
msgstr "선 스케치"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:46
|
||||
msgid "Sketch polygons"
|
||||
msgstr "다각형 스케치"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Full size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "전체 크기"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
|
||||
msgid "Size A4"
|
||||
|
@ -16824,14 +16770,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gerbview/files.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zip files"
|
||||
msgstr "Zip 파일"
|
||||
|
||||
#: gerbview/files.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Job files"
|
||||
msgstr "작업 파일"
|
||||
msgstr "Job 파일"
|
||||
|
||||
#: gerbview/files.cpp:138
|
||||
msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)"
|
||||
|
@ -16944,14 +16888,12 @@ msgid "Open Zip File"
|
|||
msgstr "네트리스트 파일 열기"
|
||||
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attribute"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No attribute"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
msgstr "속성 없음"
|
||||
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -18242,7 +18184,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "개수"
|
||||
|
||||
|
@ -19312,7 +19253,6 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ns"
|
||||
msgstr "ns"
|
||||
|
||||
|
@ -19389,12 +19329,10 @@ msgid "Capacitance:"
|
|||
msgstr "정전용량:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pF"
|
||||
msgstr "pF"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pico-Farad"
|
||||
msgstr "피코-패러드"
|
||||
|
||||
|
@ -19407,27 +19345,22 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ps"
|
||||
msgstr "ps"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "picoseconds"
|
||||
msgstr "피코초"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inductance:"
|
||||
msgstr "인덕턴스:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nH"
|
||||
msgstr "nH"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nano-Henry"
|
||||
msgstr "나노-헨리"
|
||||
|
||||
|
@ -20305,7 +20238,6 @@ msgstr "잘못된 번호, 중지"
|
|||
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "재료"
|
||||
|
||||
|
@ -20372,7 +20304,6 @@ msgid "Options for edge card connectors."
|
|||
msgstr "에지 카드 커넥터용 옵션."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr "코어"
|
||||
|
||||
|
@ -20541,7 +20472,6 @@ msgid "26"
|
|||
msgstr "26"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "28"
|
||||
msgstr "28"
|
||||
|
||||
|
@ -20590,7 +20520,6 @@ msgid "Adjust Dielectric Thickness"
|
|||
msgstr "삭제 선택"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ENIG"
|
||||
msgstr "ENIG (무전해 니켈 금 도금)"
|
||||
|
||||
|
@ -20629,7 +20558,6 @@ msgid "Immersion gold"
|
|||
msgstr "GERBVIEW 정보"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HT_OSP"
|
||||
msgstr "HT_OSP"
|
||||
|
||||
|
@ -20803,17 +20731,14 @@ msgid "Only selected"
|
|||
msgstr "선택한 것만"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "비어있음"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "유효하지 않음"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Excluded"
|
||||
msgstr "제외"
|
||||
|
||||
|
@ -21119,7 +21044,6 @@ msgstr "정면에서 보기"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로 가기"
|
||||
|
||||
|
@ -21410,12 +21334,10 @@ msgid "N/A"
|
|||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 pcbnew/pad.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PTH"
|
||||
msgstr "PTH"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 pcbnew/pad.cpp:1102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NPTH"
|
||||
msgstr "NPTH"
|
||||
|
||||
|
@ -22188,7 +22110,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units:"
|
||||
msgstr "단위:"
|
||||
|
||||
|
@ -22252,9 +22173,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.0"
|
||||
msgstr "0.00000"
|
||||
msgstr "0.0"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
|
||||
|
@ -22342,14 +22262,12 @@ msgstr "90.0"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:294
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:169
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-90.0"
|
||||
msgstr "-90.0"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:172
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "180.0"
|
||||
msgstr "180.0"
|
||||
|
||||
|
@ -22388,7 +22306,6 @@ msgstr "인라인"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "설명서"
|
||||
|
||||
|
@ -22952,7 +22869,6 @@ msgid "User defined origin:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "meter"
|
||||
msgstr "미터"
|
||||
|
||||
|
@ -24901,7 +24817,6 @@ msgid "Oval"
|
|||
msgstr "타원형"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "직사각형"
|
||||
|
||||
|
@ -25009,7 +24924,6 @@ msgstr "오른쪽 상단"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bottom left"
|
||||
msgstr "왼쪽 하단"
|
||||
|
||||
|
@ -25783,7 +25697,6 @@ msgid "45 degree"
|
|||
msgstr "45도"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "arc"
|
||||
msgstr "호"
|
||||
|
||||
|
@ -26337,7 +26250,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Micro"
|
||||
msgstr "마이크로"
|
||||
|
||||
|
@ -26378,7 +26290,6 @@ msgid "Set Unused Pad Properties"
|
|||
msgstr "패드 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Vias"
|
||||
msgstr "비아(&V)"
|
||||
|
||||
|
@ -26793,7 +26704,6 @@ msgid "Path Substitutions"
|
|||
msgstr "경로 대체"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "아이콘"
|
||||
|
||||
|
@ -26803,7 +26713,6 @@ msgid "Show button"
|
|||
msgstr "모두 숨기기"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "카테고리"
|
||||
|
||||
|
@ -27031,7 +26940,6 @@ msgstr ""
|
|||
"설정으로 줄일 수 없게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Holes"
|
||||
msgstr "홀"
|
||||
|
||||
|
@ -27061,7 +26969,6 @@ msgstr ""
|
|||
"설정으로 줄일 수 없게 됩니다. (참고: 밀링된 구멍에는 적용되지 않습니다.)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "uVias"
|
||||
msgstr "마이크로 비아"
|
||||
|
||||
|
@ -32753,12 +32660,10 @@ msgid "Place a footprint"
|
|||
msgstr "풋프린트 이동"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "잠금"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "잠금 해제"
|
||||
|
||||
|
@ -32786,7 +32691,6 @@ msgstr "영역 연결 유형: %s."
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 pcbnew/zone.cpp:337
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:352 pcbnew/zone.cpp:500 pcbnew/zone.cpp:781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "zone"
|
||||
msgstr "구역"
|
||||
|
||||
|
@ -35158,9 +35062,8 @@ msgid "Show unconnected nets as a ratsnest"
|
|||
msgstr "일반 연결선 보이기"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No-Connects"
|
||||
msgstr "연결"
|
||||
msgstr "연결 없음"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355
|
||||
msgid "Show a marker on pads which have no net connected"
|
||||
|
@ -35750,7 +35653,6 @@ msgid "No footprints"
|
|||
msgstr "풋프린트 이동"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr "제한"
|
||||
|
||||
|
@ -35803,7 +35705,6 @@ msgid "Zone %s on %s"
|
|||
msgstr "모듈 배치 %s %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inherited"
|
||||
msgstr "상속"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue